Выбрать главу

— Что поделать, отец, если ты читал их, как ишак, а потому и ничего не понял!

…Внемлите наставлениям моим И предостережениям моим!
Дабы стыда и скорби избежать, Не надо неразумно подражать.
В суфийскую обитель на ночлег Заехал некий божий человек.
В хлеву осла поставил своего, И сена дал, и напоил его…
Суфии нищие сидели в том Прибежище, томимые постом…
Поймешь ли ты, который сыт всегда, Чту иногда с людьми творит нужда?
Орава тех голодных в хлев пошла, Решив немедленно продать осла.
«Ведь сам пророк — посланник вечных сил — В беде вкушать и падаль разрешил!»
И продали осла, и принесли Еды, вина, светильники зажгли.
«Сегодня добрый ужин будет нам!» — Кричали, подымая шум и гам.
«До коих пор терпеть нам? — говорят. — Поститься по четыре дня подряд?
Доколе подвиг наш? До коих пор Корзинки этой нищенской позор?
Что мы, не люди, что ли? Пусть у нас Веселье погостит на этот раз!»
Позвали — надо к чести их сказать — И обворованного пировать.
Явили гостю множество забот, Спросили, как зовут и где живет.
Старик, что до смерти в пути устал, От них любовь и ласку увидал.
Один бедняге ноги растирал, А этот пыль из платья выбивал.
А третий даже руки целовал. И гость, обвороженный, им сказал:
«Коль я сегодня не повеселюсь, Когда ж еще, друзья? Сегодня пусть!»
Поужинали. После же вина Сердцам потребны пляска и струна.
Обнявшись, все они пустились в пляс. Густая пыль в трапезной поднялась.
То в лад они, притопывая, шли, То бородами пыль со стен мели.
Так вот они, суфии! Вот они, Святые. Ты на их позор взгляни!
Средь тысяч их найдешь ли одного, В чьем сердце обитает божество?
*** Придется ль мне до той поры дожить, Когда без притч смогу я говорить?
Сорву ль непонимания печать, Чтоб истину открыто возглашать?
Волною моря пена рождена, И пеной прикрывается волна.
Так истина, как моря глубина, Под пеной притч порою не видна.
Вот вижу я, что занимает вас Теперь одно — чем кончится рассказ,
Что вас он привлекает, как детей — Торгаш с лотком орехов и сластей.
Итак, мой друг, продолжим, — и добро, Коль отличишь от скорлупы ядро!
*** Один из них, на возвышенье сев, Завел печальный, сладостный напев.
Как будто кровью сердца истекал, Он пел: «Осел пропал! Осел пропал!»
И круг суфиев в лад рукоплескал, И хором пели все: «Осел пропал!»
И их восторг приезжим овладел. «Осел пропал!» — всех громче он запел.
Так веселились до утра, А утром разошлись, сказав: «Пора!»
Приезжий задержался, ибо он С дороги был всех больше утомлен.
Потом собрался в путь, во двор сошел, Но ослика в конюшне не нашел.
Раскинув мыслями, решил: «Ага! Его на водопой увел слуга».
Слуга пришел, скотину не привел. Старик его спросил: «А где осел?»
«Как где? — слуга в ответ. — Сам знаешь где! Не у тебя ль, почтенный, в бороде?!»
А гость ему: «Ты толком отвечай, К пустым уверткам, друг, не прибегай!
Осла тебе я поручил? Тебе! Верни мне то, что я вручил тебе!
Да и слова Писания гласят: «Врученное тебе отдай назад!»
А если ты упорствуешь, так вот — Неподалеку и судья живет!»
Слуга ему в ответ: «При чем судья? Осла твои же продали друзья!
Что с их оравой мог поделать я? В опасности была и жизнь моя!
Когда оставишь кошкам потроха На сохраненье, долго ль до греха!
Ведь ослик ваш для них, скажу я вам, Был что котенок ста голодным псам!»
Суфий слуге: «Допустим, что осла Насильно эта шайка увела.
Так почему же ты не прибежал И мне об их злодействе не сказал?
Сто средств тогда бы я сумел найти, Чтоб ослика от гибели спасти!»
Слуга ему: «Три раза прибегал, А ты всех громче пел: «Осел пропал!»
И уходил я прочь и думал: «Он Об этом деле сам осведомлен
И радуется участи такой. Ну что ж, на то ведь он аскет, святой!»
Суфий вздохнул: «Я сам себя сгубил. Себя я подражанием убил
Тем, кто в душе убили стыд и честь, Увы, за то, чтоб выпить и поесть!..» [2]
КОНЕЦ СВЕЧИ ПЕРВОЙ

…На лице Джалалиддина обозначилась улыбка. И застыла. Уж не чудится ли ему? Послышались приглушенные звуки ребаба.

Затрещал фитиль, пламя заколебалось. Чувствуя, как в нем под темными сводами, где-то в самых глубинах приближается отзвук экстаза, он потянулся к щипцам у подсвечника, снял нагар с фитиля.

Снова заговорили едва слышно струны ребаба. Неужто его сын Велед угадал мысли отца? Или, памятуя о том, как действует на отца музыка, решил направить в иную сторону ход его мыслей: в последнее время он явственно стал побаиваться его сосредоточенных ночных уединений. Вряд ли, скорее всего любимец истины Велед просто соскучился: стыдится лечь, раз отец бодрствует, вот и взял в руки ребаб, думая, что его не услышат.

вернуться

2

2. Перевод В. Державина.