своей подружкой, когда я дома, так что нет ни единого шанса, что поеду с ними в кемпинг
– в палатке стены тоньше, чем в нашем трейлере.
– Ну тогда, полагаю, скоро увидимся, – тихим голосом говорит Эван. Я не могу
посмотреть ему в глаза.
Ник перестает обжиматься с Кимберли ровно настолько, чтобы быстро обнять меня:
– Буду дома завтра.
– Спасибо. – Льну в его объятия. Он потихоньку засовывает еще чаевые в мой фартук,
и я улыбаюсь ему.
Я обслуживаю столики до полуночи. А затем настает время для другой работы. Теперь
моя очередь отскребать жвачку из-под столов, что чуть ли не самое ужасное занятие из
всех, что может быть. Но самое худшее – это наполнять стеклянные бутылки с кетчупом;
вечер удался, если я не уроню ни одной из них на пол. После я заворачиваю сотню
приборов из столового серебра для завтрашнего завтрака и затем регистрирую время
ухода.
Снимаю фартук и ищу ключи в сумочке, когда захожу на парковку, и вскоре
усаживаюсь в машину. Провожу пальцем по экрану телефона в надежде найти
сообщения, даже если не очень-то хочу с кем-либо общаться: единственное сообщение от
мамы, которая просит меня снять ее синюю рубашку с бельевой веревки, когда я вернусь
домой. «Окей» пишу я ей, а затем просматриваю свои контакты. Я всегда пролистываю
имя Кайла быстрее, чем кого-то другого. В действительности, между ним и Келси больше
нет никого на «К», с кем я могла бы поговорить. Но это вроде как верно и для «А», «Б» и
«У» тоже. Бросаю телефон в подставку и завожу машину. Я проезжаю мимо «Соник», где
любят зависать ребята со школы, заказав себе вишневый лимонад и луковые колечки.
Сердце пронзает острая боль, когда я освещаю фарами машину Келси: ярко-синий
мустанг с откидным верхом. Направляюсь к автомобильному кинотеатру–в наше с
Кайлом место. Подъезжаю ко второй половине позднего сеанса: показывают
«Бестолковые» – фильм девяностых с Алисией Сильверстоун. Он о прикольной богатой
девчонке, которая совершает много хороших поступков.
Покупаю немного попкорна в торговой палатке, сажусь на капот своей машины и
смеюсь над всеми смешными моментами.
19
N.A.G. – Переводы книг
Сегодняшняя дистанция: 5 миль
Шесть месяцев до Городского Музыкального Марафона
Сегодня у нас то, что Мэтт зовет днем «отдыха».
Это означает, что наша команда должна пробежать пять миль, прежде чем в
следующую субботу бежать семь. Пять миль не кажутся мне отдыхом. Я начинаю думать,
что моего тренера по бегу укусил радиоактивный паук.
Интересно, у Джереми сегодня выходной – я не видела его джип, припаркованным
рядом с остальными машинами. Может, он отсутствует, потому что тренируется с
другими бегунами для Бостонского Марафона или чего-то столь же крутого.
В эти выходные Мэтт заставляет нас бежать вокруг делового центра Нэшвилла, потому
что нам всем уже тошно от обычного маршрута, плюс он хотел приучить нас к бегу в
городе, потому что нам предстоит это во время самого марафона. Он заставил нас
запомнить сегодняшний маршрут – важно понять направление, прежде чем начинать
бег. Ты должен знать, где подъемы, чтобы суметь приготовиться к ним. И также крайне
важно знать, в каких кафе дружелюбно относятся к бегунам и разрешают воспользоваться
их уборной, если поблизости нет биотуалетов. А на случай, если мы заблудимся, Мэтт
развесил кучу оранжевых ленточек на фонарные столбы и уличные знаки. Как Гензель и
Гретель со своими крошками9.
Наша команда стартовала от Мьюзик Роу10 – пристанища всех звукозаписывающих
компаний кантри музыки – и сейчас я уже на четвертой миле. Самое большое здание в
Нэшвилле – здание АТТ11 – возвышается над городом. Все зовут его «Бэтмен-билдинг» за
сходство фасада с маской бэтмена.
Я бегу мимо тех редких деревьев, что растут вокруг Стадиона LP12, где играют
«Титаны».13 Билеты на их игру стоят пару сотен каждый, поэтому я лишь однажды
видела, как они играют, когда мой брат выиграл два билета в конкурсе, который
проводила радиостанция. Я была в восторге от ликующей толпы, сладкой ваты. Это был
от начала и до конца отличный день. Воспоминания об энергетике стадиона придали мне
дополнительных сил, необходимых для преодоления последней мили, так как я уже