Я подошла к мисс Мэри, чтобы получить свой передник, но та покачала головой.
— Нет, мистер Грэг нуждается в тебе гораздо больше, чем я. Он мучается с артритом. Конечно, он не признается в этом, но я-то вижу это по его лицу. Иди, помоги ему.
Я кивнула и оглянулась на Джакса, чтоб попрощаться с ним перед тем, как уйду.
Он улыбнулся мне.
— Я сейчас работаю над одной песней. И думаю, что беседка — идеальное место для творчества. Увидимся через несколько минут.
Я улыбнулась и вышла на улицу. День стал намного ярче от осознания того, что Джакс будет рядом со мной.
— Доброе утро, мистер Грэг. Почему бы вам не дать отдохнуть своим коленям, а я поработаю тут.
Он нахмурился.
— У меня есть свои счеты с вами, юная леди. Разве девушка вашего возраста должна бродить по городу по среди ночи? Ты должна была позвонить мне.
Внутри разлилось тепло. Я действительно обрела здесь новую семью.
— Я знаю, мистер Грэг, и сожалею. Я просто не привыкла к заботе обо мне и не думала, что у меня есть люди, которые способны на это.
Он медленно встал и я боролась с желанием подать ему руку. Но я знала, что его гордость не позволит ему принять мою помощь.
— Ты должна понимать, что у тебя есть люди, готовые тебе помочь. Господь знает, что мальчик Стоун прибежал бы, как только ты бы ему позвонила. За всю свою жизнь я ни разу не видел его настолько похожим на влюбленного щенка, как сейчас.
Я покраснела.
— Я бы не назвала его влюбленным..
Грэг поднял бровь.
— Это так, — он только покачал головой. — Ну, теперь, наговорившись, думаю, мы можем приступить к работе. Идем дальше, этот сад весь в сорняках, так что будь осторожна в траве. Как только закончишь, нарви немного розмарина и укропа для мисс Мэри. Они понадобятся ей на кухне. А я пойду разгребать песок и выкладывать его вокруг моста.
Я кивнула и принялась за прополку. Это дело никогда не было легким, потому что многие травы были похожи на сорняки. И это было не то, что я могла делать, не сосредоточиваясь на работе.
Звук гитары прервал мою концентрацию. Я подняла голову и увидела в беседке Джакса, он перебирал струны и наблюдал за мной. Я улыбнулась и помахала ему рукой, а затем вернулась к сорнякам. Было трудно думать о том, что я должна делать, когда его голос разносился по всему двору. Я несколько раз останавливалась, чтобы послушать слова песни, но не смела и смотреть на него. Вскоре его музыка стихла и я обернулась, чтобы посмотреть на него. Нахмурившись, он усердно что-то писал на листке бумаги, склонившись над гитарой. На него было невозможно не смотреть. Я знала, что если он поймает мой взгляд, то это все испортит. В то же время, обычно он подмигивал мне, а я в свою очередь начинала краснеть. После того, как я закончила прополку сорняков и нарвала розмарин и укроп для мисс Мэри, мне поручили собрать мусор. Я только принялась за дело, когда вышел Джейсон. Он подошел к Джаксу и я вернулась к своей работе. Джакс встал и последовал в дом за Джейсоном. Я попыталась не следить за братьями, как бы интересно мне не было, поэтому полностью сосредоточилась на уборке мусора.
Вскоре за мной пришел мистер Грэг и позвал на обед. Я пошла в дом, чтобы поесть с ним, мисс Мэри и Фрэн. Все сидели тихо, почти не разговаривая. Френ упомянула, что ей нужно пополнить список моющих средств и поэтому ей нужно съездить в магазин, а Маркус пытался рассмешить нас рассказами о новых парнях-охранниках на воротах. Мисс Мэри казалась чем-то обеспокоенной, а Фрэн не встречалась со мной взглядом. Только Маркус был таким, как и прежде. После того, как мы поели, я начала чистить и подготавливать свежие фрукты, купленные мисс Мэри на рынке.
Я пыталась сосредоточиться на своей работе и во время обеда, когда Джакс так и не вернулся в беседку, я согласилась на шахматный матч вместе с мистером Грэгом. Мне удалось несколько раз выиграть у него на прошлой неделе, потому что Джакс всегда подбадривал меня. Но не смотря на то, что в последнее время я стала лучше играть и выигрывала, сегодня мистер Грэг одержал победу, потому что мой разум оставался где-то с Джаксом. Я позволила пожилому человеку порадоваться своим победам, немного подразнила его с улыбкой, а затем вернулась на кухню.
