Выбрать главу

Двое соучеников дежурило здесь под присмотром воинов дворца Гуанхуэй. Даже в охрану границ Девяти Сфер Бог войны запустил свои жадные руки, не позволяя шицзунь чувствовать себя свободно!

Но разве кто-то сможет остановить их?

Окинув взглядом всё ещё бледную и неподвижную Ин Сянхуа, Фан Синюнь использовал силу Облачного лука, чтобы скрыть своё присутствие. Ещё через мгновение он благополучно пересёк границу между Небесным городом и пространством, условно принадлежащим клану Асюло.

Обратившись огненной звездой, Фан Синюнь понёсся к миру людей, оставляя позади Девять Сфер, пространство Пустынного края и спокойную гладь Лазурного моря с пятью островами земных бессмертных.

Преследования не было. Мысленно поблагодарив уважаемого Бога судьбы за чудодейственное лекарство, надёжно укрывающее в нём и шицзе небесную искру духа, Фан Синюнь устремился к показавшейся внизу суше.

Его душа пела и ликовала. Та, кого он ценил больше всех, возлежала у его сердца. А та, кого он уважал больше остальных, отныне оправдана. Фан Синюнь искренне верил — Богу войны не удастся обвинить шицзунь в побеге управляющей. Ведь она приглашена во дворец Юньци. Все увидят её там и подтвердят — ноги Владыки-стража не было во Дворце наказаний.

Фан Синюнь принял человеческий облик у самой земли, одновременно позволив Ин Сянхуа вновь обратиться в прекрасную деву. Лицо шицзе выглядело умиротворённым, как у маленького ребёнка, дремлющего на руках заботливой няни. Он с улыбкой погладил её по щеке.

— Я делаю всё ради тебя, шицзе… и ради шицзунь. Ты обязательно поймёшь это!

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Продолжение: #269838

Глоссарий

Локации:

Цзю Тянь — Девять Сфер, составляющих небесный свод (девять этажей, условно говоря). Обитель небожителей с Нефритовым императором во главе.

Сяосэ Дицюй — Пустынный край. Резервация асуров, подчинившихся Девяти Сферам.

Кушань — Гора плача. Прибежище асуров, проигравших в Войне хаоса, но не подчинившихся Девяти Сферам.

Небесные дворцы, защитный барьер:

Шантянь — Дворец Небесного суда. Расположен в центре Небесного города. Принадлежит Нефритовому императору.

Юньци — Дворец Судьбы. Расположен на юге Небесного города. Принадлежит Богу судьбы.

Дафэн — Дворец Бурь. Расположен на западе Небесного города. Принадлежит Владыке-стражу Великого барьера.

Гуанхуэй — Дворец Высоких гор. Расположен на востоке Небесного города. Принадлежит Богу войны.

Вэйда Чжан’ай — Великий барьер, защитное энергетическое поле Девяти Сфер.

Персонажи

Основные:

Юй Сяолун — Нефритовый император. Титул: Тянь-цзунь (небесный государь).

Юй Цзымин — Бог войны. Титул: Чжань-шэнь. Личное оружие: меч Шэньцин (Меч Чистого духа).

Цай Чжэань — Бог судьбы. Титул: Чжэнь-цзюнь (совершенный владыка). Личное оружие: Веер с надписью «Убить надежды».

Люй Инчжэнь — хозяйка дворца Дафэн. Главная героиня. Прозвище: Уциндэ — безжалостная, бессердечная. Титул: Цзайхэ-цзюнь (владыка-страж). Личное оружие: меч Шахай (Губитель).

Ин Сянхуа — помощница героини, смотрительница дворца Дафэн. Должность: гуанлиюань (управитель, администратор).

Фан Синюнь — первый ученик (дашисюн) Люй Инчжэнь. Личное оружие: Юньцэн-гун (Облачный лук).

Цуймингуй — повелитель асуров (бывший Бог войны Хун Сянъюнь). Титул среди асуров: Хэйань-цзюнь (тёмный владыка). Личное оружие: Цуймин-цзян (Дьявольский меч) с ироничной гравировкой «благородный муж» и Цуймин-цинь (Дьявольский цинь).

Сюэ Моцзян — командующий армии асуров. Титул: Цзян-цзюнь. Личное оружие: Мосин Чжэнчжао (Меч Демонического зова).

Чжу Хуэй — помощник повелителя асуров. Прозвище: Гуэр-фу (то есть, «почтенный пакостник» — пародия на вежливое обращение к уважаемым мужчинам в мире смертных). Личное оружие: дицзы (поперечная флейта) Кун Линхунь — Управляющая Душами.

