Выбрать главу

– Милорд, осторожно!

Голт уже и сам видел. Прямо перед ним зашатался и упал огромный ствол. Он рухнул в нескольких дюймах от него. Конь рванулся, встал на дыбы и вновь рванулся. Это спасло Голта. Он почувствовал, как ствол просвистел рядом с ним, и затем туча золы скрыла из вида и коня и всадника.

Когда Голт выехал из этого облака, жеребец весь дрожал. Голт вытер запорошенные золой глаза. Где-то впереди рухнул еще один ствол. А затем снова раздался треск. Еще один. Это поднявшийся ветер развлекался в горелом лесу.

– Прикажи людям, чтобы были повнимательнее, - хрипло сказал Голт.

– Эти стволы подгнили у основания и могут рухнуть совершенно неожиданно. А каждый из них может угробить половину отряда. - Затем он тронул шпорами лошадь, и та неохотно поехала дальше.

Путь был очень трудным. Они проехали три-четыре мили по этому черному океану, черному скелету леса, со всех сторон то и дело падали стволы, и невозможно было предсказать, когда и который из них рухнет. Один ствол упал поперек колонны и зазевавшийся всадник вместе с лошадью были убиты. После этого все остальные удвоили бдительность.

Солнце клонилось к горизонту. Небо становилось все краснее. Голт, обеспокоенный тем, что день кончается, нахмурился. Далеко впереди он снова увидел громадную стаю черных существ, которых он видел раньше. Они кружили в небе, еле заметные на фоне красного неба. А если эти существа хищники…

Отряд ехал дальше. Мечи были наготове. Все были подавлены ужасной смертью товарища и ужасной пустыней, по которой они двигались. Эта пустыня ничего хорошего не предвещала им впереди.

Сожженный лес казался бесконечным. Голт начал думать, что совершил ошибку, решив пересечь пустыню в конце дня.

Черные птицы уже скрылись из виду, так, как будто с наступлением темноты они улетают в свои гнезда. И это было хорошо, остальные и так были встревожены.

– Милорд, - сказал Гомон. - Любопытная картина. - И он показал рукой.

– Да, - ответил Голт. - Я тоже заметил это. Тут и там стояли каким-то чудом сохранившиеся, избежавшие пожара деревья. Их распростертые без листьев ветви и сучья образовывали на фоне красного неба жутковатые картины. Они были так же мертвы, как и остальные их братья. Внизу по окружности стволов этих деревьев топор сделал глубокие канавки, полностью срубив крону.

– Работа лесника. Эта зарубка убивает дерево, - сказал Голт. - Я думал, что этот лес сгорел случайно. Это сделал человек. Те, которые пощадил пожар, были уничтожены топором. Как будто решено не оставлять здесь ничего живого.

– Я тоже так думаю, - сказал Гомон. - Я слышал, что жители деревень, когда лесные звери опустошают поля, выжигают участки леса, или уничтожают деревья, подрубая кору, чтобы в лесу не могли укрыться те, кто вредит их посевам. Иногда охотники делают то же самое, чтобы легче было охотиться.

Голт повернулся в седле.

– Там, в живом лесу, тебе казалось, что за нами следят. У тебя и сейчас такое же ощущение?

Гомон нахмурился.

– Нет милорд. Теперь мне этого не кажется. Да и кто здесь может укрыться?

– Мне тоже показалось, что слежка пропала. Но сейчас, внезапно, я снова ощутил ее. - Лошадь шла вперед, а Голт с беспокойством смотрел вокруг. - Я чувствую.

– Там, - крикнул Гомон, прервав его. Тотчас же он пришпорил коня, вырвался из отряда и понесся по горелому лесу с поднятым мечом. Голт пришпорил коня и поскакал за ним. Затем он тоже увидел: что-то зеленое мелькнуло и скрылось за горелым стволом. Затем кто-то маленький выскочил из-за ствола и побежал по пустыне. Гомон неотступно преследовал его. Погоня была недолгой. Бегущий споткнулся и упал. Гомон соскочил с коня, подняв меч.

– Гомон! - крикнул Голт. - Стой! Оставь его живым, - он пришпорил коня.

Предупреждение пришло как раз вовремя. Одетая в зеленое фигурка выкатилась из под копыт коня Гомона. Гомон наклонился над ним и приставил меч к горлу.

– Это мальчик, - сказал Гомон. Когда подскакал Голт, тоже спрыгнувший с коня Гомон надавил меч, говоря, - Ну парень, что ты скажешь?

