Микадо попытался убрать его руку, однако, было не похоже, что ему так уж не нравится такое обращение. Что в начальной школе, что в чате, Масаоми всегда брал всю инициативу на себя, и таскал за собой Микадо, которому это не доставляло никаких проблем.
Осуществив свою месть, Масаоми стал продираться сквозь окружавшую их толпу.
- Ну что ж, пошли. Пора уже выбираться отсюда. Я хочу пойти на запад. Хотя на самом деле, мы идём в сторону Сейбу. Я ведь очень хитрый экскурсовод, правда?
- Да, вижу. Так какая разница между западным выходом и выходом к Сейбу?
- … Я пошутил.
Шагая рядом с Масаоми, страх толпы у Микадо заметно ослаб. Просто следуя за своим старым другом, который хорошо знал эти места, Микадо увидел город в совершенно ином свете.
- Ну, в Икебукуро, универмаг Тоубу находится у западного выхода, а универмаг Сейбу – у восточного…[5] А-а-а, чёрт, и чего это я объясняю собственную шутку?
- Потому что дурак.
- А у тебя довольно острый язычок.
Масаоми было нахмурился, но потом сокрушённо вздохнул и пробормотал:
- Неважно, так как я – хороший парень, на этот раз спущу тебе это. Так, куда бы ты хотел пойти?
- Э-эм, я упоминал об этом в чате, может Саншайн…
- Прямо сейчас?.. Нет, я конечно не против, но туда лучше ходить с девушкой.
Саншайн 60 был известен как самый высокий небоскрёб в Японии. Хотя он и уступил этот титул зданию токийского правительства и башне Ландмарк, с её аквариумом и луна-парком, его окрестности оставались популярной среди студентов и их семей зоной отдыха.
Микадо чувствовал себя одним из тех туристов, которые гонятся за новейшими причудами, но ничего не мог с собой поделать. Было ещё одно популярное место, о котором он знал из телевизионного сериала, но…
- Ну, есть ещё Парк Западных Ворот.
- О, я тоже смотрел этот сериал. У меня даже есть полный комплект романов и манги.
- Ах, нет, я не о сериале. Я о настоящем Парке Западных Ворот.
Услышав это, Масаоми обескуражено застыл на секунду, а затем с понимающим лицом рассмеялся.
- Нет, мы его называем Парком Западного Выхода.
- А, но… все икебукуровцы так его называют?
- Что это ещё за “икебукуровцы”? Так ты хочешь туда пойти?
Увидев, что Масаоми остановился, Микадо яростно затряс головой.
- З-забудь! Уже почти ночь! Нас могут убить те цветные банды![6]
- Эй, чувак, мне аж плохо становится, когда слышу, что ты говоришь это так серьёзно. Ещё ведь и шести нет, так? Блин, твоя трусость тоже не изменилась.
Масаоми улыбнулся и продолжил вести Микадо сквозь толпу.
Здесь было не так многолюдно, как у выхода из станции, но Микадо не привык к толпам, и с трудом уклонялся, чтобы не врезаться в людей.
- В последнее время цветных банд в округе немного. В прошлом году их было больше, но они что-то не поделили с бандой Сайтамы, и многих из них посадили. С тех пор всех, кто, собираясь вместе, надевают одежду одного цвета, арестовывает полиция. Хотя некоторые из них всё ещё выходят по ночам, они не будут делать что-либо вызывающее. А вот сходки байкеров – другое дело. В Икебукуро их ещё не видно, но мы часто слышим в новостях или читаем в журналах об их столкновениях с полицией.
- Байкеры?
- Ну, я же сказал, они не будут ошиваться возле вокзала в такое время.
Услышав это, Микадо облегчённо вздохнул.
- Значит, сейчас в Икебукуро безопасно?
- Не совсем. Я не знаю всего, так что не могу сказать тебе точную ситуацию. Количество этих организаций довольно внушительное, и среди них есть более опасные, чем цветные банды и байкеры. Даже среди обычных людей есть личности, с которыми лучше не связываться… С другой стороны, ты не похож на парня, который полез бы в драку. В общем, пока ты будешь следить, чтоб тебя не обокрали всякие жулики и подозрительные торговцы, избегать цветных банд и байкеров, все с тобой будет в порядке.
- Понятно.
Хотя ему было любопытно, что это за люди, “с которыми лучше не связываться”, Микадо оставил эту тему.
Двое парней вошли в узкий подземный переход и направились к ведущему на поверхность эскалатору.
Микадо оглянулся вокруг и увидел целый ряд огромных плакатов, расположенных на одной из стен. Они были самые разнообразные: начиная с рекламы ювелирных магазинов и вышедших в кино фильмов, и заканчивая плакатами, с изображёнными на них симпатичными аниме-девочками.
Когда они достигли поверхности, толпа осталась такой же тесной, а вот окружающие достопримечательности разительным образом изменились.
В неизменном человеческом потоке выделялись люди в ветровках, раздающие прохожим рекламные буклеты. Некоторые из них подходили только к женщинам, другие не делали половых различий. Были и такие, которые подходили только к мужчинам, причём тщательным образом отобранным (Микадо они полностью проигнорировали).
5
Тоу с японского означает “восток”, а Сей – “запад”. Но в Икебукуро, эти здания находятся в противоречащих их названиям сторонах.
6
Цветные банды - уличные банды, участники которых носят вещи одного цвета. После выхода японского сериала “Парк Западных Ворот”, они собираются возле Парка Западного Выхода.