— Извини за это, но, кажется, тебе пора…
По, не глядя, оттолкнул ее, и мир вокруг пришел в движение. От толчка Рей упала на мокрый асфальт, и в этот момент выражение лица Бена переменилось. Теперь он излучал ярость.
Рей в этот момент четко осознала, что пошла не к тому альфе.
Дело было не в том, что По оттолкнул ее — предыдущие (довольно долгие, но не очень счастливые) отношения приучили Рей к тому, что парни иногда не умеют соизмерять силу. Тем более альфы, ведущие себя не очень адекватно из-за отмены лекарств.
Дело было в том, что на По она повлиять не смогла бы, а вот на Бена — вполне. Он бы послушал ее, Рей была уверена.
Поэтому она поднялась на ноги и шагнула вперед, не сводя глаз с Бена. Ей было страшно вставать между двумя альфами, один из которых был дополнительно подогрет коктейлем из гормонов, но она не видела другого выхода. А отвернуться и уйти Рей не могла.
— Бен, — сказала она, глядя ему в глаза. — Нет. Пойдем отсюда.
Бен бросил на нее торопливый взгляд вскользь, потом снова уставился на По.
— Бен, — повторила Рей, и он снова посмотрел на нее, уже через силу.
Они с По не могли сейчас не смотреть на противника.
— Пойдем отсюда, — Рей приподнялась на цыпочки, положив ладони ему на грудь. — Домой. Пожалуйста.
Каким-то шестым чувством, явно доставшимся от волосатых предков, сидевших на деревьях, Рей ощущала взгляд По, как невидимый прицел. И больше всего хотела увести Бена с линии огня, и исчезнуть оттуда самой. Может быть, альфам и плевать, может, после драки они поднимутся, отряхнутся и разойдутся. Рей не хотела испытывать судьбу.
— Идем! — схватив Бена за футболку, Рей потянула его за собой, и Бен медленно пошел за ней. Рей не видела, куда наступает, потому что смотрела Бену в глаза, и очень скоро одну ногу обожгло холодом, а в кроссовке захлюпало. Рей продолжала отступать к машине, ведя Бена на поводу, и он шагал за ней все неохотнее.
И тогда Рей взяла его за руку. Она переплела свои пальцы с его и вновь упрямо потянула Бена за собой, шагая к машине.
Чертовы альфы! Чертовы тупые альфы, думающие мозжечком и пенисом!
Бен послушно уселся на пассажирское сиденье, а Рей села за руль. Она промокла, была испугана и зла, и все еще чувствовала взгляд По. Он стоял, под усиливающимся дождем и следил за ними — за Беном.
Рей завела мотор и негромко сказала:
— Пристегнись.
Бен пристегнулся только когда они выехали со стоянки, а По скрылся из виду.
Они не разговаривали всю дорогу.
Открывая дверь в дом, Рей ощутила некое подобие дежа вю — все повторялось, но не совсем так же. Бен стоял за ее спиной, мрачный и мокрый, она сама вымокла, и неловкость между ними была ощутима физически. Рей злилась, но уже не так сильно. Короткий эпизод на стоянке вымотал ее. И она опять притащила к себе домой Бена. Это начинало походить на плохую привычку.
Войдя в дом, Рей решительно устремилась в спальню, к шкафу для белья и выудила оттуда пару полотенец. Бен прошел за ней, хмурясь. Он привалился к стене, скрестив руки, и уставился на Рей, глядя, как она перебирает лежащие в шкафу вещи.
— Ты весь мокрый, — сказала Рей, протягивая ему полотенце. — Иди вымойся и повесь одежду на сушилку.
Бен улыбнулся, чуть натянуто.
— Так и знал, что на самом деле ты хочешь увидеть мое обнаженное тело.
— Не льсти себе. Я его уже видела.
— Зачем ты меня остановила? — спросил Бен.
— Затем, что я совсем не хочу, чтобы из-за меня два дурака вышибали друг из друга дух на стоянке.
— Во-первых, это я бы вышиб из него дух. Во-вторых… Не льсти себе. Не все в этом мире происходит из-за тебя, — Бен усмехнулся. — Когда еще мне выпадет шанс вздуть таблеточника?
Рей закатила глаза.
— Я уверена, в этом мире полно «таблеточников», которые напиваются в барах для полулюдей. Там бы и искал себе противника.
Бен забрал у нее полотенце. Натянутость исчезла из его улыбки.
— Если тебе так хочется, — мягко сказал он. — То не буду.
Это прозвучало странно, породив в душе Рей ощущение опасности, будто она ходит по краю обрыва, не зная, что ждет ее внизу и далеко ли туда лететь.
