Общаясь с неправедными людьми, человек лишается правдивости, чистоты, милосердия, духовного разума. Он теряет скромность, аскетичность, добрую славу, всепрощение, удачу и все остальные достоинства.
Не следует общаться с круглым глупцом, лишенным духовного знания, танцующим, словно собачка, в руках женщины.
В «Гаруда-пуране» сказано:
Даже если человек переправился через океан ведического знания, если даже он отлично знает все богооткровенные писания, его следует считать низшим из людей, если он не предан Верховному Господу.
В «Шримад-Бхагаватам» (6.1.18) сказано:
Дорогой царь, кувшин, в котором хранился опьяняющий напиток, невозможно очистить даже водами священных рек. Так и непреданных, стремящихся к освобождению, не спасут никакие покаяния.
В «Сканда-пуране» утверждается:
Человек, который подвергает вайшнавов нападкам, ненавидит их, гневается на них, не приветствует их с почтением или не радуется, увидев их, обречен страдать в шести адских мирах.
О Дигамбара, общество порочных людей никогда не принесет человеку блага. Какой прок от общения с ними?»
Дигамбара рассерженно воскликнул: «Так вот с каким другом я пришел побеседовать! Он всех нас считает порочными людьми! Оставайся же со своими вайшнавами! А я пойду домой».
Адвайта дас, весьма довольный тем, что так легко отделался от своего докучливого приятеля, решил сказать ему напоследок что-нибудь приятное. Он запричитал: «О нет, не уходи, пожалуйста! Ты же мой единственный друг детства. Не могу видеть, как ты уходищь! Оставайся хоть ненадолго, прими прасад, и тогда уж пойдешь, хоть мое сердце и разорвется от горя!»
Смягчившись, Дигамбара ответил: «Калидас, ты прекрасно знаешь, что я ем только хавишью, а последний раз я ел перед тем как прийти сюда. Но я очень рад был тебя повидать. Я приду еще раз, если найду время. К сожалению, я не могу остаться на ночь, поскольку должен соблюдать религиозные предписания, которые дал мне мой гуру. Хватит на сегодня, брат, я должен ехать».
Адвайта сказал: «Давай пойдем вместе. Я провожу тебя хотя бы до лодки».
Дигамбара остановил его: «Нет, нет. Занимайся своими делами. Меня проводят друзья».
Попрощавшись с Адвайтой, Дигамбара затянул песнь, прославляющую богиню Дургу, и удалилися. Адвайта дас вернулся в свою хижину и без дальнейших помех стал воспевать святые имена Господа Хари.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Вечная религия и история
Однажды у Шри Харихары Бхаттачарьи, учителя, жившего в Аградвипе, в уме зародилось сомнение, которое постоянно терзало его. Он обсуждал интересовавший его вопрос со своими приятелями, но сомнения не оставляли его. Наоборот, его ум тревожился все больше и больше. Однажды, находясь в деревне Аркатила, он спросил Шри Чатурбхуджу Ньяяратну: «О святой Бхаттачарья, пожалуйста, скажи мне: как давно существует вайшнавская религия?» Харихара Бхаттачарья был посвященным вайшнавом и поклонялся Господу Кришне. Ньяяратна Махашая, которого нисколько не интересовала религия, тем не менее, двадцать лет усердно изучал книги. О религии же он предпочтал не распространяться. Некое подобие религиозного чувства он испытывал лишь тогда, когда поклонялся богине Дурге. Вопрос Харихары не заинтересовал его, и, решив избежать хлопот, Ньяяратна Махашая сказал: «Что за глупости ты преподносишь мне сегодня? Ты сам прочел множество книг, даже «Муктипаду». Если бы читал их внимательно, ты бы знал, что нигде в ньяя-шастре вайшнавская религия не упомянута. Зачем же ты беспокоишь меня своим вопросом?»
