Выбрать главу

— Короче, Юмасаки, Карисава, я неуч и таких книжек не читал, поэтому понятия не имею, что вы там обсуждаете… Одно только хочу попросить, — поспешно добавил он, будто вспомнив о чём-то, — можете делать что душе угодно, только никакого бензина в машине, как в прошлый раз.

— Эх, Тогуса, жалко тебе, что ли… — вздохнул парень и нехотя убрал несколько книг подальше.

«Бен… зин?»

До гопника дошло: напрасно он полагал, что отделается лёгким испугом. Всё покатилось куда-то не туда. Кто знает, какая из оставшихся книг сулит наименее травмоопасную пытку? А поразмыслив, он и вовсе пришёл к неутешительному выводу: наверняка даже самую невинную историю эти двое постараются извратить в свою пользу.

— М… можно кое-что уточнить? — робко проговорил гопник.

— М-м? Чего удумал? Про то, какие пытки тебя ждут, даже не спрашивай. У нас со спойлерами строго, — обстоятельно заявил парень.

— А… а если бы здесь лежала сказка про Золушку и я выбрал бы её, что бы вы со мной сделали?

Парень задумался ненадолго, а потом решительно ударил кулаком по ладони:

— Я бы подпилил тебе ноги, чтобы они поместились в хрустальные туфельки.

«Как знал. Что ни выбери, разницы никакой. Чёрт!»

Отморозок в отчаянии зажмурился и схватил томик наугад. Это оказалась книга с изящной иллюстрацией на обложке и английским названием, продублированным на японском мелким шрифтом[23].

— Всё, выбор сделан! — провозгласила девушка.

— Ну и ну, да ты храбрец! — похвалил парень.

Оба до жути слаженно занялись подготовкой. Девушка достала из сумочки зеркальце и передала парню, а тот тут же врезал по нему молотком, дробя на осколки. Несколько штук парень отложил себе в ладонь.

— Ну что же, сейчас посмотрим, сколько осколков тебе понадобится, чтобы начать видеть то, чего не видим мы, — доброжелательно проговорил парень. — Итак, начнём эксперимент!

Девушка тем временем ухватила всё ещё крепко связанного гопника за голову и оттянула ему веко.

Именно тогда до него дошло, что с ним собираются сделать.

— Пого… сто… стойте! Это совершенно не смешно! Стойте! Сто-о-о-ойте!!! — под конец отморозок и вовсе заорал не своим голосом.

— Так и хочется сказать: «Дети, не повторяйте этого дома!» — но кто вообще в здравом уме будет таким заниматься?

Юмасаки становился всё серьёзнее. Карисава беззаботно ответила:

— А как же те, кто под влиянием манги стали убийцами?

— Нет-нет-нет. Я, пожалуй, объясню для уважаемого гопника: манга и ранобэ ни в чём не виноваты. У них нет голоса, они ничего не способны сказать в свою защиту, но именно молчунов общество делает крайними. Как с той каменной статуей, которую оставили навеки связанной из-за обвинения в краже[24].

А пока они обсуждали столь животрепещущий вопрос, бандит выл в голос и умолял их остановиться. Впрочем, на его вопли никто не обращал внимания, и пальцы парня с зажатым осколком зеркала неумолимо приближались.

— Ни манга, ни ранобэ, ни фильмы, ни видеоигры, ни родители, ни школа не имеют к этому отношения. Наверное, мы просто сами по себе чокнутые. Не увлекись мы ранобэ и мангой, взяли бы за основу исторические пьесы. А не их, так книги Нацумэ Сосэки или что-то ещё, одобренное министерством образования. Интересно, как политики отреагировали бы на это?

— Сто-о-о-ой! — в отчаянии заорал отморозок.

— К тому же настоящий фанат никогда не свалит убийство на влияние любимой манги.

Осколок уже готов был впиться в вытаращенный глаз гопника, но тут открылась задняя дверь минивэна и явился спаситель.

По салону разнёсся низкий мужской голос:

— Эй, завязывайте.

— Дотатин!

— Ка… Кадота?!

И парень, и девушка, удивлённые вторжением, резко выпрямились, словно их рабочее место посетил кто-то вышестоящий. Кадота мрачно оглядел пленника, а потом перевёл взгляд на парочку:

— Какая ж это пытка?! Чем вы думаете, придурки? Только книги кровью перепачкаете!

— Извини…

Кадота схватил отморозка за шиворот и приподнял. Тот судорожно всхлипывал, истекая слезами, соплями и слюной. Гопник попытался взять себя в руки и успокоиться, но тут Кадота бросил:

— А дружок-то твой раскололся.

— А…э… А?!

Бандит не сразу понял, что Кадота имеет в виду. Когда же до него дошло, на лице его отразилось смятение.

вернуться

23

Одна из книг серии «Missing» за авторством Гакуто Коды.

вернуться

24

Речь об одном из каменных буддийских божков дзидзо, а именно Сибарарэ Дзидзо, дословно — «связанный дзидзо».