— Веди себя хорошо с мисс Мэри, наглец. Увидимся после школы.
Его пухленькие ручки хлопнули в воздухе и он пнул ножками. Это было его любимое занятие. Я прошла на кухню, махнула на прощанье и пошла на выход.
Кейн стоял, прислонившись к Хаммеру. Когда он увидел меня, то посмотрел на свои часы так, как будто я опоздала. Я остановилась, смутившись его появлению здесь. И в этот момент зазвонил мой телефон. Я полезла в карман и достала его.
— Алло?
— Доброе утро, красавица. Я хочу, чтобы ты сделала мне одолжение и села в машину к Кейну. Не спорь со мной. У меня, оказывается, есть рекомендации врачей, что ты не должна ездить на велосипеде. По крайней мере, еще два месяца.
Я стояла и смотрела на теперь ухмыляющегося Кейна.
— Рекомендации врачей, да? Ты же не платил за эти рекомендации, правда? — бросила я ему вызов.
Он рассмеялся.
— Никогда. Теперь иди и садись в Хаммер перед тем, как Кейн начнет делать то, что ему поручено сделать.
Я застыла и посмотрела на великана, стоящего передо мной.
— А какие у него поручения?
— Любым способом посадить тебя в машину, — возразил он.
Я улыбнулась, пожала плечами, признавая поражение, и пошла к Хаммеру. Кейн открыл дверь и мне пришлось взять его руку, чтобы забраться внутрь.
— Ладно, рок-звезда, я в твоем Хаммере.
— Спасибо тебе.
Я ожидала его издевательств, но такое простое “спасибо тебе” заставило мое сердце трепетать.
— Всегда пожалуйста.
— Я скучаю по тебе, — сказал он нежно.
— Я тоже скучаю.
— У меня концерт вечером в четверг и еще один в субботу, но сразу после этого я приеду к тебе, по крайней мере, в воскресенье.
— Буду ждать.
— Пожалуйста, ради меня, повеселись сегодня в школе. Помни, ты набираешься школьных переживаний за нас двоих.
Я вздохнула.
— Я буду помнить об этом, когда буду теряться в коридорах и есть ужасную еду в столовой.
Он усмехнулся, а затем его голос стал серьезным.
— Если кто-нибудь будет к тебе придираться, пригрози им мной.
В этот раз я засмеялась.
— Уверена, это хорошо поможет мне вписаться в общество.
— Я люблю тебя, Сэйди.
Мое сердце все еще начинало бешено колотиться, когда он говорил эти слова.
— Я тоже люблю тебя.
— Теперь я должен тебя отпустить, потому что Кейн уже подъезжает к школе.
Я посмотрела в окно и поняла, что он был прав.
— Да, он только что остановился. Хорошего дня. Пока.
— Тебе тоже. Пока.
Я положила трубку и вздохнула. И, как только Кейн открыл дверь, взяла свой рюкзак.
Улыбаясь ему, я сказала:
— Спасибо, Кейн.
Он кивнул и я могла поклясться, что увидела его улыбку. Я направилась к своему шкафчику. У меня была куча собирательной работы. Мне нужно было опустошить сумку, чтобы это все поместилось.
— Сэйди, рад, что ты вернулась в школу. Хреново, что так произошло.
Ко мне подошел Дилан МакКови. Он посмотрел, как уходит Кейн, и усмехнулся.
Мне пришлось сильно постараться, чтобы не закатить глаза. Вместо этого, я кивнула.
— Некоторое время я не смогу ездить на велосипеде.
Дилан засмеялся.
— Да я вообще сомневаюсь, что ты когда-то приедешь сюда на своем велосипеде. Весь город говорит о том, как Джакс Стоун сидел в твоей больничной палате и пел тебе, пока ты не вышла из комы. Потом, по любому, он не оставлял тебя одну ни на секунду. Парень, кажется, запал.
Я улыбнулась на слова Дилана, но не ответила. Мы зашли в здание школы.
— Мне нужно идти в класс. Увидимся позже, Дилан, — сказала я через плечо, как только ушла от него. Я ни с кем не хотела разговаривать о своей личной жизни.
В тот момент, когда я вошла в коридор, люди остановились и уставились на меня. Я хотела развернуться и выбежать отсюда. Но вместо этого, я заставила свои ноги идти к шкафчику. Я ни с кем не встречалась взглядом, но это, казалось, было неважно. Перед тем, как я сделала 5 шагов, люди стали атаковать.
