Выбрать главу

— Я мало что знаю. Насчет казино вопрос пока решается. По крайней мере, я звонила Барбаре, и она мне так ответила. В Лондоне Ханни тоже какие-то вопросы разруливает. Но это все, что мне известно. Слухов никаких не ходит, иначе мне бы уже позвонили и принесли “добрую весть”, - в голосе Лин вновь прозвучала язвительность.

— Заклятые друзья? — горько усмехнулась я.

— Ну да. Все те, кто хотел бы видеть падение мистера Коула и Ханни.

Я на секунду задумалась — скорее всего, Горр все держал под контролем, как я и предполагала. Но сам факт того, что меня выпроводили из страны, а Лин держат взаперти под охраной, говорил о том, что война пока идет.

— Скорей бы все это закончилось, — вздохнула Лин и внезапно добавила: — А ты точно не вернешься больше в Гонконг?

— Нет, не вернусь… — горько улыбнулась я, и сердце заныло от неприятного ощущения.

— Может быть, мистер Коул сгоряча, на волне проблем решил больше тебя не возвращать?

— Мистер Коул не похож на человека, который принимает решения сгоряча и не обдумав, — парировала я, не желая питать иллюзий или надежд в отношении нашей с Коулом связи. Я всегда помнила о своём положении.

— Ну да. Ты права, — вздохнула Лин и добавила. — Мне очень жаль, Злата.

— Мне тоже, — ответила я. — Но рано или поздно это должно было случиться.

— Тоже права, — грустно подтвердила Лин. — Просто ты так легко вписалась в наш мир. Так быстро нашла контакт не только со всеми нами, но и приняла правила мистера Коула. И в глубине души я надеялась, что тебя оставят. Пусть не навсегда. Но хотя бы на более длительное время.

— Что не делается, все к лучшему… — повторила я свой слоган.

— Ну да. Тебе бы было тяжелее потом расстаться, — подтвердила Лин мою недавнюю мысль и, секунду подумав, внезапно произнесла: — Я понимаю, что Гонконг для тебя стал болезненной темой, и тебе поскорее захочется все это забыть, но можно мы останемся подругами? Будем на связи, и когда все это закончится…

— Конечно, — улыбнулась я, и на сердце стало немного теплее. — Я сама хотела тебе предложить продолжить общение, но опасалась навязываться…

— Это все мой колючий характер, — грустно усмехнулась Лин, и я чувствовала, что подруга хандрит.

Она многое сейчас переживала — и смерть близкой подруги, и беспокойство за своего мужчину, с которым находилась в разлуке, и заточение в подвешенном состоянии.

— Все будет хорошо, Лин. Я в этом уверена. Коул и Ханг не позволят случиться ничему плохому, — твердым голосом сказала я.

— Согласна, — будто перенимая мой настрой, произнесла она и бодрым голосом спросила:

— Как тебе Калифорния?

Я на секунду задумалась, что ответить. Но не потому, что опасалась, что Коул мог узнать о моих экскурсии по Центру Эймса или скорой поездке на регату и воспринять мои поступки как веселье и беззаботное прожигание жизни. Сейчас, попав в подвешенное состояние, в чужую страну, на неопределенный срок, когда мне могли купить билет на самолет уже завтра или через два месяца, где у меня даже не было возможности работать легально, я таким образом не веселилась, а пыталась заглушить боль разлуки и идти вперед. Я очень переживала о том, что происходило в Гонконге, но не видела никакой пользы ни для себя, ни для Коула в том, чтобы сидеть в чужом доме в одиночестве, пестовать в себе тревогу и боль и отказываться от поездок, которые предлагал Андерсон. Новое окружение, общение с новыми людьми могли мне помочь не утонуть в собственных эмоциях и определиться, что мне делать со своей жизнью хотя бы в этот период.

— Солнечно, но прохладно, — ответила я.

Мне казалось, рассказывать сейчас сидящему взаперти человеку о NASA и предстоящей поездке на регату будет некрасиво. Как описывать пиршество человеку, сидящему на диете.

— Где ты живешь у Андерсона?

— У него красивый дом, — ответила я, обводя взглядом все вокруг.

— Свой или арендованный?

— Думаю, свой. И находится в лесу. Здесь тихо и очень уютно.

— То-то я слышу щебет птиц, — констатировала Лин и добавила: — Не люблю тишину. Не люблю одиночество. Скорей бы Ханни приехал, и скорее бы “на волю”.

Ответ подруги только подтвердил верность моего решения не рассказывать пока что о своих поездках.

— Может, тебе Андерсон скажет, когда все это закончится? — вновь послышался голос подруги.

— Не думаю. Он тоже не отличается словоохотливостью, — покачала я головой.

— Вообще, что он за человек? Я его совсем не знаю, но если он работает на мистера Коула, и тот ему доверяет, то он должен быть надежным.

— Я думаю, он надежный, — согласилась я.

— Такой молодой, и уже свой дом, — задумчиво произнесла она. — Хорошо Коул ему платит. А кто его родители?