– Вы его знаете?
– Я знаю таких, как он. Полагаю, аванс ты уже получил?
Он кивнул.
– В таком случае ты, пожалуй, не просто выживешь, но и… минутку.
«Лойош, сколько золота у меня с собой?»
«Не знаю, босс. Много. Фунтов пять.»
– Ты можешь получить вдобавок десять золотых монет имперской чеканки. Чистое золото. Тебя это интересует?
– Десять золотых, – повторил он. – А один золотой это сколько?
– Ровно унция, – сказал я. – Одна семнадцатая имперского фунта.
– Это вы называете унцией?
– Да.
– Странно.
– Имперская единица веса. А вы что называете унцией?
– Одну шестнадцатую часть стандартного фунта.
– И это не странно?
– Ваша правда.
– Ну и?
– Что я должен сделать?
– Кое о чем умолчать.
– Кажется, я понимаю, к чему вы клоните.
– Не сомневаюсь. Итак?
Он задумался, но я уже знал ответ – я видел жадные огоньки в его глазах. Мне очень хорошо знакомы эти огоньки, много лет я так или иначе кормился с таких.
– Идет, – решил Дани.
– Хорошо. Передай ему все, о чем вы договорились. Но ни слова о нашем разговоре, и ни единого намека, который заставил бы его заподозрить, что его могут ждать. Насколько он в курсе, все по плану. Уяснил?
Он кивнул.
– Скажи, что все здесь затихает часа через четыре после заката.
Он снова кивнул.
– Думаешь, справишься?
– С тем, чтобы умолчать кое о чем? А как вы полагаете, сударь?
– Твоя правда. Посмотри на меня, Дани.
– Я смотрю на вас.
– Нет. Посмотри на то, что со мной сделали. – Голос мой внезапно охрип.
Он сглотнул и кивнул.
– Запомни как следует, Дани. Я тебе и так не доверяю – но если предашь, я устрою так, чтобы ты попал ко мне в руки, и вот тогда с тобой будет то же самое.
Я посмотрел на его сиятельство, он – на меня; граф помолчал, потом кивнул.
– Я понял, – сказал Дани.
– Хорошо. Двигай, не опаздывай. Тебе заплатят, когда… когда все устроится.
– Вы даже не хотите спросить, сколько мне пообещали за то, чтобы доставить вас в его руки?
– Никогда не страдал излишним любопытством, – соврал я.
Как только Дани ушел, граф, опередив меня, повернулся к одному из стражников и спросил:
– Есть у нас кто-то, способный незаметно проследить за ним?
– Да, господин.
– Тогда пусть так и сделает.
Он отпустил обоих охранников, мы остались одни.
– Итак, что теперь?
Теперь мне хотелось бы выспаться.
– Пошлите нескольких опытных людей, способных подобраться поближе и ничего не выдать. Не давайте ему пустить в ход заклинание, возможно, он…
– Что, просто убить его? Без предупреждения – не захватить в плен, не предать суду, по одному вашему слову?
– Да, – подтвердил я и стал ждать его ответа.
Как я и предполагал, слишком сильно давить на него не пришлось.
– Хорошо.
– Найдите колдуна и скажите, что вам нужна пыльца Несиффы. Много. Мешок.
– Это что такое?
– Вообще-то это составная часть для средства от головной боли, но сейчас она необходима для другого. Этот порошок мгновенно пристает к коже и к одежде. Пусть каждый из нападающих в левой руке держит горсточку, и первым делом надо швырнуть ее в противника.
– Зачем?
– Он не телепортируется, это слишком долго. Как только убийца поймет, что на него напали – а это не должно произойти раньше чем за секунду до начала атаки, или нам не повезло, – скорее всего, он первым делом попытается исчезнуть из виду, если только умеет. Скорее всего умеет, заклинание невидимости достаточно простое. Однако покрытый этой штукой, он останется видимым для ваших людей. Трюк старый, но надежный.
– Хорошо. Еще раз, как оно называется?
– Пыльца Несиффы. Подберите опытных людей, способных двигаться бесшумно. Совершенно бесшумно. Спрячьтесь снаружи, подождите, пока он выйдет, и просто убейте его. Никаких предупреждений, или он ускользнет.
