50. Фирман султана Мустафы от 1173 года мусульманской эры относительно Маркара, сына жителя Смирны Мнацакана. [Этот Маркар] возбудил иск против св. Престола о 17 киса денег, которые он отдал взаймы католикосу Казару и уже взыскал у нвираков по векселю[428]. При этом расписку католикоса Казара он оставил у себя [и по ней стал вторично требовать эту сумму]. Но мы расписку отняли и разорвали.
Фирман этот полезен потому, что если [Маркар] снова начнет эту тяжбу, то суд прогонит его. Найдешь по реестру под № 50. Это — копия.
Но в 1217 (1768) году католикос Симеон вследствие настоятельных просьб Маркара и ходатайства посредников — знатных лиц Смирны — дал кое-что этому Маркару и с ведома и при свидетельстве тех же знатных лиц отобрал у него через вардапета Гукаса, нвирака и епархиального начальника Смирны, подписку, что об этом деле больше не будет спора. Эта его подписка хранится в св. Престоле. Маркар из-за нищеты своей был в отчаянии.
51. Берат-фирман султана Мустафы от 1173 года мусульманской эры об утверждении в сане католикоса Акопа. Это первый фирман, в котором не упоминается Смирна. Найдешь по реестру под № 51.
52. Фирман-хавала султана Мустафы от 1173 года мусульманской эры относительно католикоса Акопа Шемахеци. Найдешь по реестру под № 52.
53. Второй берат-фирман султана Мустафы от 1175 года мусульманской эры относительно католикоса Акопа Шемахеци. В нем упоминается Смирна со своей областью, как мы объяснили в предисловии к настоящей главе. Найдешь по реестру под № 53.
54. Фирман султана Мустафы от 1175 года мусульманской эры относительно католикоса Акопа Шемахеци. В нем сказано, что, если ему случится бывать и останавливаться в Баязете, Карсе, Эрзеруме и в других местах, никто не должен ему препятствовать. Найдешь по реестру под № 54.
55. Берат-фирман султана Мустафы от 1177 года мусульманской эры об утверждении в сане католикоса Симеона Ереванци. Здесь также упоминается Смирна. Найдешь по реестру под № 55.
56. Фирман-хавала султана Мустафы от 1177 года относительно католикоса Симеона Ереванци. Найдешь по реестру под № 56.
57. Фирман султана Мустафы от 1177 года мусульманской эры относительно католикоса Симеона Ереванци. В нем указано, что если кто-либо начнет тяжбу против него или его людей, то дело должно разбираться в Константинополе, но не в другом месте. Найдешь по реестру под № 57.
58. Фирман султана Мустафы от 1177 года мусульманской эры относительно католикоса Симеона Ереванци — о том, что если ему придется бывать и останавливаться в Эрзеруме, Баязете, Карсе или в других областях Турции, то никто не должен ему препятствовать. Найдешь по реестру под № 58.
59. Фирман султана Мустафы относительно Ахалциха, данный в ответ на прошение католикоса Симеона Ереванци. Во времена католикоса Акопа Шемахеци некий житель Евдокии лжемонах Георг приходит в св. Престол и как член братии этого монастыря рукополагается в епископы по ходатайству жителей Эрзерума и настоятеля эрзерумского монастыря Кармирванк вардапета Акопа Мшеци. Затем он отправляется в Евдокию для сбора пожертвований и там проявляет разные еретические мысли. Оттуда он отправляется в Константинополь и там по султанскому фирману получает от патриарха Акопа должность епархиального начальника Гюмюшхане[429], а Гюмюшхане был престольной областью св. Престола и духовных начальников получал от него же. Узнав об этом, католикос Акоп отлучает его от церкви. Этот Георг едет в Константинополь, обращается к помощи некоторых шиханов, выставляет себя невиновным и просит их посредничества перед католикосом, [чтобы тот] освободил его от отлучения. Католикос Акоп отпущения не дает, а требует, чтобы он явился в св. Престол. Между тем католикос Акоп умирает, и престол занимает католикос Симеон Ереванци. Отлученный Георг просит тех же ишханов ходатайствовать о снятии с него отлучения. Католикос Симеон дает тот же ответ: “Пусть явится в св. Престол”. Наконец Георг, заручившись множеством писем [своих] заступников, припадает к ногам католикоса Симеона, приносит повинную и дает подписку, что отрекается от всякой ереси и до конца жизни не оставит монастыря Кармирванк. На этих условиях с него было снято отлучение, и он уходит. Некоторое время спустя он по приказанию настоятеля этого монастыря вышеупомянутого вардапета Акопа отправляется в Ахалцих по делам монастыря Кармирванк, так как Ахалцих входит в духовную область этого монастыря. Здесь, в Ахалцихе, он уже явно проповедует раскол[430] и поносит армян, армянскую церковь и св. Престол. Со всех сторон к католикосу Симеону поступают протесты. Тогда сей католикос снова подвергает Лжегеорга самой суровой анафеме и вместе с ним его единомышленников, а также вардапета Акопа, настоятеля Кармирванка, так как он был причиной посвящения Георга в епископы и он же отправил его в Ахалцих. Вместе с тем вардапет Акоп пишет в Константинополь патриарху и ишханам и через них получает этот фирман, где приказано, чтобы чернец Георг и священники Погос, Степанос и Ованес были отведены в Эчмиадзин, патрики высланы в свои страны, а другие лица, зараженные расколом, подвергнуты денежным штрафам и через шариатский суд дали подписку, что не будут следовать ереси; кроме того, чтобы существующие в Ахалцихе три церкви были переданы армянским священникам. Найдешь по реестру под № 59. Есть еще ... копии этого фирмана, которые найдешь по реестру. Это происходит в 1178 году мусульманской и 1213 (1764) нашей эры.
428
Прим. ред. (текст, стр. 246). “***” (“полицай”) или “***” (“полицайигир”). Так назывались денежные переводные свидетельства. В XVIII в. Эчмиадзин активно занимался посредническими операциями и пользовался авторитетом у армянского купечества в качестве банкира.
429
В тексте *** (“Серебряный рудник”). Такого названия местности не существует. Очевидно, автор перевел на армянский язык слово “Гюмюшхане”. Это город в Малой Азии между Трапезундом и Эрзерумом.
430
В тексте “***” — лютеранство. Автор это слово употребляет в смысле ложного, по его понятию, вероучения католической церкви. Мы нашли удобным это слово перевести словом “раскол”.