— Ее не вернет и чувство вины, — продолжала Арра, как будто не было ни карандаша, ни паузы. — Верь мне, Тони Фостер. Я знаю.
— Хорошо. Прекрасно. Вы знаете. — Он круто повернулся и отошел на несколько шагов, сжимая и разжимая опущенные кулаки. — Что вы сбираетесь предпринять, чтобы подобное не повторилось?
«Да уж! Вот вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, без учета инфляции».
— Я ничего не могу сделать.
— Почему, черт возьми, нет? Вы же волшебница? — Он произнес это слово так, будто оно являлось решением или оружием.
Арра протянула руку и выудила из хаоса, царившего в ящике стола, квадратный ластик.
— Ты что, не слушал меня? Мы проиграли. Повелителя Теней нельзя победить. Теперь он попробовал этот мир на вкус. Следующая тень, которую пошлет этот монстр, будет иметь более важное задание. — Она начала стирать небрежно начерченный узор. — Тень найдет себе хозяина и использует его, чтобы собрать определенную информацию.
— Хозяина? Что это значит?
— Именно то, что я сказала. Тени — его шпионы, передовые разведчики. Сперва они весьма просты, но он использует информацию, которую ему приносят, чтобы каждый следующий посланец стал более сложным. Смерть Никки Вог позволила Повелителю сделать очень мудреную тень.
— Он может делать тень, способную овладеть человеком? — нахмурился Тони.
— Да.
— Человеком со студии?
— Да. Здесь находятся ворота. В отличие от более простых, эти тени не могут уйти далеко.
— Надо навсегда закрыть ворота.
— Исследования показывают, что ими можно манипулировать только из того мира, где они сделаны.
— «Исследования показывают»!.. — недоверчиво повторил Тони.
Что ж, такие слова и вправду звучали слегка напыщенно.
— Это одно из немногих открытий моего ордена, не вызывающих сомнений, — пояснила Арра.
— Хорошо. Прекрасно. Если вы не можете закрыть эти ворота, тогда остановите тень!
Арра вздохнула, подняла голову, посмотрела Тони прямо в глаза и — в ущерб тому, чего, как она надеялась, ей удалось добиться, — солгала:
— Я не могу.
— Почему?
— Все, что мы сделали против Повелителя Теней, было тщетным.
«Пора возвращаться к правде. Надо надеяться, что на такую маленькую ложь, как единственная опущенная подробность, парень может не обратить внимания».
Не то чтобы в последнее время у Арры имелись огромные запасы надежды. Важно было то, что на все свои вопросы Тони Фостер получил ответы. Его любопытство было удовлетворено.
— Я должен что-нибудь сделать.
— Да, у меня сложилось именно такое впечатление.
Линии, начерченные карандашом, исчезли. На бумаге осталась только маленькая кучка катышков ластика, темных от графита, который они стерли.
— Я сделаю что-нибудь!
Тони резко повернулся на пятках и, топая, пошел обратно к лестнице.
«Молодой, дерзкий… Тот, кому рано или поздно суждено стать мертвецом, если он вмешается». По крайней мере, так рассуждала Арра, когда поднесла блокнот к губам и помедлила.
Всегда имелся шанс, что друг Тони, обитатель ночи, заметит ее работу. Конец приближался, но ей нравилась жизнь, которую она построила себе здесь, в этом новом мире. Меньше всего Арре хотелось бы, чтобы ее заметили те, кто жил за его пределами.
«Ладно, не совсем так. Не меньше всего!..»
Тони оставалось сделать один шаг с верха подвальной лестницы.
Когда он уже потянулся к дверной ручке, Арра пробормотала:
— Забудь.
Волшебница сдула катышки с бумаги, оставив лист чистым.
Тони стоял у двери в подвал и понимал, что чувствовал себя теперь много лучше. Вопросы, терзавшие его, похоже, подрастеряли зубы. Никки Вог по-прежнему оставалась мертва. Это была полная непруха, но он ничего не мог поделать, чтобы ее вернуть.
«Поэтому, может быть — просто может быть! — я должен о ней забыть».
Нечто неясное замаячило на краю его памяти и исчезло, когда он попытался выяснить, что же это было.
— Ба! Личной волшебницы Чи-Би по спецэффектам. Арры. Низенькой старой бабы, которая все взрывает. — Накрашенные темные брови сошлись у переносицы. — С тобой все в порядке, Тони?
— Да. Конечно. Я…
Его прервал пронзительный требовательный звонок телефона.
— Никуда не уходи, — приказала Эми и подняла трубку. — Мы еще не закончили. «Чи-Би продакшнс». — Ее голос понизился почти на октаву. — Где ты, к чертям? Это неважно, Геральд, потому что тебе полагалось доставить замену подушки для гроба сегодня!
Тони покачал головой и присел на краешек стола. Добро пожаловать в ужасный мир вампирского телевидения.