Он не отпустил ее.
Он также не знал, почему он этого не сделал, просто не мог. Более того, он переместил руку ей на плечо, притягивая девушку ближе, пока она не оказалась в нескольких дюймах от него.
При этом Чейз увидел у нее почти ту же реакцию, что и в кофейне «Ла-Ла-Ленд», но без боли. Ее красивые розовые губки приоткрылись, прекрасные голубые глаза распахнулись, а безупречная бледная кожа стала еще бледнее.
Никакой боли и всего в нескольких дюймах между ними эта реакция выглядела чертовски будоражащей.
Китон также заметил, что она не дышит.
Поэтому наклонился к ней и прошептал:
— Дышите, Фэй.
Дыхание вырвалось из нее с тихим свистом.
Это было мило, выражение ее лица все еще было великолепным, эффект от того и другого, вместе с ее близостью, был нереально горячим.
Иисусе.
Что еще хуже, от нее вкусно пахло.
Нет, не вкусно.
Чертовски потрясающе.
Господи, он хотел поцеловать ее. Хотел до боли.
— Что-то еще? — прошептала она, и Чейз моргнул, его взгляд переместился с ее глаз на губы, затем обратно.
— Вы были правы, — прошептал он в ответ. — Я пытаюсь справиться кое с каким дерьмом.
— Могу себе представить, — выпалила она, отстраняясь на несколько дюймов, и в ее чертах промелькнул холод. Нет, не холод. Снова отстраненность.
— Но это не причина вести себя как мудак, — продолжил он.
— Верно подмечено, — согласилась она.
— То, что я сказал, было плохо и неприемлемо.
— Думаю, я поняла ваши чувства, когда вы извинились, детектив Китон.
Он притянул ее обратно на те несколько дюймов, на какие она отодвинулась, и в то же время прижался к ней всем телом, встретившись взглядом с ее голубыми глазами и прошептал:
— Чейз.
Он наблюдал, как она сглотнула, холод покинул ее черты, в глазах промелькнула вспышка нервозности и неуверенности, но она не ответила.
— Я, правда, хотел бы удостовериться, Фэй, что вы принимаете мои извинения, — тихо настаивал он.
— Я уже сказала, что принимаю. — Ее сладкий, тихий голосок вернулся.
— Хорошо, тогда я хотел бы знать, что вы говорите это серьезно.
Она выдержала его взгляд, и он не только почувствовал, но и увидел, как участилось ее дыхание.
Милая и сексуальная.
Что б его.
Что б его.
Затем она прошептала:
— Я серьезно.
— Серьезно — что? — немедленно потребовал Чейз, желая услышать это. Черт, даже не желая, а нуждаясь, и нуждаясь сильно.
Ее голова слегка дернулась, когда она моргнула, что тоже выглядело невероятно мило.
— Серьезно, э-м... что? — не поняла она.
Он притянул ее за руку ближе, в то же время поднял другую руку со стаканчиком кофе, касаясь ею ее талии и прошептал в ответ:
— Серьезно, Чейз.
Затем, Боже, Боже, он увидел, как высунулся кончик розового язычка, чтобы облизнуть пухлую нижнюю губку. Аккуратные, ровные белые зубки впились в эту губку, и это было невероятно мило и так чертовски сексуально, что он почувствовал это своим членом.
Она отпустила губу и прошептала:
— Я серьезно, Чейз.
Это он тоже почувствовал своим членом.
Господи, какого хрена он творил?
Внезапно он отпустил ее и отступил в сторону. И тут же пожалел об этом, потому что она не была готова к этому и без его объятий и близости тела явно пошатнулась. Она устояла, но ему не понравилось, что она пошатнулась. Однако ему нравилось сознавать, что она так же поглощена им, как и он ею.
Это не означало, что он не должен был закрыться. Он обязан.
Так Китон и поступил.
— Спасибо, Фэй, — сказал он более официальным тоном. Не холодным. А как и у нее, отстраненным.
Она моргнула.
Затем перевела дыхание и сказала странную вещь:
— Лекси.
— Что?
— Лекси, — повторила она, на мгновение подаваясь вперед и почти тут же отстраняясь, а затем вновь расправляя плечи и более твердым тоном произнося: — Держу пари, Лекси Уокер была бы хорошим слушателем, и я знаю, что вы ей нравитесь. Я видела, как вы обедали вместе в закусочной, и вы заставляли ее смеяться. То есть, Лекси все заставляют смеяться. Она смеялась. Но и вы тоже. Вам следует поговорить с ней. Она бы помогла.
И, не сказав больше ни слова, она повернулась и быстро пошла по тротуару.
Все в Чейзе Китоне побуждало его последовать за ней. Чтобы пригласить ее на ужин. Узнать получше. Найти подходящее время, чтобы попробовать эти губы на вкус. Найти подходящее время, чтобы попробовать это тело на вкус. Найти подходящее время, чтобы научить ее, как доставить ему удовольствие. Чтобы возложить на нее свою ношу.
