Выбрать главу

— Не знаю, — ответил Токло. — Они ушли до того, как я проснулся.

— Я тоже не знаю, — сказал Уджурак, выходя из ручья и стряхивая капли воды с морды. — Я не слышал, как они ушли.

Луса подбежала к месту, где спали белые медвежата. Она чувствовала их запах, сохранивший слабый аромат рыбы и льда. Тщательно обнюхав низинку, Луса нашла место, где запах уходил в сторону. Больше всего ее поразило то, что след вел прочь от Дымной горы и Большой реки.

Дрожь пробежала по шкуре Лусы. Опустив нос к самой земле, она прошла несколько шагов по следу.

— Я уже ходил, — бросил ей в спину Токло. — Они ушли вон туда, — он кивнул носом в сторону восходящего солнца.

— Но это же в другую сторону от Большой реки! — воскликнула ничего не понимающая Луса.

— Ну да, — кивнул Токло и со вздохом шлепнул лапой по воде. На Лусу он старался не смотреть. — Они ушли туда, откуда мы пришли, — к Великому медвежьему озеру. К другим белым медведям.

— Нет! — решительно заявила Луса. — Они не могли такого сделать. Каллик бы никогда меня не бросила!

Бросившись к месту, где спали белые медвежата, она в отчаянии полоснула когтями по траве.

— Могла и бросить, если разозлилась, — проворчал Токло. — Прости, Луса. Это я виноват. Но я не хотел прогонять Каллик! — Подняв голову, он сощурил глаза и стал смотреть на солнце.

— Но разве она могла уйти, не попрощавшись? — спросил Уджурак. — Мне кажется, Каллик так никогда бы не сделала.

Луса снова обнюхала след, надеясь найти место, где запахи медвежат разделились бы, но все говорило о том, что Каллик и Таккик ушли вместе.

— Ты не прав, Токло, — решительно заявила она. Даже если белые медвежата разозлились на Токло за вчерашнюю драку, Каллик прямо сказала бы об этом, а не сбежала бы тайком, пока все спят. И потом, Каллик все поняла — она ведь знала о превращениях Уджурака! За что ей злиться на Токло?

— Луса… — начал Токло, вздыбив загривок, словно хотел набраться сил для разговора.

— Нет! — перебила Луса. — Каллик никогда бы нас не бросила. Она больше нас всех хочет найти край Вечного льда! Ты же сам видел, как она радовалась, когда Квопик рассказал нам о нем. И потом, она моя подруга!

— Мы тоже твои друзья, — недовольно пробурчал Токло и повернул голову к темной цепи гор, ждущей их впереди. — Идем — путь у нас долгий.

— Но мы не можем уйти! — горячо воскликнула Луса. — Может быть, они просто пошли поохотиться? Что если они сейчас вернутся?

— А если нет? — спросил Токло. — Сколько мы можем их ждать?

Луса твердо уперлась лапами в землю.

— Я никуда не пойду без Каллик.

— А если она не вернется? — недоверчиво переспросил Токло.

— Она вернется, — отрезала Луса. — Давайте подождем хотя бы до тех пор, пока солнце встанет. Я бы никогда не бросила тебя, Токло! Я ждала бы тебя столько, сколько нужно, и ты это знаешь.

— Может быть, они не успели уйти очень далеко, — подал голос Уджурак, подходя к Токло. — Давайте подождем, хотя бы немного.

— Ладно, — буркнул Токло. — Делайте, как хотите.

Он снова вошел в ручей и принялся зализывать раны. Шерсть его позеленела в тех местах, куда он втирал собранные Уджураком травы, поэтому казалось, будто хмурый гризли за ночь порос мхом.

Луса вошла в ручей, встала рядом с Токло и как следует напилась. От близости Черной тропы вода в ручье приобрела противный привкус копоти, но другой все равно не было.

— Пойду поищу что-нибудь поесть, — заявил Токло и поплелся прочь, сгорбив плечи.

Какая-то птица громко запела на дереве, разорвав предрассветную тишину. Луса глубоко вдохнула запахи реки и травы, зная, что очень скоро им придется дышать воздухом, полным едкой вони огнезверей, каменных берлог и мягколапых.

— Мы ведь дойдем, правда, Уджурак? — спросила она, поворачиваясь к маленькому гризли. — Мы доберемся до Последней великой глуши?

