- Я скучал по тебе, сассенах, - прошептал он снова.
Я стеснялась его прикосновений из-за состояния моего тела и положила руки на его плечи, не давая притянуть меня к себе. Он не стал противиться, но его рука скользнула между нашими телами.
Я ощутила укол легкой боли при мысли, что волосы на моих половых губах были длиннее, чем на голове, но мысль быстро исчезла под давлением пальца между моих ног, движущегося мягко взад и вперед.
Я схватила его вторую руку и поднесла ее к своему рту, сильно пососала каждый палец и задрожала, со всей силой зажав его ладонь.
Я все еще продолжала держать ее позже, лежа рядом с ним. Или скорее ласкала, восхищаясь ее формой сложной, изящной, и жесткой, покрытой мозолями.
- У меня руки каменщика, - произнес он со смешком, когда я провела губами по загрубевшим фалангам и по все еще чувствительным кончикам пальцев.
- Мозоли на руках мужчины глубоко эротичны, - успокоила я его.
- Да? – он провел свободной рукой по моим коротким волосам и дальше вниз по спине. Я задрожала и сильнее прижалась к нему, забыв о стеснительности. Моя свободная рука скользнула вниз по его телу, зарываясь в мягкие густые волосы и поглаживая влажный полужесткий член.
Он немного выгнулся и расслабился.
- Скажу тебе, сассенах, - сказал он. – Если у меня там нет мозолей, это не твоя вина.
Глава 67. КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ
Это был старый мушкет, сделанный около двадцати лет назад, но хорошо сохранившийся. Приклад отполирован бесчисленными прикосновениями; дерево приятное на ощупь, металл ствола чистый.
Медведь-стоящий-на-задних-лапах с восторгом схватил его, пробежал дрожащими пальцами по сияющему стволу и поднес их к носу, вдыхая пьянящий запах масла и пороха, потом подозвал своих друзей подойти и тоже понюхать.
Пять мужчин получили мушкеты из щедрых рук Птицы-которая-поет-по-утрам, и чувство восторга заполнило дом, расходясь кругами по деревне. Сам Птица с двадцатью пятью еще не распределенными мушкетами был опьянен ощущением немыслимого богатства и силы и, следовательно, был в настроении приветствовать кого угодно и что угодно.
- Это Хирам Кромби, - сказал Джейми на цалаги, указывая на мистера Кромби, который, бледный от волнения, стоял рядом с ним все время церемонии встречи и раздачи оружия. – Он приехал предложить свою дружбу и рассказывать истории о Христе.
- О вашем Христе? Тот, который отправился в нижний мир и вернулся оттуда? Интересно, встречал ли он там Небесную женщину или Крота, - Птица потрогал подвеску из красного камня в виде крота, проводника в нижний мир.
Мистер Кромби нахмурил брови, но к счастью он еще не освоил цалаги в достаточной степени, поэтому переводил в уме каждое слово на английский, а Птица говорил быстро. Кроме того у Иэна не было случая научить его слову «крот».
Джейми кашлянул.
- Я уверен, он будет счастлив рассказать все истории, которые знает. Мистер Кромби, - он переключился на английский. – Циква приветствуют вас.
Ноздри Пенстемон, жены Птицы, слега трепетали. Кромби сильно потел и вонял, как козел. Он поклонился с серьезным видом и подал Птице хороший нож, который привез в качестве подарка, произнося при этом заученную приветственную речь. Достаточно хорошо, подумал Джейми, мужчина произнес неверно лишь пару слов.
- Я пришел принести вам радостную весть, - закончил он, запинаясь.
Птица долго с бесстрастным выражением глядел на маленького, косматого и потного Кромби, потом перевел взгляд на Джейми.
- Ты веселый человек, Убийца медведей, - произнес он. – Давайте пировать.
Была осень. Урожай собран, охота хорошая. Так что праздник в честь обретения оружия стал значительным событием. Дымящиеся туши вапити, других оленей и диких свиней были подняты из ям и покрывались хрустящей корочкой на сильном огне. Блюда были переполнены маисом, жареной тыквой, бобами, приправленными луком и кориандром. Горшки с похлебкой, десятки и десятки маленьких рыбок, обваленных в муке и зажаренных на гусином жиру, с вкусной хрустящей корочкой.
Мистер Кромби, сильно зажатый вначале, расслабился под влиянием еды, елового пива[233] и лестного внимания, которое ему уделяли. Определенная часть этого внимания, как решил Джейми, была заслугой Иэна, который некоторое время оставался рядом со своим учеником, с широкой улыбкой поправляя его и подсказывая. Иэн пользовался большой популярностью, особенно среди молодых женщин деревни.
Сам Джейми, свободный от ответственности, наслаждался пиром; не нужно было ничего делать, только говорить, слушать и есть, а утром он уедет.
Это было странное чувство, и он не помнил, чувствовал ли когда-нибудь себя так свободно. Он много расставался. в большинстве случаев с печалью, иногда с чувством облегчения, а некоторые расставания вырывали сердце из его груди и оставляли кровавую рану. Но не сегодня. Казалось, происходила какая-то странная церемония, когда понимаешь, что все происходит в последний раз, но в этом нет грусти.
233
Еловое пиво – изобретение коренных народов Северной Америки. Еловое пиво варят из измельченной коры и листьев хвойных деревьев и употребляли его с целью предотвращения развития цинги.