Выбрать главу

Старик поставил поднос на чистую часть своего огромного стола и только сейчас поднял взгляд:

— А чем это так пахнет… — проговорил он, всё замедляясь, а его глаза становились всё шире и шире, по мере того, как маг осматривал сначала меч, покрывшийся рисунками, затем свой стол со следами плавленого камня и, наконец, меня, слегка встрёпанного и смотрящего на него с явным нервозом в глазах.

Глава 15

— Что ты сделал? — севшим голосом прохрипел Лорак, бросаясь к своему детищу и кружа над ним, не прикасаясь ко всё ещё горячему оружию.

— Простите, я не хотел портить что либо, — тут же на всякий случай проговорил я, отходя ещё на пару шагов подальше, а Раззарт в голове оскорблёно фыркнул.

Лорак схватился за голову, взлохмачивая длинные волосы, его взгляд метался от одного предмета на столе к другому. Что-то прошептав, он вдруг уставился сначала на вязь слов на лезвии, а затем на камень в навершии рукояти, без страха подхватил на руки меч, который его почему-то не обжог. Беззвучно зашевелил губами, продолжая буравить маносборник взглядом.

Я рефлекторно тоже посмотрел на кристалл, заметив, что внутри него что-то еле заметно переливается и поблескивает.

Величайший маг так и завис в одном положении, даже не моргая.

— Что с вами? — осторожно поинтересовался я, делая пару шагов вперёд и заглядывая старику в лицо.

Но тот лишь отмахнулся от меня, недовольно поморщившись, говоря вслух:

— Двадцать, двадцать один, двадцать два, двадцать три…

И замолчал снова, судя по всему, продолжая считать про себя. Так мы провели минут пять в полном молчании. Видя, что прямо сейчас меня убивать за манипуляции с мечом никто не планирует, я спокойно взял чашку с чаем со стола и присел в кресло. Чай, кстати, был просто божественный, хотя у Фрауса таким не угощали: в воздухе витал тонкий аромат, горячая сладковатая жидкость приятно грела внутренности.

— Скажи уже этому болвану, что сила не рассеется из камня так быстро, может не считать секунды, — раздражённо буркнул Раззарт.

Я попридержал слова, сначала опустошив чашку, надеясь, что великий маг сам отомрёт и что-нибудь скажет, но нет. Так что, вернув свою пустую посуду на поднос, я поднялся, поправил рубашку, пригладил волосы:

— Лэр Лорак, поверьте мне на слово: загнанное в сталь заклинание соединено с кристаллом так, что магия не растрачивается так сильно, как раньше. Сила не уйдёт из камня в ближайшие минуты, на это потребуется гораздо больше времени, чем я могу выделить на нашу сегодняшнюю встречу. Я могу идти или мы продолжим разговор?

— Да-да, можешь идти, — словно во сне, проговорил Лорак, даже не поднимая на меня глаз.

Я вообще не был уверен, что старик достаточно хорошо меня расслышал, иначе бы кинулся расспрашивать, но решил не задерживаться и откланялся, про себя с облегчением выдыхая, что великий маг не надумал меня пришибить на месте за нашу с Раззартом авантюру.

Я в задумчивости шёл по дому, против воли рисуя в голове фантазии о том, что бы мог сделать, владей подобным мечом. Идея мне нравилась, учитывая мои достаточно неплохие успехи в обращении с мечом. Пожалуй, будь у меня такое оружие, я бы мог наконец потягаться с Асил хотя бы примерно на равных. Наверное.

— Кажется, ты подзабыл, что у тебя вообще-то была договоренность о встрече с одной белокурой красавицей… — со смешком проговорил вдруг древний дух.

— Ох, Даст, я и забыл! — простонал, пулей вылетая из дома, обуваясь уже на ходу и стремглав бросившись к калитке. — Астрит уже заждалась!

* * *

Разбушевавшийся ветер пригибал к земле кроны деревьев, гоняя по лужайке листья и упавшие ветки. Минг, прошептав короткую молитву-оберег, закрыла все окна и пошла к комнате господина, которая выходила во внутренний дворик: раз там внешней стены не было, так стоило хотя бы фиксирующимися ширмами закрыть дом от непогоды. Но стоило ей сделать пару бесшумных шагов, как в коридоре из кабинета появился сам Лорак. С растрёпанными распущенными волосами, в полурасстёгнутой рубашке и пляшущими огнями в глазах старик смотрелся жутко. Тот факт, что при этом в правой руке он сжимал слегка светящийся беловатым свечением меч, чем только уверил Минг в том, что господина не стоит сейчас тревожить лишними вопросами по поводу чая или уборки.