Выбрать главу

И вот этот чудовищно горящий зеленым огнем Норт, делая шаг ко мне, прошипел жутким, неестественно низким голосом:

— Ссссокровище мое!!!

От вибрации его голоса грудой черного криво ломанного пылающего угля рухнул стол. Эдвина, Дана и ректора не задело исключительно по причине того же, почему и не затронуло огнем — ректор быстро среагировал. И защитные круги синим пламенем вспыхнули вокруг всех троих, не допуская посторонних горящих предметов в эти круги. И огонь исчез, едва собственно искры от рухнувшего стола уже не могли причинить вред. оявление инферно отреагировали совершенно спокойно, я едва не закричала, даже не знаю, как сдержалась.

— Прикажу сделать тебе успокоительный чай, — не отрываясь от газеты, сказал Гаэр-аш мне, и лишь после поинтересовался у черепа: — Какие новости?

Череп высунулся из стола сильнее и замогильным голосом протянул:

— Они знааааююют…

— Кто знает? Что знает? Как давно знает? Будь столь любезен выдавать больше конкретики и меньше воя, — несколько раздраженно произнес ректор.

Череп скривился, изобразил тяжелый вздох и сообщил:

— Отследили двух птиц со странным поведением. Одной удалось уйти, вторую сбила какая-то бабка, после чего убегла вместе с птицей, теряя яблоки.

Вот после этой новости я принялась есть, всем своим видом демонстрируя, что очень голодна и с места не сдвинусь, пока не поем.

— Я и не собирался тебя выставлять отсюда, — с некоторой укоризной сказал лорд Гаэр-аш, после чего приказал черепу: — Дальше.

— Гончие нашли схрон, — с готовностью продолжило инферно. — Доложил Рханэ, как вы и приказали поступать в случае обнаружения людей живыми.

Высказав все это, инферно обзавелось рукой, выразительно почесало лоб и сообщило:

— Верховная вся на нервах. И это, меткая.

Глава Некроса насмешливо взглянул на инферно, и череп, перестав ломать комедию, продолжил:

— Из живых людей трое в лес ушли.

— Проследили? — мгновенно спросил Гаэр-аш.

— Следим, — лаконично ответило инферно.

— Что еще? — подняв взгляд на череп, задал вопрос ректор.

Инферно несколько замялся, снова отрастил себе руку, почесал нижнюю челюсть, отрастил вторую руку и разведя обеими, неуверенно сказал:

— Хозяин, нежити многовато.

Гаэр-аш резким движением сложил газету и переспросил:

— В каком смысле? Инферно снова почесал челюсть, которая чесаться не могла ни коим образом и все так же несколько неуверенно, даже почти смущенно, сообщил:

— Я б не заметил, но, когда хозяйка призвала, — и череп кивнул в мою сторону, заставив подавиться, — в земле разум ощутил. Ну мы с братанами проверили и что скажу — нежити многовато. По окрестным лесам особливо, но хватает и в городе.

Гаэр-аш сжал газету, так что она уже едва ли была в читабельном состоянии, затем спросил:

— Наторы?

— По большей части да, — признал череп.

Я, натужно откашливающаяся в салфетку, просто в ужасе смотрела на инферно, а вот парни соображали быстрее.

— Что делает нежить незаметной поисковым заклинаниям некромантов? — мгновенно спросил Норт.

— Состояние искусственного стазиса, — мгновенно ответил Эдвин. — Мы сталкивались с подобным, когда… — он бросил быстрый взгляд на меня, но все же продолжил, — когда освобождали дом Рика Тарна. Тогда на появление из-под земли хмыр не среагировал ни один амулет, я потерял двоих.

Некроманты помолчали.

— Ладно хмыры, — задумчиво проговорил Дан, — но натору не так просто будет выбраться из пласта утрамбованной почвы, тем более в городе.

— Так, а хмыры с ними, — простодушно сообщил череп. — С каждой кладкой хмыр две-пять, где как.

Норт помолчал, постукивая ножом по куску ветчины, затем спросил:

— Кладки давние?

— Да лет двести, не меньше, — сообщил череп.

Лорд Гаэр-аш помолчал, все так же сжимая газету, затем произнес то, о чем было страшно даже подумать:

— Они собираются уничтожить столицу седьмого королевства. Напрочь.

Он помолчал, затем задумчиво добавил:

— Перфекционисты. Желают, чтобы столица возрожденной империи Хешисаи находилась строго посередине подвластных территорий. В четвертом королевстве.

Я схватила кубок с водой, сделала несколько глотков, возвращая себе способность говорить и с трудом выговорила:

— Едва ли дело в перфекционизме. В смысле не только в нем.