Граф кивнул, хотя это ему не нравилось. Что до меня, мне не нравилась лишь возможность провала.
– В ящике, который принесли со мной, есть пояс с деньгами. Возьмите…
– Нет, – отказался он. – Об оплате позабочусь я.
– Хорошо. – Я не стал спорить.
Покончив со всеми делами, его сиятельство пожелал мне всего наилучшего и удалился. Тут же возникли колдуны, которые сменили припарки и напоили меня очередными отвратительными смесями, а за ними явился помощник лекаря (раньше я его не видел) и, мурлыча себе под нос нечто глубоко бессмысленное, поменял повязки, а затем наконец я остался один.
Устал жутко.
«Если получится, мы…»
«…будем там же, где теперь, босс. Джареги знают, где ты.»
«Да, но мы выиграем время.»
«День? Два? Неделю?»
«А у них останется нерешенным прежний вопрос. И вообще я могу перебраться обратно в город. – Я попытался не думать об очередном переезде. – Всему свое время, приятель.»
«Ну да, босс.» – Радости он не испытывал.
Ротса, по-моему, выглядела здоровой. Я спросил, Лойош согласился.
«Она просто пытается привлечь мое внимание, босс.»
Как же иногда Лойошу везет, что Ротса не слышит, о чем мы с ним говорим.
А потом я заснул. И спал, наверное, часа три-четыре. Самый долгий сон за последнее время. Потом вернулись колдуны и начали готовить смеси в дальнем конце комнаты, о чем-то шепотом советуясь. Мое мнение их, кажется, не интересовало. Потом они чем-то меня напоили и положили мне на тело там и сям что-то мокрое. Вынужден признать, мокрое было самое то, что нужно. Потом я снова заснул.
На этот раз меня разбудил Лойош:
«Босс, они вернулись.»
«Кто? Что?»
Я открыл глаза, и тут вошел его сиятельство в сопровождении двух стражников, один лучился радостью, другой был покрыт пылью, грязью и – да, кровью.
Я вопросительно посмотрел на графа.
– Сделано, – ответил он. – Он мертв.
Я выдохнул. Напряжение, которое все это время держало меня, чуть отпустило.
Граф махнул стражнику, заляпанному кровью.
– Покажи.
Стражник шагнул вперед. Я было подумал, что мне сейчас продемонстрируют отсеченную голову, но сверток у него в руках был слишком мал и не той формы. Он развернул тряпицу. Стилет, клинок дюймов в девять, острый как игла. Я бы и сам выбрал нечто подобное. Черно-серый металл почти не отражал света. Почувствовать его я не мог note 7, но все равно вздрогнул.
– Что это? – резко спросил старик.
– Оружие особого рода. Оно… – Говорить «злое» не хотелось, звучало бы глупо, но любое другое слово и близко не описывает эту штуку. – Спрячьте его подальше и понадежнее. Запечатайте, укройте в сокровищнице…
– У меня нет никакой сокровищницы, – сказал он слишком быстро.
– …И включите в завещание как условие получения наследства. Никогда не пускайте его в ход. Вам, наверное, и трогать-то его не захочется.
Стражник занервничал еще сильнее, чем раньше. Саэкереш кивнул ему и велел:
– Положи там. Потом займусь.
Затем повернулся ко мне:
– Итак, все закончено?
– Закончено? И близко нет. Но теперь, если я уйду из-под вашего крова и устроюсь, скажем, в городе, для вас все это закончено. В любом случае, мы можем надеяться, что получили отсрочку.
– И других этих, не знаю, кто они там, не будет?
– Будут. Но не все сразу, полагаю. Обычно они работают поодиночке.
– Но эти другие, они будут знать, где вы?
– Думаю, те, кто послал Маккета, знают.
– Значит, когда от него не поступит извещения…
– Да.
Он потер кулаком рот.
– На постоялом дворе вы будете в безопасности?
– Мне где угодно будет безопаснее, чем здесь. Но да, если ему придется явиться за мной в город, его почти наверняка заметят. В частности, потому что при нем будет вот такое, – я махнул рукой в сторону тумбочки. – В городе достаточно колдунов, его непременно заметят. Кстати, почему так? Они тут просто кишат. Для вашей страны это обычно?
Граф скорчил гримасу.