Выбрать главу

— Ну как первое впечатление? — ехидно спросил бог. — А тебе ведь тут оазис придётся сотворить…

Глава 18

В ожидании

— Вот уж не думал тебя тут увидеть так скоро, — хмыкнул я, садясь рядом с покровителем, который сменил привычный костюм на меховые одежды, попутно наблюдая за тем, как наёмники высыпали из повозки, занялись лошадьми.

Я сначала удивился, что они не пожелали отдавать эту работу местным мальчишкам, которые дежурили около конюшни, но позже Никс объяснил, что это простое правило на севере: хочешь, чтобы твоя лошадь осталась твоей и была в хорошем состоянии — позаботься о ней сам.

— Есть плюсы у того, что ты являешься богом, пусть и младшим, и имеешь личный дирижабль, — усмехнулся Фраус, медленно попивая из дымящейся кружки.

— И почему же мы не полетели этим личным дирижаблем все вместе? — удивлённо приподнял брови. Будь я менее уставшим, то, наверное, возмутился бы этим странным фактом, но сейчас сил на это просто не было. — Или там только для богов? — иронично скривил губы.

— Там для скорой личной встречи с богами, — хохотнул вдруг Фраус, как-то тяжело поднимаясь. Махнул мне рукой. — И он был официально заказан для твоей поездки на север на весь твой отряд со всеми наёмниками и их новым командиром.

Я нахмурился, не понимая, к чему он ведёт.

— Так почему?.. — начал было, но Фраус остановил.

— Пошли, покажу кое-что.

Поднялся вслед за ним, с тоской посмотрел на открытую дверь таверны, из которой так аппетитно пахло съестным. Кивнул Никсу, тот скомандовал отряду оставаться во дворе, а сам пошёл вместе со мной, рядом пристроилась словно из воздуха появившаяся Асил.

Такой небольшой группой мы отправились по частично заснеженным улицам к центру этой маленькой деревеньки, где столпилась куча зевак. И было на что посмотреть: уже издалека, стоило только взглянуть вверх, можно было заметить висящий на небольшой высоте миниатюрный дирижабль. Он был существенно меньше общественного, но всё равно довольно внушительных размеров, и для местных был диковинкой.

— И? — я не мог понять, на что именно должен смотреть и что видеть. — Так в чём дело?

— Обойди и присмотрись, — с кривой усмешкой ответил Фраус.

Я так и сделал, направился вокруг толпы, следя взглядом за дирижаблем. Достигнув другого его бока, я остановился и обомлел: по его корпусу лазили закреплённые тросами ремонтники, половина огромного металлического резервуара была раскурочена, словно внутри что-то взорвалось, и я только сейчас заметил, что дирижабль сильно наклонен носом вниз не только из-за удерживающих тросов, а ещё и потому, что газ заполнял лишь один отсек вместо двух. От кабины, где следовало ехать пассажирам, практически ничего не осталось, только обгоревший чёрный металлический остов. Теперь я понял, почему по мере приближения к площади в воздухе всё больше пахло гарью. Правда, сначала думал, что всё дело в местном материале для растопки…

Никс выдохнул сквозь зубы, Асил опасно сощурилась, окидывая взглядом тот транспорт, на котором мы могли ехать. И кто-то ведь на это рассчитывал…

Оглянувшись на Фрауса, я отметил то, на что сначала не обратил внимания: бог осунулся, слегка побледнел, под глазами залегли тёмные круги. Видимо, ему тоже не так легко далось это путешествие в роли приманки…

Вернувшись, я тихо спросил:

— Конкуренты?

— Они самые, — так же негромко ответил Фраус, вздыхая.

— Спасибо, — выдавил я, понимая, что бог достаточно хорошо всё продумал и рисковал, чтобы мы могли спокойно добраться. — Сами-то в порядке?

— Пара дней — и будет лучше, — уклончиво ответил бог.

— Рассчитывали убить или напугать? — хмуро уточнил Никс, подходя ближе.

— Кого-то убить, кого-то напугать, — не стал конкретизировать Фраус. — Сначала произошёл взрыв резервуара, кабина загорелась существенно позже.

— Судя по характеру повреждений, ставлю на то, что взорвали снаружи, — деловито оценил командир.

Фраус кивнул, разворачиваясь обратно к таверне.

— Вы как доехали? — как ни в чём ни бывало спросил он, меняя тему. — Проблем не было?

— Если сравнивать с тем, что случилось тут, то нет, — иронично хмыкнул я.

— А если не сравнивать? — приподнял брови покровитель.

— Волки, — я пожал плечами. — Пока доехали от границы, спугнули какую-то стаю. Но мы оказались страшнее, чем они.