— Да, они пришли за тобой. Они знали, что ты здесь. Слышали о тебе, кто-то разболтал им. Ты ведь наверняка говорил людям по пути, куда направляешься?
Ошарашенный, Бобби только молча кивнул.
— Чего они от него хотели? — спросила я, ссыпая размолотые корни, кору и ягоду в миску и заливая горячей водой.
— Они не слишком ясно выражались, — сухо сказал Джейми. — С другой стороны, я не дал им такой возможности. Я сразу сообщил им, что они заберут гостя от моего очага только через мой труп — и их.
— За это вам спасибо, сэр. — Бобби глубоко вдохнул. — Стало быть, они знали? Про Бостон? Про это я уж точно ни словечка никому не сказал.
Джейми нахмурился еще сильнее.
— Знали. Изображали, что я чего-то не понимаю, сказали, что я без своего ведома укрываю убийцу, который к тому же угрожает благополучию граждан.
— Что ж, первая часть правда, — отозвался Бобби, с опаской касаясь клейма, как будто оно все еще жгло кожу. Он бледно улыбнулся. — Но не уверен, что в нынешние времена могу кому-то угрожать.
Джейми пропустил его реплику мимо ушей.
— Дело в том, Бобби, что они знают, что ты здесь. Не думаю, что они придут снова, чтобы забрать тебя силой. Однако я попрошу тебя быть осторожным. Я приму меры, чтобы ты смог безопасно вернуться к лорду Джону, когда придет время. Найдем тебе сопровождающих. Я так понимаю, что вы еще не закончили? — спросил он, поворачиваясь ко мне.
— Не закончили, — ответила я ему в тон. Вид у Бобби в этот момент стал тревожным.
— Вот и хорошо. — Джейми потянулся к ремню и достал пистолет, до этого скрытый в складках рубахи. Это был тот самый, с рукоятью, украшенной золотом. — Держи его при себе, — сказал Джейми, передавая оружие Бобби. — Пули и порох в буфете. Присмотришь за моей семьей и детьми, пока я в отлучке?
— О! — Бобби ненадолго замер от удивления, но затем кивнул и сунул пистолет за пояс. — Я справлюсь, сэр. Можете на меня положиться.
Джейми улыбнулся на это, его взгляд потеплел.
— Теперь мне будет спокойнее, Бобби. Не мог бы ты найти моего зятя? Мне нужно поговорить с ним до того, как я уйду.
— Да, сэр. Сию минуту! — Он распрямил плечи и бросился выполнять поручение с выражением абсолютной решимости на тонком, романтическом лице.
— Как думаешь, что бы они с ним сделали? — спросила я тихо, когда дверь за ним захлопнулась. — Брауны.
Джейми покачал головой.
— Бог знает. Может, повесили бы его на перекрестке, а может, просто избили бы и вывезли куда подальше. Они хотят продемонстрировать, что могут защитить людей. От преступников и им подобных, — добавил он, скривив рот в ухмылке.
— «Правительство черпает свои полномочия из законного согласия управляемых», — процитировала я. — Чтобы комитет безопасности мог действовать на законных основаниях, должна появиться очевидная угроза общественной безопасности. Брауны очень умны, раз сами до этого додумались.
Джейми взглянул на меня, приподняв каштановую бровь.
— Кто это сказал? Про согласие управляемых.
— Томас Джефферсон, — довольно ответила я. — Вернее, скажет через два года.
— Он украдет это у джентльмена по фамилии Локк через два года, — поправил Джейми. — Полагаю, Ричард Браун получил приличное образование.
— В отличие от меня, хочешь сказать? — ничуть не смутясь, парировала я. — Но раз ты ждешь неприятностей от Браунов, то почему дал Бобби именно этот пистолет?
Джейми пожал плечами.
— Хорошие мне понадобятся. К тому же я очень сомневаюсь, что он станет стрелять даже из этого.
— Рассчитываешь на его устрашающий эффект? — Я смотрела на это скептически, но, скорее всего, Джейми был прав.
— На него. Но больше на Бобби.
— Как это?
— Я сомневаюсь, что он станет стрелять, чтобы спасти собственную жизнь, но, может, поступит так, чтобы спасти ваши. И если до этого дойдет, то они будут слишком близко, чтобы парень промахнулся. — Он говорил об этом бесстрастно, но я почувствовала, как волосы у меня на затылке встают дыбом.
— Что ж, это… утешение, — сказала я. — Но откуда ты знаешь, как он поступит?
— Говорил с ним, — бросил он коротко. — Человек, которого он застрелил в Бостоне, стал первым, кого он убил. Он не хочет делать это снова. — Джейми выпрямился и в попытке занять себя чем-то подошел к моему рабочему столу, где занялся разборкой инструментов, которые я собиралась почистить.
Я подошла ближе, наблюдая. В лотке со скипидаром лежали мелкие лопатки для прижигания и скальпели. Он по очереди вытаскивал их, вытирал насухо и аккуратно, один к одному, складывал на место, в коробку. Концы лопаток почернели от долгого использования, лезвия скальпелей потускнели, но края — тонкие серебряные полоски — зловеще мерцали.