Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
«Дьявольские игры» Джоанна Уайлд
МК Риперы #3
Название: Джоанна Уайлд, «Дьявольские игры»
Серия: МК Риперы #3
Переводчик: Катя Ив ( с 7 главы), ntnext( с 1-6 главы)
Редактор: Дарья Б
Бета-ридер: Пандора, Fabba(до 5 главы)
Вычитка: Pandora
Оформление: Ваня
Переведено для группы: https://vk.com/stagedive
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Лиам «Хантер» Блейк ненавидит мотоклуб Риперы. Он родился и вырос в Дьявольских Джеках, и свои обязанности он знает. Он защитит свой клуб от старых врагов – Риперов – используя любое оружие, которое только сможет найти. Но зачем использовать силу, когда у президента Риперов есть одинокая и уязвимая дочь? Хантер хотел ее с той самой минуты, как увидел, а теперь у него есть и оправдание, чтобы ее забрать.
Эм всю жизнь прожила в тени Риперов. Ее сверхопекающий отец, Пикник, президент этого клуба. В тот последний раз, когда у нее появился парень, Пикник выстрелил в него. Сейчас же мужчины в ее жизни гораздо больше заботятся о том, чтобы угодить ее отцу, нежели о том, чтобы хорошо провести с ней время. И вот она встретила настоящего мужчину, который не боится вести себя с ней, как с настоящей женщиной. Того, кто не боится ее отца. Его зовут Лиам, и он Тот Самый. По крайней мере, ей так кажется.
Содержание:
Пролог
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
Эпилог
Пролог
Восемь лет назад
Кёр-д'Ален, штат Айдахо
Эм
— Да твою ж мать... они как кролики в период размножения. Меня сейчас вырвет.
Я кивнула, на все сто соглашаясь со своей сестрой.
Проблеваться было единственным достойным ответом на эту хрень.
Мы стояли в столовой, соединяющейся с кухней створками раздвижных дверей. Отец усадил маму на барную стойку, ее ноги обвивали его талию, а его язык был так глубоко в ее горле, что удивительно, как он еще не вызвал рвотный рефлекс.
— Вы же понимаете, что мы на вас смотрим, да? — громко спросила Кит.
Папа отскочил и повернулся к нам. Мама часто заморгала, но даже не покраснела.
— Вернитесь в комнаты минут на десять, прически там поправьте или еще чего, — произнес он. — Затем спускайтесь на завтрак.
Кит рядом со мной зарычала. У нее был нрав отца. Жаль, мне он не достался. Я всегда следовала правилам, и это было паршиво. Кит звала меня папиной дочкой и, возможно, она была права. Но я просто ненавидела выводить его из себя.
— Сегодня первый учебный день, и я не хочу опоздать, — заявила она. — Перепихнуться вы можете в любое время, но этот день бывает лишь раз в году. И я есть хочу.
Папа медленно отошел от мамы, повернулся к нам и скрестил руки на груди. Его выцветшие татуировки могли рассказать сотни историй, и большинство моих друзей изрядно нервничали в его обществе. Его кожаный жилет с цветами мотоклуба «Риперы» не способствовал разряжению обстановки. Нам по-своему повезло, у нас не было нормального отца, работающего в банке или типа того.
Не-а.
Наш отец был президентом мотоклуба.
Говоря словами моей лучшей подруги Куинн, отец был устрашающим сукиным сыном, что было правдой. Я знала, что бы ни случилось, он всегда мне поможет. По секрету, мне нравилась сама мысль, что Риперы всегда прикрывают его. Лишь один взгляд на татуировки и нашивки отца придавал мне чувство защищенности, но вслух я это никогда бы не признала. Однако ничто из вышеперечисленного не оправдывало его и маму, вытворяющих на кухне отвратительные вещи. Вообще-то я на этой барной стойке делаю себе сэндвичи. И где мне теперь их делать?