— Но почему именно я? — сердито спросила Кэт.
— Потому что вы знаете острова.
— Все местные жители знают их, — возразила девушка, махнув кухонным ножом. — Сотни островитян были бы счастливы поработать вашим гидом за несколько долларов. — Она швырнула нож на стол. — Это, наконец, просто смешно!
— Ничего смешного и нелепого здесь нет! — решительно заявил Роберт, — Вы знаете местный язык. Кроме того, мне будет интересно услышать ваше мнение об островах.
Кэт замерла на минуту, а потом расхохоталась.
— Мое мнение о чем? О сувенирах, которые вы будете покупать для своих друзей? И он еще говорит, что это не смешно!
— Это не туристическая прогулка, как вы не поймете!
— Разве? А что же это тогда?
— Деловая поездка.
— Деловая поездка? — эхом повторила девушка, подозрительно прищурив глаза. — А можно узнать цель этой поездки?
— Может, мы поговорим об этом за ужином? — с надеждой предложил Роберт. — Честно говоря, я здорово проголодался, а ведь мне еще надо распаковаться и принять душ. И все же — где я буду спать?
Но ответа он уже не стал дожидаться. Кэт наблюдала из кухни, как он начал разбирать свои вещи. В конце концов, поработать гидом в течение нескольких недель — это совсем неплохо! Хоть какое-то разнообразие!
Да и Роберт, хоть и был высокомерным и напористым, любыми способами добиваясь своего, несомненно, привлекательный мужчина! Линда бы влюбилась в него с первого взгляда! Если бы он только не был Мэйфилдом!
— Это моя спальня! — крикнула она, увидев, как он взялся за ручку двери.
Роберт остановился. Кэт прошла через гостиную, прихватив по дороге одну из его сумок.
— Вот комната Линды, устраивайтесь. — Она открыла соседнюю дверь.
Он вошел в спальню и, увидев на окне сетку от москитов, поморщился.
— Я, видимо, никогда не привыкну к этому, — сказал Роберт, бросая свои вещи в угол.
— Вы же наверняка пользовались ими в Южной Америке!
Господи, что она несет! Кэт готова была откусить свой язык…
— Значит, вы все-таки спрашивали обо мне! Я польщен.
— Не обольщайтесь! — дерзко ответила Кэт. — Это еще один обрывок разговора, который я услышала… случайно.
— А что еще вы слышали обо мне?
Кэт откинула свои каштановые волосы и ослепительно улыбнулась гостю.
— Все, что касается вас, меня совершенно не волнует, я никого о вас не расспрашивала!
— Слушайте, Кэт, почему я вызываю у вас ярость? Мне действительно интересно, почему?
— Еще один встречный вопрос, и я оставлю вас в покое, — сказала Кэт, меняя тему разговора. — В больнице работает многочисленный персонал. Любой из сотрудников мог бы быть вашим гидом. Почему именно я?
— Напрашиваетесь на комплимент? — Роберт ходил по комнате Линды, осматривая незатейливую тростниковую мебель.
— Да нет! Просто интересно знать, почему Джордж в качестве жертвенного барашка предложил именно меня?
Роберт остановился и пристально посмотрел на Кэт слегка прищуренными, сразу потемневшими глазами.
— Вы действительно хотите это знать?
Его взгляд насторожил девушку, и она вдруг поняла, что не желает знать правду, какой бы она ни была.
— Ну что ж, — сказал Роберт, — тогда, возможно, вы прекратите строить свои догадки.
Он особенно подчеркнул эту фразу.
— Конечно, вы заменимы, — сказал он, и грубый подтекст его слов больно резанул Кэт.
Она вся сжалась внутри. Очевидно, смятение отразилось у нее на лице, так как Роберт прошел через комнату, подошел к ней и взял за плечи. Кэт опять напряглась, но на этот раз Роберт не отпустил ее.
— Вы какая-то странная… Такая твердая и в то же время хрупкая, ранимая. — Низкий голос Роберта звучал успокаивающе.
Но ей от этого было еще тяжелее. Лучше бы он оставался высокомерным и язвительным! Так ей было бы, по крайней мере, легче грубить! Ведь только такие отношения не позволяют ему вторгнуться в ее внутренний мир! В ее чувства, в ее прошлое… Хотя Роберт уже разбередил его, принес боль, которую она так удачно похоронила в глубине души. И вот снова, похоже, рана открылась и начинает кровоточить.
— Ванная комната там! — Она указала рукой в глубь дома. — Примите душ и приходите на веранду ужинать. Сегодня, так и быть, я вас приглашаю. Но предупреждаю — пища у меня самая простая, без деликатесов! — И она снова ушла на кухню.
— Что это за запах? — спросил Роберт, выходя через час на веранду и принюхиваясь.
Солнце уже село, и Кэт делала последние приготовления к ужину.