Но Чейза Китона останавливало все, что он делал, видел и слышал за последние почти десять лет.
Поэтому он повернулся в противоположную сторону и пошел к своему грузовику.
Глава 2
Мятно-фруктовая жвачка
— Это хорошо.
— Нет, плохо.
— А на мой взгляд, хорошо.
— Определенно плохо.
Я стояла за стойкой в библиотеке, а передо мной стояли Лекси Уокер, Кристал Бриггс и Лорен Джексон.
Лекси была замужем за Таем Уокером. Она была красивой брюнеткой, а ее муж — великолепным наполовину афроамериканцем, наполовину белым мужчиной, который недавно попал в национальные новости, когда выяснилось, что его подставили, и он попал в тюрьму за убийство, которого не совершал.
Кристал Бриггс была миниатюрной пышногрудой женщиной, у которой сегодня (но завтра все могло быть по-другому) была масса золотых медовых локонов, похожих на волосы Фарры Фосетт из сериала «Ангелы Чарли». Она была замужем за Джонасом «Баббой» Бриггсом, который много лет беспробудно кутил, пока его женщина вкалывала в их баре под названием «У Баббы». Она выгнала его, а потом, примерно спустя полтора года, по какой-то причине вышла за него замуж. Я ее поступка не понимала, и за последние несколько месяцев, пока Лекси знакомила меня со своими подругами, Кристал ничем не делилась. С другой стороны, Кристал немного меня пугала, поэтому я и не спрашивала. Но я заметила, что Бабба перестал кутить, вместо этого став довольно преданным. Так что я догадалась, что все идет хорошо.
Лорен Джексон была замужем за Тейтумом Джексоном, в которого я была влюблена целую вечность (или до приезда в город Чейза Китона). Будучи подростком, мое сердце замирало всякий раз при взгляде на него. Потому что он был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо встречала (до приезда в город Чейза Китона). Он казался немного грубоватым, но невероятно привлекательным. И был хорошим человеком, всеми любимым, хотя и немного запутавшимся, поскольку его непостоянная девушка славилась своим сумасшедшим нравом. Теперь он был с Лори и больше не был запутавшимся. Конечно, это произошло после того, как его непостоянную девушку убил серийным маньяк, а Лори чуть не погибла от его же рук. Но теперь у Тейта и Лори все шло классно.
Думая обо всем этом, я вспомнила папины слова после убийства Мисти Китон: «Раньше в Карнэле было тихо. Байкеры, конечно, могли навести шороху. Но никто не умирал. Ножевые ранения имели место быть, но не с летальным исходом. Теперь кажется, что все либо умирают, либо почти умирают, либо отбывают срок за преступление, которого не совершали. Тихая жизнь в маленьком городке уже не та, что прежде».
К сожалению, это было правдой.
Первая реплика, после моего рассказа девочкам о случившемся с Чейзом Китоном в Харкерс-Вуд и на тротуаре накануне, принадлежала Лекси. Вторая и четвертая — Кристал. Третья — Лори.
Я увидела, как Лекси повернулась к Кристал и спросила:
— Что здесь плохого?
— Э… алло? — саркастически спросила Кристал. — Разве ты не слышала Фэй? Парень вконец засрал себе мозги.
— А, значит, ему нужен кто-то, кто поможет ему их разосрать, — парировала Лекси.
— Разве есть такое слово — разосрать? — спросила меня Лори.
Как обычно, находясь в компании этих девушек, меня лишали возможности вставить слово, так как они говорили неперставая, но у меня имелся шанс успеть ответить Лори пожатием плеч до того, как заговорила Кристал.
— Мне пришлось «разосрать» одному мозги, и, напомню, тебе и Лори тоже, — Кристал ткнула большим пальцем в сторону Лорен, — и это было не очень весело.
— У меня было весело, — прошептала мне Лори.
— У меня тоже, — не стала шептать Лекси. — В основном потому, что пока я его «разсирала», мы трахались.
Она посмотрела на меня с ухмылкой.
— Помимо всего прочего. Но траханье стало гвоздем программы. — Затем она пробормотала: — И до сих пор остается.
Кристал повернулась ко мне и закатила глаза, прежде чем сказать:
— Боль блекнет. Но поверь, это не весело.
Я чувствовала, как от всех этих разговоров о трахании и, ну, о «разосрании» (что бы это ни было), мои щеки пылали ярко-красным.
Потому что я была девственницей, хотя последнее время часто общалась с этими женщинами, поскольку они нередко захаживали в библиотеку. Особенно Кристал редко сдерживалась в выражениях (точнее, никогда), и я не привыкла говорить о «траханье».