Где-то вдали с грохотом рухнуло дерево. Мальчик лежал на спине, глядя на Гомона огромными глазами, которые выделялись на бледном лице. Страх и ненависть отражались в его глазах. Быстро наступала темнота, и все же Голт успел увидеть, что мальчик очень красив, на вид ему лет пятнадцать.

– Отойди, - сказал он Гомону, и отвел меч в сторону. Он наклонился, держа меч наготове, взяв мальчика за руку и поднял его с земли. Он казался карликом по сравнению с двумя великанами, взявшими его в плен.

– Хорошо, - сказал Голт. - Ты шпионил за нами, парень. Кто ты? Кто тебя послал? Скажи нам, или тебе будет плохо.

Лицо мальчика казалось бледным пятном в наступающих сумерках. Он только покачал головой. Губы его были плотно сжаты.

– Дай, я поработаю с ним, милорд, - сказал Гомон. - Он у меня быстро запоет, как птичка.

– Нет, только не пытка, - ответил Голт. - Может, он просто не понимает нашего языка. Позже я попробую с ним другие языки. Уже стало темно. Прикажи устраиваться на ночлег: разбить лагерь и выставить сильную охрану.

Гомон что-то проворчал и неохотно пошел к лошади. Голт подвел мальчика к своему коню.

– Ты видишь эту лошадь? Если ты попытаешься бежать, то она догонит тебя и откусит голову своими зубами. - Мальчик не подал виду, что он понял что-нибудь, но стоял неподвижно, пока Голт доставал из седельной сумки веревку, связывал кисти рук за спиной, обматывая колени и затягивая узлы.

Люди разбили лагерь, собрав дрова, развели костер. Часовые заняли свои посты. Голт подвел связанного мальчика к костру, указал место, где тот мог бы сесть. Затем он сел рядом с ним, пристально глядя в испачканное грязью лицо. Из-за оборванной грязной шапочки выбивались светлые волосы, которые казались чуть ли не белыми на фоне испачканного золой лица.

– Ну, парень, - начал Голт, стараясь казаться как можно более грозным.

– Ты в трудном положении! Тебе лучше рассказать нам, кто ты и откуда. - Он повторил этот вопрос на языке варваров и на языке жителей Страны Света. Но на красивом лице мальчика не дрогнул ни один мускул. Видимо он ничего не понял.

– Милорд, он заговорил?, - это появился Гомон.

– Нет.

– Тогда пойди немного прогуляйся и оставь нас вдвоем.

– Спрячь кинжал, - голос Голта был тверд.

– Милорд, если парень не заговорит, это может стоить нам жизни! Кто знает, что нас ждет здесь… - он показал во тьму. - В этой чертовой пустыне все возможно. Нам нужно все узнать и как можно быстрее!

– Согласен. Но если он не говорит на нашем языке, а мы не говорим на его, то что даст эта пытка? А кроме того, я не хочу применять пытки к такому юному мальчику - пока не использую все возможное.

– Юный, - презрительно фыркнул Гомон. - Гниды превращаются во вшей. Вероятно, он из тех, кто уничтожил эту землю.

– Может, да, а может и нет. Но мы попробуем другую тактику. Ласка. Тогда он немного отойдет от испуга и будет больше доверять нам.

– Ласка? - Гомон даже подскочил. - Со шпионом - ласка?

Голт укоризненно посмотрел на него.

– Ранах, - сказал он. - Помнишь? Если бы ты поступил с ним жестоко…

Гомон после некоторого замешательства пожал плечами.

– Да, милорд. Пожалуй ты прав.

– Тогда принеси ему еды.

Мальчик с жадностью, но и с некоторой деликатностью ел грубую пищу.

Грязь черными пятнами покрывала все его тело, лицо, кроме огромных голубых глаз, в которых, как заметил Голт, светился живой разум. И пропал страх. После ужина Голт опять попытался говорить с ним на трех языках и призвал тех из отряда, кто знал какие-нибудь диалекты. Но мальчик только качал головой. Свет в глазах потух.

Наконец, Голт сдался. Придет утро и, может, тогда удастся что-нибудь выяснить у мальчика, а сейчас он устал. Смертельно устал. Отходя от мальчика, он подумал о вине. Что бы он дал сейчас за бутылку вина! Он сейчас выпил бы целый галлон, чтобы уменьшить боль в ноющих мышцах, снять напряжение, которое разрывало голову. Но вина не было, и это хорошо. Впереди долгая ночь, и он должен иметь светлую голову и не терять бдительность.