Едва след шест месеца осъзна причината за своята неудовлетвореност. Всъщност би трябвало отдавна да я е разбрала. Какво искаше? Както винаги, нещо повече.
— Е, каква е програмата ти за следващата седмица? — попита Попи. Отпусна се по корем на леглото и раздвижи крака във въздуха, за да свали обувките си. До нея имаше списък за телефонни обаждания, който досега не бе докоснала. Намираше се в Интерлакен, Швейцария, и лежеше върху безупречно чистата масленозелена покривка в „Холидей Ин“. Стаята й имаше малък балкон с прекрасен изглед към заснежените планини. По-важно бе, че разполагаше с телефон и можеше да поддържа връзка с Хенри Леклерк.
Дрезгавият му глас отвърна:
— Ще бъда в Ел Ей. Можем да се видим. Имам среща с кмета във връзка с някакъв проект за метро. Трябва да посетя още една предизборна фондация и да произнеса няколко мъдри речи. Както обикновено.
— А обсъждането на закони?
— В година на избори то е на заден план — засмя се той. — За съжаление не е главното занимание на политиците.
— Искам да дойда с теб — импулсивно каза Попи.
— На тържествената вечеря ли?
— Защо не, по дяволите? — гневно попита тя.
— Знаеш защо, скъпа. Как мислиш, че биха реагирали онези сноби, ако се появя под ръка с Джанис Джоплин?
— Не зная. Но трябва да разберем.
— След изборите.
Попи прехапа долната си устна.
— Не, Хенри. Когато влезеш в Сената, ще се кандидатираш за губернатор или бог знае какво. Винаги ще намираш причина да отлагаш представянето ми, да ме криеш. Няма да се примиря с това.
— Не би ти харесало да носиш дълги рокли и перлени огърлици и да кимаш, каквото и да кажа.
— Прав си, не би ми харесало, ако възнамерявах да се държа така — въздъхна Попи. — Трябва да бъда такава, каквато съм, и да не се срамуваш от мен, защото не ми допада ролята на тайна любовница, която стои в сянка. Просто не мога да бъда малката ти сладка женичка.
Леклерк замълча.
— Може би ще спечеля уважение, ако бъда честен с избирателите си — каза той.
— Не е ли по-важно да бъдеш честен пред себе си? — попита Попи. Усети как по бузите й потекоха топли солени сълзи. Добре че той не можеше да я види, защото знаеше, че е права. Обичаше Леклерк твърде много, за да бъде само негова любовница или тайна държанка, когато се ожени за друга, по-подходяща дама…
Ако бе истински мъж, не би продал душата си за гласове на изборите. Попи потръпна от страх, че ще прояви слабост и ще я предаде.
Отново настъпи мълчание.
— Имаш право — почти я накара да си представи как гордо изправя широките си рамене. — Това е нещо, свързано с мен, което трябва да приемат — засмя се той. — Ще бъде забавно.
Лимузината с лекота се придвижваше сред потока от коли в централната част на Ел Ей на път за „Пиер“. Хенри седеше на задната седалка с Попи и суховатия началник на предизборния щаб Саймън Харви, който учтиво й се усмихваше, но не успяваше да прикрие враждебността си към нея. Изглеждаше така, сякаш има нервен тик.
Бе изчакала в приемната на огромния апартамент на Хенри в „Бел Еър“, докато траеше кавгата. Саймън и останалите от свитата му й се бяха усмихнали, а след това бяха затръшнали вратата, готови да нахокат Хенри. Отначало шумът бе приглушен, но след малко спорът се бе разразил с пълна сила и се бе стигнало до викове.
— Насаждате ме на пачи яйца, господин конгресмен! — бе изкрещял Саймън в един момент.
Попи тайно се подсмихваше. Може би не трябваше да отива облечена с онази скъсана фланелка на „Айрън Мейдън“, черните каубойски ботуши и джинси, изрисувани със спрей, но се намираха в хотелската си стая, където не би трябвало никой да ги смущава. Нямаше значение какво мисли Саймън. Едва бе устояла на изкушението да запрати някоя чаша към стената.
— Всички политици се правят на такива, каквито не са. Никой не пие, не пуши, не играе комар и не смърка кокаин… никой не е гей, никой не изневерява, имаме съвършен имидж — нейният любим говореше уверено, като строг родител, който не приема възражения. — Аз съм различен. Избирателите имат право да искат от мен да оправдая очакванията им. Но не могат да ми държат сметка с кого споделям леглото си.
— Спи с нея колкото искаш. Чукай я колкото искаш. Но…
— Внимавай, Саймън! — заплашителният тон на Леклерк я накара да настръхне. Радваше се, че не е на мястото на Саймън Харви. — Говориш за жената, в която съм влюбен.