Се Цзынин — помощник Нефритового императора, смотритель его дворца. Должность: гуанлиюань.

Второстепенные:

Шань Лию — наместник, удельный князь (хоу) Пустынного края, асур.

Сяо Фу — прислуга хоу Шань Лию, асур.

Чжоу Чэндэ — один из помощников Шань Лию, асур.

Старейшина Му Чжао — авторитетный старик на Кушань, асур.

Му Тунъюнь — внучка старейшины Му, асур.

Мэн Цзеюй — разведчица клана девятихвостых лис.

Мэн Чажан — сестра разведчицы клана лис, пленница асуров на Кушань.

Бессмертный Хэ — даос с острова Пэнлай.

Генерал Инь Цзифу — глава и основатель города Пинъяо в мире смертных, друг асуров с Кушань.

Отдельно оружие:

Шахай (Губитель). Владелец: Люй Инчжэнь, Цзайхэ-цзюнь.

Цуймин-цзян (Дьявольский меч) и Цумин-цинь (Дьявольский цинь). Владелец: Цумингуй, Хэйань-цзюнь.

Шэньцин (Меч Чистого духа). Владелец: Юй Цзымин, Чжань-шэнь.

Веер «Убить надежды». Владелец: Цай Чжэань, Чжэнь-цзюнь.

Юньцэн-гун (Облачный лук). Владелец: Фан Синюнь.

Мосин Чжэнчжао (Меч Демонического зова). Владелец: Сюэ Моцзян, Цзян-цзюнь.

Дицзы Кун Линхунь — Управляющая Душами. Владелец: Чжу Хуэй, Гуэр-фу.

Значение имён основных персонажей:

Юй Сяолун (значение: юй большой, подавляющий, широкий; лун дракон, императорская особа + сяо рассвет, ясный, светлый, утренняя заря).

Юй Цзымин (значение имени: святой, отшельник, бессмертный, небожитель).

Цай Чжэань (значение имени: мудрец, спокойный, мирный).

Люй Инчжэнь (значение: Люй — женские ступени (6 чётных) в 12-ступенчатом хроматическом звукоряде; Инчжэнь — достигнуть чистой воды).

Ин Сянхуа (значение: Ин — выдающийся, героический, отважный; Сянхуа — ароматный (душистый) цветок).

Фан Синюнь (значение фамилии: Фан — честный).

Се Цзынин (значение: Се — благодарить; Цзынин: цзы (столяр, резчик) + нин (тихий, уравновешенный, спокойный)).

Цуймингуй (значение имени: демон смерти, роковая личность (цуймин — дьявольский, гуй — дух)).

Сюэ Моцзян (значение имени: мо — демон, цзян — мастер).

Чжу Хуэй (значение: чжу — цвет киновари, ярко-красный (этот цвет в древней космогонии был одним из основных, ассоциировался с Югом); Хуэй — умный, сообразительный, с живым умом).

Тонкости обращения:

цзецзе — старшая сестра, не обязательно по крови (добавление к имени: -цзе; пример: Инчжэнь-цзе или Чжэнь-цзе)

мэймэй — младшая сестра, не обязательно по крови

цземэй — дружеское вежливое обращение к девушке, без фокуса на старшинстве/меньшинстве

сюнди — брат, вежливое обращение к другу, без выделения возраста (-сюн: добавляется к имени/фамилии; в значении «братец такой-то»; пример: Цай-сюн)

сюнчан — дословно «господин старший брат», родственное обращение к старшему брату

шицзунь — дословно «почтенный наставник/наставница»

дашисюн — старший ученик в глазах учеников и наставника

шицзе — старшая соученица, сестра по обучению (-цзе здесь, как при обращении к старшей)

шисюн — старший соученик

шиди — младший соученик

хуаньтеди — младший побратим с высокой клятвой (включающей обмен родословными, поклон в храме и обязательства перед родней побратима)

хуаньтесюн — старший побратим с высокой клятвой (пример такой клятвы: главный герой и Нефритовый император)

мэнсюн — старший побратим, побратимство на словах без высокой клятвы

мэнди — младший побратим, побратимство на словах без высокой клятвы

басюн — еще один вариант обращения к старшему побратиму; в книге используется в значении «товарищ по оружию»

бади — обращение к младшему побратиму

сяо — если не фамилия, то приставка, обозначающая «младший»; пример сяо Фан

А-: уменьшительно-ласкательное в именах; пример: для Синюнь это будет А-Син (А + иероглиф имени)