Вытиравший лапы о траву Уджурак удивленно замер и посмотрел на нее.

«Он такой маленький! — невольно подумала Луса. — Не больше меня ростом. И младше меня. Может быть, мы все-таки сошли с ума, доверившись ему? Нет. Он особенный. Мы не просто так поверили в него».

— Надеюсь, — просто ответил Уджурак. — Надеюсь, доберемся.

— Спасибо, что согласился подождать, — сказала Луса.

— Я думаю, ты права насчет Каллик, — заметил Уджурак, растягиваясь в тени боярышника.

— Мне кажется, Токло в душе тоже так думает, — призналась Луса.

— Он такой колючий снаружи, ну прямо как дикобраз, — расхохотался Уджурак. — А внутри мягкий, как улитка, если ее вытащить из ракушки.

— Точно! — обрадовалась Луса. Она задумалась ненадолго, а потом спросила: — А кто такой дикобраз?

Ветка тихо хрустнула у нее за спиной, и, обернувшись, Луса увидела Каллик. Грязная, запыхавшаяся и всклокоченная белая медведица стояла на другом берегу ручья. Ее белые лапы были вымазаны в глине и болотной грязи.

— Каллик! — закричала Луса, бросаясь по воде к подруге. Каллик, растроганно моргая, уткнулась носом в ее шерсть.

— Где Таккик? — спросил Уджурак.

Подняв голову, Луса обвела глазами унылую заболоченную равнину. Каллик была одна.

— Он решил вернуться к Тающему морю, — еле слышно отозвалась Каллик.

— Ой, Каллик! — охнула Луса. — Мне так жаль! Я знаю, как ты хотела, чтобы он пошел с нами.

— Я думала, что нужно только найти его, а дальше все будет хорошо, — со вздохом сказала Каллик. Она опустила лапы в ручей, и вода сразу замутилась. — Но теперь я не знаю, что и думать. Знаю только, что буду очень скучать по нему.

Луса покривила бы душой, сказав, что кто-то еще будет скучать по несносному Таккику, но ей было до слез жалко Каллик.

— Я так рада, что тыосталась с нами! — прошептала она.

— И я, — сказал Уджурак.

Тут на берег из кустов вышел Токло с зажатой в зубах белкой. Быстрый взгляд его темных глаз остановился на Каллик, потом перебежал на Лусу и обшарил болото за их спинами. Убедившись, что Таккика нигде не видно, он бросил белку к мокрым лапам Лусы.

— Я рад, что ты вернулась, — буркнул он, кивнув Каллик. — Мне… короче, мне жаль, что у нас так вышло с твоим братом. Я знаю, я должен был… то есть…

— Ты ни в чем не виноват! — перебила его Каллик. — Дело не в тебе. Просто это путешествие не для Таккика. Его место рядом с друзьями. Он скучал по ним.

Луса посмотрела на теплый косматый бок стоявшего рядом с ней Токло и вдруг поняла, что не перенесла бы, если бы он ушел, как Таккик. Она всей душой надеялась, что больше им не придется никого терять. Зловещая тень Дымной горы подавляла ее, заставляя чувствовать себя совсем маленькой.

— Идем дальше, — сказала Каллик. — Мне будет легче, когда мы продолжим путь.

Разделив белку и маленькую рыбку, пойманную Уджураком, они зашагали к Большой реке.

Луса видела, как по дороге Каллик несколько раз оборачивалась и смотрела назад. Глаза ее были печальны, а маленькие ушки то и дело вставали торчком в надежде услышать приближающийся топот. Но каждый раз она грустно встряхивала головой и брела вперед, с каждым шагом удаляясь от брата и белых медведей. Луса в немом восхищении смотрела на свою подругу. Нет, ей никогда не быть такой сильной, как Каллик!

Токло, как всегда, шел впереди, Уджурак семенил рядом с ним. Луса держалась поближе к Каллик. Долгое время они шли молча. Луса не знала, что сказать, а Каллик, похоже, было не до разговоров.

— Уджурак пытался научить меня разбирать знаки, которые указывают нам путь, — сказала наконец Луса. — Мне кажется, встреча с тобой тоже была таким знаком. Ты понимаешь? Ведь если мы все-таки найдем место, где все медведи могут жить счастливо, то у нас должно быть по одному медведю каждого вида — один черный, один гризли, один белый. Представляешь, как нам повезло найти тебя?