Выбрать главу

— Как бы это не оказалось ошибкой…

Микадо невероятно потрясли людские массы, совершенно не способные или не желающие его заметить. Он понимал, что это чувство обманчиво, ведь так удобнее воспринимать неуправляемые потоки горожан. И всё-таки Микадо не мог не задуматься: а привыкнет ли он когда-нибудь ко всему этому?

Он успел тяжело вздохнуть уже пять раз, когда его вдруг окликнул незнакомый голос:

— Эй, Микадо!

Микадо тут же поднял голову и обнаружил, что стоит нос к носу с незнакомцем. Лицо его сохранило некоторую детскость, отчего крашеные волосы и проколотые уши особенно бросались в глаза.

Микадо уже успел мысленно попрощаться с кошельком и телефоном, как вдруг осознал, что парень подозрительного вида назвал его по имени, и присмотрелся внимательнее. Лишь тогда он начал замечать до боли знакомые черты…

— Да неужели… Кида, это ты?

— Ну раз уж ты сомневаешься, давай я помогу. Выберите правильный ответ: а) Масаоми Кида, б) Масаоми Кида и в) Масаоми Кида!

Микадо впервые за всё время в Икэбукуро улыбнулся:

— Ну и ну, Кида! А я тебя не узнал!

— Что за дела?! Я над этой шуткой три года работал, а ты даже не похвалишь моё остроумие?.. — с деланным разочарованием протянул Кида, но тут же широко улыбнулся. — Рад тебя видеть!

— Так мы ведь только вчера чатились… А тебя и впрямь не узнать, так изменился! Никогда бы не подумал, что ты решишь покрасить волосы! И да, шутка была так себе…

Хоть они и переписывались чуть ли не каждый день, но друг друга не видели, а оба, оказывается, изменились. У Киды даже голос немного огрубел — ничего удивительного, что Микадо его поначалу не узнал.

Масаоми Кида смущённо улыбнулся, но всё-таки возразил:

— Ну, четыре года прошло как-никак. И вообще, это не я сильно изменился, это ты остался такой же. Хоть обратно в началку отправляй. И да, нормальные у меня шутки! — Он покровительственно похлопал Микадо, выглядящего на несколько лет младше самого Киды, по макушке.

— Эй, ну хватит, не надо! У тебя даже в чате шутки дурацкие, когда тебя это останавливало? — Микадо беззлобно оттолкнул руку.

Сердиться было не в его характере. И в школе, и в чате он всегда позволял Масаоми решать за двоих: что они будут делать и о чём говорить.

Посчитав, что с приветствиями покончено, Масаоми начал пробираться сквозь толпу.

— Давай для начала двинем в город. И настроение велит мне: go west![4] Ты думаешь, что мы пойдём к западному выходу, но нет, нам нужен выход к «Сэйбу»! Видал, какой я шутник-проводник?

— Ого, а они отличаются?[5]

— Ясно, эта шутка тоже не прокатила…

Теперь, когда рядом был Кида, даже толпа не пугала Микадо так сильно, как раньше. Одно то, что его сопровождал знакомый человек, причём не просто знакомый, а старый друг, заставило по-новому взглянуть на город.

Масаоми продолжал:

— Короче, есть в Икэбукуро торговый центр «Тобу», «Восточный», и он вопреки всякой логике находится у западного выхода со станции. А другой — «Сэйбу», «Западный», — у восточного… Чёрт, и зачем я объясняю шутку, спрашивается? Кто вообще так делает?

— Наверное, только дураки вроде тебя.

— Ну ты и язва! — Масаоми скорчил недовольную мину, будто лимон лизнул, и наконец обречённо вздохнул. — Ну да фиг с ним, не хочу опускаться до твоего уровня. Так что, хочешь куда-нибудь сходить сегодня?

— Ну, к «Саншайн», наверное? Я уже писал в чате…

— Прямо сейчас? Я-то не против, но в такие места лучше с девушкой ходить, знаешь ли…

Когда-то небоскрёб «Саншайн-60» был самым высоким зданием в Японии. Сейчас он сдал позиции: «Лэндмарк Тауэр» в Иокогаме и здание токийской мэрии его переросли. Однако по выходным в «Саншайн» всё ещё приезжало множество людей — семьи с детьми и школьники. Внутри было что посмотреть: океанариум, развлекательный центр «Намдзя-таун» и ещё куча интересного.

Микадо знал, что выбрал совсем уж банальный вариант, но ничего другого просто в голову не пришло. Впрочем, было и ещё одно место, хорошо знакомое по сериалу «Ikebukuro West Gate Park»…

— А как насчёт «Икэбукуро Уэст Гэйт»?

— А, я тоже смотрел этот сериал. У меня и книги все есть, и манга…

— Нет-нет, я не про сериал, а про сам парк.

Масаоми опешил на мгновение, но потом, поняв, в чём дело, рассмеялся:

— Называй его просто парк «Нисигути», так все тебя поймут.

вернуться

4

«На запад» (англ.).

вернуться

5

Один из иероглифов названия «Сэйбу» означает «запад».