Смутившись, Харихара ответил: «О Бхаттачарья Махашая, я вырос в вайшнавской семье и сам имею вайшнавское посвящение. Я никогда не сомневался в непогрешимости вайшнавизма. В моих теперешних страданиях повинен Тарака Чудомани из Викрамапура. Обуреваемый желанием изничтожить религию вайшнавов, он выступает против нее повсюду - и в наших краях, и в чужих. Более того, на этом он заработал уйму денег. На недавнем собрании почитателей Дурги он скал, что вайшнавская религия возникла совсем недавно и что она лишена реального основания. Он утверждал, что только выходцы из низших слоев общества становятся вайшнавами и что представители высших сословий не питают к вайшнавизму ни малейшего почтения. Эти необоснованные заявления причинили боль моему сердцу, но затем, обдумав все, я и сам понял, что до рождения Прабху Чайтаньядевы в Бенгалии вайшнавизма не было. Все, без исключения, поклонялись Дурге. Некоторые произносили вайшнавские мантры, но все эти вайшнавы желали достичь имперсонального особождения и слиться с Брахманом. Все вайшнавы следовали системе панча-упасаны. Однако с появлением Прабху Чайтаньядевы вайшнавизм обрел новые формы. Нынешние вайшнавы только смеются, слыша слова мукти и брахман. Каким же образом они представляют себе преданное служение Господу? Я не в силах этого понять. Существует поговорка, которая гласит: «Последователи одноглазого гуру идут по ложному пути». Я боюсь, что нынешним вайшнавам грозит нечто подобное. О мудрейший, прости мне мою настойчивость и ответь вот на какой вопрос: существовал ли ранее этот вид вайшнавизма, очень популярный сейчас, или же его измыслили во времена Чайтаньядевы?»
Ньяяратна Махашая видел, что у Харихары весьма необычный склад ума. Иными словами, Харихара не был вайшнавом-ортодоксом. Подумав об этом, Ньяяратна улыбнулся и сказал: «Харихара, ты весьма учен и хорошо знаешь ньяя-шастру. Я согласен с тобой. Похоже, в наши времена появился новый вид вайшнавизма. Но я опасаюсь прямо высказываться протов него. Мы ведь живем в Кали-югу! Приходиться быть осторожным в словах и поступках. Учение Шри Чайтаньи приняли богатые и уважаемые господа. Нам они не верят, считая своими врагами. Я боюсь, что скоро эта заразная болезнь охватит всю Бенгалию. О писаниях принялись рассуждать все - и тели, и тамли, и суварна-ваники. Они приносят неисчислимые беспокойства. Видишь ли, долгое время ни одна каста, кроме брахманической, не имела доступа к писаниям. Даже каястхи, стоящие почти наравне с брахманами, не могли произносить священный слог ом. Все слушались нас. Но ныне все эти вайшнавы стали обсуждать духовные истины. Вайшнавы же разнесли веками сложившуюся систему в пух и прах. Со времен Нимай Падита брахманическая культура практически перестала существовать. О Харихара, Тарака Чудомани сказал правду. Пусть другие думают, что хотят, - в зависимости от того, что они знают или слышали сами. Но я считаю, что он совершенно прав. Когда я слышу слова этих глупцов-вайшнавов, все во мне вскипает от ярости.они исмеливаются утверждать, что книги Шанкарачарьи не авторитетны, а его слова - всего лишь заблуждение. Они утверждают, что Господь Вишну велел ввести человечество в заблуждение. И все эти нелепости они венчают утверждением, что вайшнавская религия не имеет начала, тогда как на самом деле ей вряд ли исполнилось сто лет! Всекак в той поговорке: «Глупцы находят наивного человека, превращают его в коза отпущения и подвергают его бесконечным издевательствам».
Но пусть они говорят что хотят. В прошлом в Навадвипе было настолько же хорошо, настолько плохо стало теперь. Ныне горстка вайшнавов, живущих в Барагачи, в Навадвипе, позволяет себе глумиться над идеями, которые призанет весь мир. Они перевернули вверх ногами всю жизнь в наших краях. Они извратили представления о жестокой кастовой принадлежности, об иллюзорности материального мира, о необходимости поклоняться великой Дурге. Смотри: в наши дни даже церемонии шраддхи мало кто совершает. Что же станет с профессиональными брахманами, если все будет продолжаться в этом же духе?»
Выслушав его, Харихара сказал: «О Бхаттачарья Махашая, неужто нет никакого выхода? Ведь в Майяпуре еще остались мудрейшие ученые-брахманы. И на другом берегу Ганги живет немало знатоков смрити и ньяйи. Почему же они не объединят свои усилия против вайшнавов?»
Ньяяратна ответил: «Да! Если бы ученые брахманы объединились, им было бы под силу проучить этих выскочек! Но, к сожалению, ученые брахманы могут сражаться только между собой. Они любят устраивать пространные дискусии, утверждая, что подобные занятия входят в обязанности ученых. Я слышал, что несколько последователей Кришны Чудомани отправились в Гадигачу, чтобы повергнуть вайшнавов, и вернулись оттуда с позором. Теперь они и носа не высовывают из своих классов. Об этом говорит вся Навадвипа!»