Выбрать главу

— Даже если мы их получим, из этого не следует, что Каммлер тоже жив, — заметил Йегер.

— Не следует, — согласился Майлз. — Однако у меня есть еще одна — пока неподтвержденная — информация, указывающая на то, что Каммлер может быть с нами. Говоря коротко, если мы будем уверены, что это Джонс, то сможем использовать его, чтобы выйти на след Каммлера.

Майлз был прав. Джонс — воин и убийца, однако умом не блещет. Он может допустить ошибку, которая выведет их на главаря.

— Я сообщил об убийствах сорок восемь часов назад, — объявил Йегер. — Полиция наверняка уже занимается расследованием. И сохранить его в тайне не выйдет: восемь человек — съемочная группа и историки — убиты в секретном нацистском тоннеле. Новость попадет в прессу, после чего множество деталей будет предано огласке.

— Несомненно, — подтвердил Майлз. — Я использую наши источники и постараюсь копнуть настолько глубоко, насколько смогу. Плюс я найду способ без лишнего шума передать им копию этой записи, если не возражаешь.

— Разумеется. Меня самого терзает данный вопрос. Чувствую себя немного виноватым.

Взгляд Майлза посуровел.

— И зря. То, с чем мы столкнулись, гораздо серьезнее произошедшего в Санкт-Георгене, уж поверь.

Майлзу — седому голубоглазому мужчине с аккуратно подстриженной бородкой — судя по всему, было уже далеко за семьдесят. Под маской спокойного сочувствия скрывались железная воля и несгибаемая решимость поступать правильно. Он происходил из еврейской семьи. Во время войны маленького мальчика чудом спасли из нацистского лагеря смерти и перевезли в Британию, однако все его родные погибли. Именно потеря семьи так сильно сближала их с Йегером. Майлз говорил тихим голосом с трансатлантическим акцентом[26]. Он был гражданином мира, и Йегер доверял ему на все сто процентов.

— Посмотрим, что напишут в СМИ, — продолжал старик. — Если Каммлер жив, мы должны его найти…

Не закончив фразу, он многозначительно замолчал. На мгновение в помещении воцарилась мрачная тишина.

Все они знали, на что способен человек вроде Каммлера.

21

Внезапно тишину бункера нарушила неожиданная фраза:

— Поверьте, Каммлер жив.

Голос донесся со стороны входа, и Йегер сразу же его узнал. Этот голос нельзя было спутать ни с каким другим. У Йегера по спине пробежала дрожь, и это ощущение он не назвал бы неприятным.

Уилл рывком развернулся. В дверном проеме стояла фигура, которая могла принадлежать только одному человеку в мире — Ирине Наровой. Йегер не мог с уверенностью сказать, сколько времени она там простояла.

— Нарова! — воскликнул он.

Вместо ответа она зашагала к Майлзу и бросила на стол предмет, показавшийся Йегеру похожим на карту памяти.

— Воспроизведи.

Майлз не смог сдержать улыбку.

— Здравствуй, Ирина. Рад тебя снова видеть. С возвращением!

Нарова отвернулась, не сказав ни слова. Она слегка хромала, подтаскивая правую ногу. Дойдя до стула, она взглянула на Йегера и Повесу, сверкнув своими голубыми глазами.

— Смотрите внимательно, вы двое. Это почти стоило мне жизни.

— Господи Иисусе, — пробормотал Повеса. — Какое милое приветствие.

Майлз взял карту памяти.

— Возможно, ты могла бы поведать нам в двух словах, что произошло? Рассказать, где ты была все это время. Понимание контекста помогло бы нам лучше оценить содержимое.

— Просто воспроизведи запись.

Майлз закатил глаза. Ирина была явно не в настроении болтать.

Он вставил карту в ноутбук, несколько раз щелкнул мышью — и воспроизведение началось. Четверо мужчин смотрели запись, снятую Наровой с помощью скрытой камеры в башне «Аль-Мохаджир». Как говорится, нет ничего лучше домашнего видео.

В довершение всего выяснилось, что когда Нарова выдернула оптоволоконный кабель из стены и бросилась бежать, камера продолжила работать. Кульминационным моментом стал ее прыжок из окна под градом пуль, последовавшее затем свободное падение, раскрытие парашюта и полет в дубайском небе.

После этих кадров она попросила Майлза выключить видео.

— Дальше скучно. Там просто мой побег.

Майлз выполнил ее просьбу.

Йегер пребывал в задумчивости. Что вообще можно на это сказать? Он мог лишь задать ей вопрос: «Ирина Нарова, скажи, ради бога, чем ты занималась последние несколько дней? И как вообще ты заполучила эту запись?» Так что он решил оставить расспросы Майлзу. Йегер на собственном горьком опыте убедился, насколько вспыльчивой может быть Нарова.

вернуться

26

Английское произношение, распространенное в высших социальных слоях северо-востока США. (Примеч. пер.)