Маркус стоял с подносом еды. Он улыбнулся мне.
— Эй. Кто победил в шахматах? Когда я вошел, он лидировал.
Улыбнувшись, я пожала плечами.
— Он. Все мои мысли явно не об игре.
Он нахмурился и вздохнул.
— Да, я могу понять. Вы двое были неразлучны в последнее время. Я понимаю, почему ее прибытие тебя беспокоит.
Его слова поразили меня.
— Что ты имеешь в виду? Кого “ее”?
Его глаза нашли мисс Мэри, которая шикнула на него и подошла к нам.
— Э-э, извини, я думал, ты знаешь. Я, гм …. - он сделал паузу и переступил с ноги на ногу, словно предпочел бы выйти из комнаты.
Мисс Мэри вздохнула.
— Не останавливайся теперь, мальчик, продолжай. Ты выпустил кота из мешка. Так что теперь не стоит удивляться.
Маркус кивнул и сказал мне:
— Я не знаю, что ты читала о звездах, но судя по заголовкам журналов, поп-принцесса Стар Холлоуэй и Джакс были вместе некоторое время назад. До того, как он приехал сюда этим летом. Сегодня днем она прилетела на его частном самолете и останется здесь на ночь, после чего отправиться обратно, чтобы закончить свое турне.
Мои колени подкосились.
— Теперь, не стоит говорить ничего хужеэтого, мальчик, — ругалась мисс Мэри. — Полагаю, она просто друг хозяина Джакса. Он следит за тобой, как собака за щенком, так что я не могу и подумать, что у него на стороне есть другая девушка.
У меня не было слов. Я посмотрела на Маркуса и тот лишь пожимал плечами. Я не знала, что говорить и что думать. Мне нужно было время, чтобы побыть одной. Поэтому я направилась в прачечную, чтобы переодеть свою форму на обычную одежду. Мысль, что у Джакса была девушка поп-звезда не имела для меня никакого смысла. Раньше он никогда не говорил о ней. Но также я не думала, что Маркус будет мне врать. Стар Холлоуэй была в этом доме и именно из-за нее Джакс не вернулся в беседку. Было больно, что он ничего не объяснил и не торопился этого сделать. Но опять же, что он мог сказать гостю: “Простите, но я должен спуститься на кухню и объяснить, что ты здесь и поэтому я не вернусь к ней, чтобы вновь увидеть ее сегодня?” Эта ситуация на самом деле давала понять, что я не его мир. Я сделала глубокий вдох и напомнила себе, что знала с самого начала — отношения с ним были невозможны. Он — рок-звезда, а я работала в его доме прислугой. Под влиянием этих пристальных голубых глаз, заставляющих биться мое сердце, и мальчишеской улыбки, от которой мое сердце таяло, я переплела наши с ним дороги.”Глупая” — это слишком доброе слово для меня. Я проглотила комок в горле и вышла из прачечной.
Мисс Мэри ждала меня, ломая руки.
— Я знала, что это причинит тебе боль, — сказала она с беспокойством в голосе.
Я прикусила губу, все еще не доверяя себе.
— Подожди Маркуса. Он отвезет тебя домой.
Мысль о необходимости поговорить с Маркусом и то, что его придется ждать в этом доме, в то время, как Джакс сидит в столовой с поп-принцессой, которая, по понятным причинам, для него более выигрышная партия, чем я, заставила меня запаниковать. Мне нужно было бежать. Я снова сглотнула и сказала мисс Мэри:
— Я в порядке, но я хочу пойти домой, увидимся утром. Я хочу прокатиться на велосипеде, мне это нужно.
Я постаралась улыбнулся, но улыбка не тронула мои глаза. Мисс Мэри нахмурилась и напомнила мне, что нужно быть осторожной. Я собралась домой так быстро, как только могла. Чем дальше я уходила, тем труднее, казалось, вернуться. Мысль о возвращении в этот дом причиняла боль и я не была уверена, смогу ли. В переломный момент оказалось, что я не так сильна, как думала, когда давала свое согласие на отношения с Джаксом. Я позволила себе ослепнуть от его обаяния и внешности. Его сильными глазами и мальчишеской улыбкой. Это сделало меня глупой и неосторожной. Я нуждалась в защите от самой себя. Ужасала мысль, что меня ударили так же, как когда-то мою маму, и от этого слезы жгли глаза.