— Я хочу, чтобы ты повесил одежду сушиться, — твердо сказала Рей. — А я пока найду тебе что-нибудь…
— Я надеюсь, это не вещи того таблеточника?
— Нет! — отрезала Рей.
Бен пожал плечами и направился в ванную. А Рей зарылась глубоко шкаф. Увы, ничего подходящего, кроме мягкого пледа, она не нашла. Все имеющиеся в ее распоряжении футболки треснули бы по швам, попытайся Бен надеть их. Поэтому Рей сгребла плед в охапку, нашла тапочки для гостей и направилась к ванной.
Она постучала и сказала погромче, чтобы перекричать шум воды:
— Тут плед и тапочки. Извини, вещей не нашлось. Я оставлю их тут.
Рей сложила плед на стул, поставив его рядом с дверью, а сама ушла обратно в спальню, чтобы переодеться.
Когда Бен наконец освободил ванную, и вышел оттуда в облаке жаркого и влажного воздуха, благоухая ее гелем для душа, Рей указала в сторону кухни сказав:
— Туда.
Бен послушно прошел на кухню. Его пятки безнадежно свисали с края тапочек и негромко шлепали по полу. Рей последовала за ним. Бен уселся за стол, а Рей налила воды в чайник, нажала на кнопку и повернулась к Бену. Бен старательно смотрел куда-то в сторону, как бы делая вид, что он ни при чем. Он снова напомнил Рей большого кота: как они пытаются сохранить достоинство, получив тапкой, или испугавшись какой-нибудь ерунды, или угодив в чьи-то навязчивые объятия — встряхиваются, уходят, вылизываются и делают вид, что все прекрасно, и это не они облажались.
Чайник за ее спиной зашумел, и Рей заметила, как Бен моргнул, с трудом сдержав позыв посмотреть в ее сторону.
— Спасибо тебе огромное, Бен Соло, что рушишь мои отношения со старыми друзьями, — негромко заметила она. — Огромное, человеческое, блин, спасибо.
Бен вскинулся.
— Это был далеко не дружеский поступок с его стороны!
— Это было не твое дело, — спокойно ответила Рей. — Ты поступил не лучше.
— Я не собираюсь извиняться. Он поступил как мудак.
— Как и ты в тот раз. Вы оба не могли себя контролировать.
— Ему это пойдет на пользу, — упрямо ответил Бен. — В следующий раз будет думать.
— А ты? — спросила Рей. — Будешь думать или сначала действовать? Мне не нужна была помощь. Не нужен был скандал. Я прожила бы, не зная, что меня пометили, и мы бы с По остались друзьями… — Рей лукавила. Их дружба бы не стала прежней — после той ночи. Но они могли бы попытаться. Теперь — вряд ли.
Бен замолчал. Он буравил взглядом стол, напряженно сцепив руки и сунув их между коленей.
— Прости, — сказал он наконец. — Ты права. Я тоже хорош. Но перед таблеточниками не извиняюсь.
— Тебе точно не тринадцать? — уточнила Рей. — Может, ты акселерат?
Бен поднял на нее взгляд и усмехнулся:
— В таком случае ты совратила несовершеннолетнего.
Рей не улыбнулась, и усмешка Бена медленно увяла.
Со вздохом Рей повернулась к навесным полкам, открыла дверцу и задумчиво осмотрела то немногое, что она могла предложить Бену.
— Черный или зеленый? — спросила она.
— Зеленый, — ответил он. — Мне еще обратно добираться, нужно взбодриться.
— Могу сделать кофе, — предложила Рей.
— Только не тот ужасный.
— Как хочешь, — Рей пожала плечами, достала упаковку с чаем и высыпала часть в чайничек, залив его кипятком.
Пришлось подождать, пока чай настоится. Бен сидел, наклонив голову и чуть сгорбившись. Рей стояла, привалившись к кухонным тумбам и глядела на него.
— Я признаю, что поступил неправильно, — сказал Бен наконец. — Но это идет изнутри. Позыв прогнать чужого альфу от своей… своих людей.
Он облизал губы.
— Я бы смог сдержаться, но в последний раз такое случалось со мной очень давно. Я отвык от этого.
Как можно одновременно вызывать раздражение и жалость? Это такой талант полулюдей? Рей хотелось постучать Бену по лбу, чтобы он понял, что не надо к ней лезть, и в то же время часть ее совсем не хотела, чтобы он в дождь тащился обратно в мотель. Эта часть заставила ее сделать чай на двоих, она же увела Бена от мотеля.