Выслушав Ананта даса Бабаджи, вайшнавы поблагодарили его за подробные объяснения и начали воспевать святые имена Господа Хари. Постепенно к ним присоединилось множество местных преданных, которых привлекло мелодичное пение Лахири Махашая, исполнившего песню собственного сочинения. В ней говорилось о страданиях души, разлученной с Господом:
Пока вайшнавы внимали его словам, Чанди дас, поддавшись охватившим его чувствам, пустился танцевать. Преисполненный счастья, он катался в пыли, которой коснулись стопы бабаджи-вайшнава. Он плакал. Увидев это, вайшнавы решили между собой: «Удача Чанди даса не знает границ».
Спустя какое-то время Ядава дас Бабаджи сказал: «Пойдем, Чанди дас, нам пора переправляться через реку». Чанди дас пошутил: «Я готов переправиться через нее хоть сейчас, если ты меня понесешь». Напоследок склонившись перед Прадьюмна-кунджей, они отправились в обратный путь. На выходе из рощи они встретили Дамаянти. Поклонившись им, она с горечью произнесла: «О горе мне! Зачем только я родилась женщиной? Родись я мужчиной, я смогла бы войти в эту рощу, лицезреть святых преданных, коснуться пыли с их стоп и, быть может, обрести наконец-то смысл жизни. Рождение за рождением я буду служить вайшнавам в Шри Навадвипе. Это мое единственное желание».
Выслушав ее, Ядава дас сказал: «О мать, ты совершенно права! Годрума — самое святое место. Найдя приют в Годруме, душа получает в дар чистую преданность Господу. Годрума — место развлечений повелителя наших сердец, сына Шачи, Господа Шри Чайтаньи. Годрума подобна святому Вриндавану, селению пастухов. Осознав эту истину, Шрила Прабодхананда Сарасвати сочинил следующую молитву („Шри Навадвипа-шатака“. 36):
«О беспросветные глупцы, мирская жизнь и гимны Вед принесут вам одни беспокойства! Оставьте все, и постройте себе хижину из листьев в Шри Годруме, на Гауда-деше!»
Облегчив свое сердце, старики переправились через Гангу и вернулись в Кулия-грам. С этого дня Чанди дас и его жена, Дамаянти, превратились в замечательных вайшнавов. Смирившись с их решением, майя больше не донимала их. Они надели на себя гирлянды, сплетенные из служения вайшнавам, постоянного воспевания святого имени Господа и милосердия ко всем живым существам. И с тех пор счастьем и умиротворением преисполнилась жизнь этой купеческой четы. Да будет благословенна на века милость вайшнавов! Да славится святое имя Господа Хари! Да будет процветать вечно священная земля Шри Навадвипы!
8. Вечная религия и мирская деятельность
Однажды после полудня, почтив прасад, вайшнавы Шри Годрумы собрались в отдаленной роще на северо-восточном берегу озера Шри Гауры. Лахири Махашая спел собравшимся песню, пробудившую в них экстатическую любовь Враджи. В этой песне были такие слова:
Когда песня была спета, вайшнавы стали обсуждать сходство между играми Господа Кришны и играми Господа Чайтаньи. Пока шло обсуждение, к преданным присоединились четверо вайшнавов из Барагачи. Они принесли свои поклоны озеру Гаура, а затем собравшимся вайшнавам. Местные вайшнавы выразили им почтение и предложили сесть. В этой отдаленной роще росло очень старое дерево баньян. Вокруг его корней вайшнавы выстроили каменный помост. Они сообщили гостям из Барагачи, что дерево почтительно называют Нитай-бата (баньяном Господа Нитьянанды), поскольку Господь Нитьянанда любил отдыхать под его ветвями.
Расположившись под любимым деревом Господа Нитьянанды, вайшнавы вели неторопливую беседу о духовной жизни. Среди преданных из Барагачи был молодой человек, желавший задать местным мудрецам вопрос, который очень интересовал его. Собравшись с духом, он спросил: «Я хотел бы задать вам вопрос, о святые мудрецы. Прошу вас, дайте мне ответ».
В этой роще, в счастливом уединении жил Хари дас Бабаджи, весьма ученый человек. Он почти никогда не покидал своего жилища. Его возраст уже давно перевалил за сто лет. Очень редко Хари дас Бабаджи ходил в Прадьюмна-кунджу, навестить бабаджи-парамахамсу. Он своими глазами видел Господа Нитьянанду, сидящего под древним баньяном. Этот святой старец таил в душе одно сокровенное желание. Он очень хотел оставить свое бренное тело именно под этим благословенным деревом, одаренным милостью Господа Нитьянанды. Выслушав юношу, он спросил его: «Сын мой, стоит ли так беспокоиться об ответе, находясь в кругу сподвижников бабаджи-парамахамсы?»
Тогда юный вайшнав из Барагачи задал свой вопрос: «Религия вайшнавов — вечная религия. Но я хочу во всех подробностях знать, как должен вести себя по отношению к другим человек, обратившийся к вайшнавизму».
Бросив взгляд на святого Вайшнава даса Бабаджи, Хари дас Бабаджи сказал: «О Вайшнава дас, ныне в Бенгалии нет никого более ученого и возвышенного, чем ты. Тебе и надлежит ответить на этот вопрос. Ты общался со Шрилой Сарасвати Госвами, тебя лично наставлял бабаджи-парамахамса. Несомненно, ты удостоился милости Господа Чайтаньи Махапрабху».
Святой Вайшнава дас Бабаджи скромно ответил: «О великий святой, ты своими глазами лицезрел Господа Нитьянанду, который является воплощением Господа Баларамы. Ты мудро обучал преданных на собраниях вайшнавов. Пожалуйста, будь так добр, даруй свои наставления и нам». Все присутствовавшие вайшнавы стали упрашивать Хари даса Бабаджи дать ответ на вопрос. Бабаджи в конце концов согласился. Предложив поклон Господу Нитьянанде, святой бабаджи начал беседу так: