Выбрать главу

Чик широко улыбнулся. Один из его передних зубов был золотым. "Ты должен позволить мне скользить, Клайд, пока ты не убил нас обоих. Ты копаешь?"

"Нет, я не копаю. Я вообще не копаю".

Он рассмеялся, но в его смехе не было юмора. В нем был ужас, больной, развратный и ужасный. "Ты же не хочешь начать строить из себя дурака со мной, братец".

Я сделал шаг ближе к нему. "Ты заставишь меня отнести это туда, куда не нужно, Чик?"

Улыбка исчезла. Его глаза-бусинки переместились на меня. "Ну же, чувак".

"Что тебе от меня нужно?" спросил я. "Почему ты преследуешь меня?"

"Кто сказал, что я за тобой слежу? Может, я проверял заведение. Может, я вышел на полуночную прогулку и заблудился. Может, я хожу во сне. Может, тебе нужно выдуть это из своей дырки, потому что это не твой пчелиный воск, что я делаю. Не хочу тебя расстраивать, детка, но не все зависит от тебя".

Я достал из его бумажника черную карточку и протянул ей. "Что это?"

"Никогда раньше не видел".

"О, это не твоя? Я же не вытащил ее из твоего бумажника прямо у тебя на глазах?"

Он пожал плечами.

"Тогда, думаю, ты не будешь возражать, если я оставлю его у себя", - сказала я.

"Мне плевать, что ты делаешь, Скутер".

Он блефовал, и мы оба это знали, но я все равно сунул карточку в карман.

"Мы закончили, босс?" - спросил он.

В свое время я знал десятки таких парней, как Чик. Единственный способ достучаться до таких, как он, заключался в усилении насилия. Если я причиню ему боль, он расскажет мне все, что я захочу узнать. К счастью для него, я не был готов довести дело до такого уровня. Не здесь. Не сейчас. Не теперь.

"Иди", - сказал я.

"Могу я получить свой бумажник обратно?"

Я вытащил его права, сунул их в карман вместе с карточкой, а затем бросил ему бумажник.

"Ты серьезно? Ты хранишь мои документы, брат?" Чик пытался изобразить спокойствие, но явно лез из кожи вон. "Мне нужны права, чувак".

"Скоро увидимся", - сказал я ему. "Тогда я тебе их верну".

Едва сдерживая панику, он зашаркал ногами и нервно почесал щетину вдоль горла. "Это бред, ты... ты не хочешь быть..."

"Убирайся с глаз моих". Я наклонил голову в сторону парковки.

Покачав головой, он подошел к своей машине - побитому красному фургону без окон, который выглядел так, как будто на нем ездил человек, похищающий детей.

Чик вырулил и уехал, оставив меня стоять на тротуаре посреди ночи. Я уже ни в чем не мог быть уверен.

Но теперь я знал, что нужно делать.

10

Вернувшись в квартиру Софи, я обнаружил, что она не спит и нервно ходит по комнате. "Что происходит? Почему ты оказалась на улице в такой час?"

"Все в порядке", - сказал я, закрывая за собой дверь.

"Я проснулась и услышала, как ты уходишь", - объяснила она. "Потом я увидела в окно, как ты перебегаешь улицу и..."

"Соф, там кто-то был. Он наблюдал за квартирой".

Она посмотрела на меня как на сумасшедшую. "Что?"

"На улице, через дорогу, был человек. Он следил за квартирой. За этой квартирой". Несмотря на прохладный воздух в комнате, меня заливал пот. Я вытер лицо тыльной стороной ладони и, взмахнув рукой, нечаянно опрокинул стеклянную вазу с цветами с маленького столика возле двери. "Черт, извини". Я наклонился и начал убирать.

"Оставь это", - сказала Софи, схватив настенный телефон на кухне. "Я сама. Мне нужно знать, что Стэн... что происходит? Кто был этот человек?"

"Я не уверен. Но я собираюсь это выяснить".

"Почему он следил за моей квартирой? Что ему было нужно?"

"Я не знаю, но это связано со мной, а не с тобой, понимаешь?"

Она поспешила в спальню, а через минуту вернулась с мобильным телефоном.

"Кому ты звонишь?" спросил я.

"В полицию, кому, черт возьми, ты думаешь?"

"Не надо".

"Ты в своем уме? Кто-то следил за моей квартирой посреди ночи, и ты думаешь, что я..."

"Положи трубку, Софи". Я присоединился к ней на кухне. "Пожалуйста".

Она держала телефон в руке, но с драматическим вздохом опустила его на бок. "Я не... ты должен объяснить мне, что происходит, хорошо?"

Она выглядела так, будто в любой момент может разрыдаться. "Я не... я имею в виду... я полусонная, и теперь я напугана до смерти, за нами наблюдал мужчина?"

"Все в порядке, это..."

"Нет, не все в порядке!"

"Ты не можешь позвонить в полицию, Соф".

"О, я не могу? Почему, потому что у меня нет твоего разрешения?"

"Это не так".

"Ну что ж, Стэн, тогда расскажи мне, как это бывает". Она сложила руки на груди. "Пожалуйста, введи меня в курс дела".