Дженни резко увеличила обороты.
— Сэм, след стал совсем явственным! Вон он! Направляется к тем горам.
— Следуй за ним!
Мердок замолчал. Он долго хранил молчание. На востоке небо осветилось первыми лучами. Бледная утренняя звезда на западе походила на металлическую кнопку, воткнутую в синее панно. Они уже взбирались по откосу.
— Догони его Дженни! Догони! — взмолился Мердок.
— Думаю, нам это удастся.
Откос становился все более крутым. Дженни сбавила скорость.
— Что такое? — встревожился Мердок.
— Мне трудно держать след.
— Почему?
— Довольно высокая радиация почвы, и она интерферирует с моей системой пеленгации.
— Ты все же постарайся, Дженни.
— У меня ощущение, что след ведет прямо. Прямо в гору.
— Двигай за ним!
Машина притормозила.
— Сплошные помехи, Сэм. Я потеряла след.
— Кадиллак должен иметь где-то неподалеку базу. Какой-нибудь грот или пещеру — подземный тайник. Иначе за все эти годы его обнаружили бы воздушные патрули.
— Что мне делать?
— Попробуй продвинуться дальше. Прощупай склоны, нет ли где входного отверстия. Только осторожно, все системы — в боевую готовность.
Они углубились в скалистые пики, опоясывающие горные вершины. Развернулась антенна Дженни, напрягшиеся края металлической сети подрагивали и мерцали в утреннем свете.
— По-прежнему ничего, — объявила Дженни. — И дальше уже не продвинуться.
— В таком случае, пойдем вдоль подножия.
— В какую сторону? Направо или налево?
— Понятия не имею. Если бы ты была беглой машиной, куда бы ты направилась?
— Не знаю.
— Выбирай. Это без разницы.
— Тогда идем направо, — сказала Дженни, делая поворот.
Спустя полчаса ночь отступила за горы. Утро вспыхнуло на горизонте равнины, расцвечивая небо всеми оттенками осенних листьев. Мердок достал из-под приборного щитка кофе в бутылке из гибкой пластмассы. Некогда прежде такими сосудами пользовались космонавты.
— Кажется, я что-то нашла, Сэм.
— Что? Где это?
— Прямо перед нами. Слева от той скалы. Там скат постепенно уходит в какую-то горловину.
— Хорошо. Вперед, моя красавица. Готовь ракеты. — Они обогнули скалистый выступ и вывернули на скат.
— Это пещера или туннель, — сказал Мердок. — Медленнее.
— Горячо! Я нашла след.
— Я даже различаю отпечатки множества шин. Мы накрыли их!
Они приблизились к отверстию.
— Вперед, но потихонечку, — приказал Мердок. — Стреляй во все, что шевельнется.
Они проехали нечто вроде естественного портала, высеченного в скале. Теперь Дженни катила по песку. Она потушила фары и включила инфракрасные прожекторы. Перед глазами Мердока выдвинулся экран, и он стал изучать подземелье. Каверна имела в высоту около двух метров, в ширину могли встать в ряд три машины. Песок уступил место камню, но почва оставалась гладкой. Ее уровень начал постепенно повышаться.
— Впереди свет, — подсказал Мердок.
— Я знаю.
— Думаю, это кусочек неба.
Они продвигались вперед. Мягкое урчание мотора было не громче дыхания. Машина замерла перед проломом в своде, и инфракрасный экран опустился в свое гнездо.
Они находились в основании глубокого ущелья со стенами из песка и сланца. Поле зрения почти полностью перекрывалось нависающими каменистыми выступами. В глубине ущелья бледный рассеянный свет не обнаруживал ничего необычного.
Но ближе…
Мердок моргнул.
Ближе, в чахлом свете раннего утра проявлялась из глубокой тени гигантская свалка.
Перед ними громоздилась гора деталей и частей от автомобилей всех марок и моделей. Аккумуляторы, протекторы, кабели и амортизаторы. Колпаки колес, бамперы, фары и подфарники. Дверцы, ветровые стекла, цилиндры, клапаны, карбюраторы, динамо, коробки передач и масляные насосы.
Мердок таращил глаза.
— Дженни, — выдохнул он, — Дженни, мы нашли кладбище автомобилей.
Старый драндулет, ускользнувший от первого взгляда, судорожно дернулся в их сторону и резко остановился. Тормоза заскрежетали, терзая слух Мердока. Покрышки совсем истерлись, левое переднее колесо срочно требовало насоса. Правая фара была разбита, ветровое стекло треснуло. Выведенный из оцепенения двигатель страшно стучал клапанами.