Парень искоса оглядел зевак, а потом, всё ещё сжимая в кулаке третью ручку, посмотрел туда, где исчезла среди толпы девушка в пижаме.
— Вот и хорошо… — прошептал он.
Селти собралась было подойти и проверить, что же тут хорошего, но Сидзуо жестом остановил её.
Его ладонь оказалась в считаных сантиметрах от шлема Селти. Сидзуо как ни в чём не бывало улыбнулся и проговорил:
— Со мной всё в порядке. Кажись, перебрал, боли почти не чувствую. Давай беги. Не понял, что это было, но тебе за ней позарез надо, так? — Он убрал очки в нагрудный карман, хорошенько ударил себя по щеке, приходя в чувство, и хмыкнул: — Всегда мечтал сказать, как в фильмах: «Я разберусь, идите вперёд».
Обычно такое говорят, когда силы пугающе неравны, а в данном случае опасаться приходилось разве что за жизнь и здоровье школьника. Но Селти всё равно приняла предложение Сидзуо. Возможно, имело смысл остаться и рассказать постовым, что Сидзуо является жертвой, а не преступником, но тогда внимание полиции переключилось бы на неё.
Селти с тихим хлопком сложила ладони и торопливо поклонилась, то ли благодаря, то ли извиняясь, что втянула Сидзуо во всё это. Она быстро оседлала ждущий у обочины мотоцикл. Из толпы зевак тут же загалдели наперебой: «Чёрный Байкер!», «Что, правда?!»
Разгоняя их, любимый скакун Селти заржал на весь город.
— А ну, стой! — крикнул парень в блейзере, бросившись было за Селти.
— Нет, это ты стой! — Сидзуо цепко поймал его за ворот и притянул к себе. — Кто она, твоя девушка?
— Да! Она — моя вторая половинка! — убеждённо ответил парень по имени Сэйдзи Ягири, ни на секунду не переставая сучить руками и ногами в попытке сбежать.
— И почему она разгуливает в таком виде? — абсолютно невозмутимо продолжил Сидзуо.
— Понятия не имею!
— Ну а зовут-то её как?
— Да откуда мне знать?!
По спинам наблюдающих издалека зевак вдруг пробежал холодок. У сохранявшего стоическую невозмутимость бармена на висках вдруг вспухли от негодования жилы. Зрители задрожали, словно взаправду стало холодно, а всё тепло в округе ушло, чтобы подогреть и без того кипящий гнев Сидзуо.
А потом он взорвался:
— Да какого чёрта?!
Тело парня взмыло в воздух.
— Быть не может! — выкрикнул кто-то из толпы.
Сидзуо, не колеблясь ни секунды, швырнул Сэйдзи на проезжую часть. Парень влетел прямиком в остановившийся перед светофором фургон курьерской службы. Гори сейчас зелёный, Сэйдзи, возможно, уже отправился бы на тот свет. Но испуганный вздох у зевак вызвал даже не сам бросок, а то, насколько далеко один человек смог швырнуть другого.
— Ты не думаешь, что не знать по имени того, кого любишь, слегка безответственно? А? Не думаешь? — тяжело проговорил Сидзуо, растягивая слова.
Ударившись о фургон, Сэйдзи отлетел от него и рухнул на тротуар. Сидзуо подошёл, вновь схватил его за шкирку и поднял, держа на уровне груди.
Но Сэйдзи, даже оглушённый, встретил взгляд врага злым прищуром. В глазах парня читалась стальная воля, несмотря на то что противник больше всего походил сейчас на древнего демона.
— Если кого-то любишь… имена неважны!
— Чего-чего? — глаза Сидзуо угрожающе сузились, но Сэйдзи не оробел. — Какого хрена ты решил, что она твоя вторая половинка, если даже имени её не знаешь?
— Потому что я её люблю. Вот и всё! Невозможно объяснить словами любовь!
Сидзуо поглядел на него внимательно, словно раздумывая. А Сэйдзи занёс над головой кулак с зажатой ручкой:
— Поэтому пусть за меня говорят мои поступки! Я сделаю всё, чтобы защитить её!
Кулак устремился к лицу Сидзуо, но тот легко защитился свободной рукой. Глаза мужчины уже налились кровью, а губы скривились в ухмылке.
— Ты нравишься мне гораздо больше, чем Идзая, — отняв у Сэйдзи ручку, Сидзуо без труда поднял его выше, удерживая на вытянутой руке. — Поэтому ограничусь вот этим.
Он резко дёрнул Сэйдзи к себе, и они столкнулись лбами. Раздался приятный стук, и Сэйдзи осел на колени.
Сидзуо усадил его на асфальт. Уже собираясь уходить, он проворчал с досадой:
— Вытаскивать нельзя, кровь пойдёт. Надо бы эти… пластыри купить сначала. Или, может, лучше суперклей…
Рассуждая себе под нос, Сидзуо направился к подворотне, чтобы поскорее уйти с оживлённой улицы. Зеваки расступались, пропуская его: никто не хотел оказаться на пути. Один за другим люди расходились, вливаясь обратно в поток пешеходов, пока наконец всё не вернулось на круги своя, будто ничего и не произошло. Когда Сэйдзи с трудом поднялся, за ним следили только самые преданные делу зеваки, да и те издали, украдкой.