Чтобы план Каммлера сработал, нужно сбросить все СЯУ одновременно с целью вызвать максимальные разрушения. А подплыть прямо к береговой линии не представлялось возможным. Во-первых, их заметит служба безопасности станции. Во-вторых, по словам профессора Канджона, добиться расплавления активной зоны реактора можно лишь в том случае, если взорвать СЯУ в воздухе прямо над АЭС. А что справится с подобной задачей лучше дрона?
Джонс установил джойстик в центральное положение, и дрон завис на месте. Великолепно.
Джонс еще раз окинул взглядом горизонт. По-прежнему не видно ни единого корабля. Им явно везло. Вновь взглянув на дрон, Джонс мысленно нарисовал картинку, как аппарат зависает над электростанцией, готовясь нанести удар. Он занес большой палец над кнопкой в нижней части консоли и в красках представил чудовищной силы взрыв. Масштабные разрушения. Огромное число погибших. Всеобщий ужас. А хуже всех будет Йегеру — Джонс просто не мог дождаться своего часа.
Каммлер назвал бы это идеальной справедливостью.
Джонс нажал на кнопку. Через микросекунду, потребовавшуюся команде на то, чтобы достичь взрывного устройства, в воздухе раздался резкий хлопок, какой бывает при взрыве на большой высоте. Дрон и его груз исчезли в облаке коричневого дыма, и осколки кирпича вперемешку с обломками летательного аппарата посыпались в море.
Джонс усмехнулся. Испытание прошло успешно.
Он вытащил из кармана спутниковый телефон и нажал на кнопку быстрого набора.
— Орел приземлился, — объявил он, не тратя времени на приветствие.
— И что это, черт возьми, значит? — рявкнул голос на другом конце линии.
«Орел приземлился» — один из самых любимых фильмов Джонса. По сюжету группу немецких солдат забрасывают в Британию в самый разгар Второй мировой с целью похитить или убить Уинстона Черчилля. Жаль, что им это не удалось, размышлял Джонс. Это избавило бы их с Каммлером от уймы проблем.
— Все прошло по высшему разряду, — объяснил он. — Сработало как ебаные часы.
Каммлер торжествующе расхохотался:
— Отлично. Я знал, что могу на тебя положиться. — Он на секунду замолчал. — Думаю, следующее задание тебе понравится. Профессор Канджон. Полагаю, ему требуется твой дар… убеждения.
Джонс ухмыльнулся:
— С ебаным удовольствием.
— Возвращайся поскорее.
Джонс обещал поторопиться. Он спустился на нижнюю палубу «Нордхауна» и отправился в тренажерный зал. Для человека его габаритов зал был несколько тесноват, но все же лучше, чем ничего. Тем более что к потолку подвешена боксерская груша.
Джонс начал тренировку. Он с бешеной скоростью наносил удары кулаками, локтями, коленями и ступнями, представляя, что молотит по пухлому лицу северокорейского профессора, превращая его в кровавое месиво. Затем образ ученого превратился в человека, которого Джонс ненавидел больше всех на свете: Уилла Йегера. Он воображал, как превращает Йегера в сжавшуюся от страха бесформенную окровавленную кучу…
Во время их последней встречи Йегер оставил его на растерзание обезумевшей от запаха крови стае акул. Что ж, Йегеру следовало бы усвоить еще со времен отбора в САС, что Стив Джонс так просто не сдается.
И не умирает, если на то пошло.
56
Йегер оторвал глаз от окуляра «Свифт скоупа»[61]. Установленный на треноге прицел скрывала растительность; вдобавок линза была замаскирована «газом» — сетчатым материалом цвета хаки, исключавшим возможность бликов. Благодаря пятидесятикратному увеличению можно было видеть происходящее внизу в мельчайших подробностях.
Зад Йегера заледенел, ноги горели, а ощущения в мышцах были такие, словно вот-вот начнутся судороги. Если ему не удастся хотя бы чуть-чуть подвигаться в этом одиночном окопе — ледяной яме на склоне горы, которая стала его наблюдательным пунктом, — он рискует получить обморожение. Однако резких движений как раз и следовало избегать.
С момента окончания метели прошло уже сорок восемь часов. Из-за ее слепой ярости им пришлось просидеть в снежной пещере четыре дня. Четыре мучительных дня, в очередной раз подтвердивших факт, с которым Йегер сталкивался в каждой миссии: самое сложное — ожидание.
Шесть дней назад они спрыгнули с открытой рампы «Антонова» и приземлились на китайскую землю. Или в китайский снег. Часы тикали, а на прибытие груза вольфрама по-прежнему не было ни намека.
Выбравшись из снежной пещеры, они обнаружили, что ландшафт изменился до неузнаваемости. Перед ними высились призрачные снежные скульптуры, напоминавшие стаю спустившихся с гор и навеки замерзших первобытных чудовищ. Среди этих причудливых фигур лежали вырванные и отшлифованные ветром куски льда.