— Я так рада, что тебе лучше, Сэйди.
— Сэйди, это правда, что Джакс Стоун был с тобой в больнице?
— Ты приехала в школу на Хаммере Джакса Стоуна?
— Ты живешь с ним?
— Джакс Стоун собирается переехать сюда?
Я хотела закрыть уши руками и закричать, чтобы они все ушли. Голосов становилось все больше и люди продолжали задавать вопросы, на которые я не хотела отвечать, потому что это было не их дело.
— Идите! Вы все должны быть на уроках, так что я предлагаю вам пойти на них, — отозвал хищников Принсипал Фармер.
Они начали уходить, но делали это неохотно. Я повернулась к своему ящику и взяла, что мне было нужно.
— Мисс Уайт, мы рады, что вы вернулись и чувствуете себя хорошо, — сказал позади меня мистер Фармер.
Я повернулась и улыбнулась ему.
— Спасибо.
Он кивнул и прокашлялся.
— Хочу, чтобы вы знали — если вам что-нибудь понадобится или у вас возникнут проблемы вроде той, на которую я сейчас наткнулся, то вы можете дать мне знать об этом и я все исправлю. Я хочу, чтобы ваши переживания здесь, в Морском Бризе, были только хорошими.
Он никогда раньше со мной не говорил, поэтому его желание увериться в том, что я счастлива, было странным.
— Спасибо, сэр, — сказала я, несмотря на смятение.
— Да, эм, я также хочу, чтобы вы знали, что если ваш…хм…парень захочет посетить какие-либо наши торжества, это было бы просто замечательно. Он более чем приветствуется.
Его слова прояснили смысл всего этого и я хотела разразиться смехом. Мистер Фармер был таким же сумасшедшим фанатом, как и все остальные. Я не доверилась себе что-либо сказать, поэтому кивнула и направилась в сторону класса. Я, скорее всего, уже опоздала.
Обед в столовой состоял из нескольких видов смеси томатов с пастой, что было трудно даже проглотить. Я сделала самое лучшее, что могла, но после нескольких кусочков я просто начала пить воду. Я нашла Аманду и села рядом с ней. Мы были окружены ее друзьями и людьми, которые хотели знать о Джаксе. Я говорила не много. У меня получалось игнорировать большинство вопросов, а Аманда упорно пыталась убедить их оставить меня в покое.
— Итак, кто готов к Ежегодной Встрече Выпускников в пятницу вечером? — спросила Аманда, пытаясь отвлечь мысли остальных на что-нибудь еще.
— Я нашла самое клевое платье на той неделе в Мобайле, — излила свои чувства девочка, сидевшая по другую сторону от Аманды. Несколько других девочек начали рассказывать о своих платьях и о том, какие прически они собирались сделать. Я слушала, но мне нечего было добавить к этом разговору, потому что я не собиралась туда идти.
— Сэйди, ты идешь на игру? — спросила Аманда перед тем, как откусить свое яблоко.
Я начала было отказываться, но потом вспомнила о своем обещании Джаксу и о том, как он хотел, чтобы я ходила на футбольные игры.
— Эм, я не знаю, — сказала я сквозь бутылку воды.
Аманда проглотила.
— Пожалуйста, пойдем со мной. Позже я собираюсь потанцевать с Джеффом Гарнером, но он в футбольной команде, поэтому я буду свободна во время игры.
Было бы не плохо. Я могла бы пойти на игру и рассказать об этом Джаксу, что, возможно, удовлетворило бы его на некоторое время.
— Конечно, звучит хорошо.
Аманда лучезарно улыбнулась.
— Отлично! После школы можешь прийти ко мне домой и мы сможешь поиграть с этими удивительными кудряшками, из-за которых я завидую тебе, и уложить твои волосы, а потому ты можешь помочь мне с моими, прямыми!
Я нахмурилась.
— Хм, разве имеет значение, как выглядят мои волосы во время футбольного матча?
Она улыбнулась и кивнула.
— Да, потому что у тебя не будет времени, чтобы сделать прическу перед танцами.
— Ну, я не иду на танцы, так что это не имеет большого значения.
Аманда нахмурилась.
— Почему нет?
Что ж, потому что я не хочу танцевать без Джакса. Я пожала плечами, вместо того, чтобы сказать ей правду.