Выбрать главу

Хотя наш народ находится в таком, даже еще более жалком, состоянии, однако во всех епархиях персидской земли и везде, кроме Турции, по древнему обычаю, которого придерживаются и поныне, епархиальные начальники назначаются эчмиадзинским католикосом.

ГЛАВА 9

в которой говорится об обрядах, совершаемых в случае смерти католикоса, а также при избрании нового и миропомазании его, об оповещательных посланиях католикоса после помазания; указывается, где ставит он свою печать и где ставят печать другие, которые пишут ему; кому и какой почет оказывает католикос и прочее с объяснением обстоятельств

Когда наступает время исполнения непреложной воли господней и он зовет католикоса к себе, вся братия должна собраться у него, вынести его тело, как положено по чину, оттуда, где он почил, чтобы уложить в гроб. После этого главные [члены] братии и служители св. Престола, двое или трое, опечатывают двери патриарших покоев [вехарана] в присутствии и с ведома главного слуги почившего иерарха, а затем предают тело земле, как подобает, с большой пышностью. Слуг удаляют из вехарана и водворяют на жительство среди членов братии, а двери вехарана опечатывают и бдительно охраняют до восшествия на престол нового католикоса. Если понадобится взять из вехарана деньги или какую-нибудь вещь, упомянутые два или три лица совместно с главным слугою усопшего пастыря вскрывают дверь, берут необходимое и снова запечатывают. Они не имеют права обыскивать вехаран, допрашивать служителей покойного, подвергать их побоям, клеветать на них или злословить по их адресу. Все это предоставляется новому католикосу и никому другому. Ибо болтуны, которые разглагольствуют направо и налево, не приносят пользы и не являются друзьями св. Престола, а, наоборот, как это известно благоразумным людям, приносят ему вред и роняют его честь.

После похорон усопшего, которые совершаются согласно его чину, служители престола должны написать в ближайшие города и монастыри, знатным епархиальным начальникам, главным ишханам, приглашая их в св. Престол. Они собираются в церкви перед местом сошествия и, отстранив от себя чувства зависти, угодничества, личной выгоды и приятельского расположения и также все другие порочные побуждения, обсуждают, во-первых, достоинства и способности избираемого, особо учитывая все обстоятельства [этого] времени; во-вторых выгоды, которые принесет это избрание св. Престолу; в-третьих, авторитет данного лица. Таковы качества, которыми должен обладать избираемый [в католикосы]. И когда единодушно намечено такое лицо либо в св. Престоле, либо вне его, то произносят над ним [молитву] “Храни Господи”. Затем с общего согласия пишут послания, скрепленные печатями, и через доверенных лиц отправляют в Константинополь и Исфаган, а также в другие города, рекомендуя одобрить, если возможно, избрание намеченного лица. [После получения] от них положительного ответа, составляют [документ] о всеобщем согласии, скрепленный печатями[284], и после этого считают это лицо католикосом. Тогда избранник, если он находится в св. Престоле, принимает помазание, если же находится в другом месте, приезжает сюда и принимает помазание в католикосы. После миропомазания он пишет послание во все города и епархии, благословляя [народ] и выражая благодарность за то, что его удостоили этой чести, и, если найдет нужным, [дает] разные другие наставления. Это относительно выборов католикоса. Что же касается наложения печати католикоса и почестей, какие оказывает он другим [лицам] или они католикосу, то следует знать следующее правило.

Вообще, во всех случаях, когда католикосу приходится писать мусульманам, турецким султанам, персидским шахам, пашам, ханам, другим вельможам и их служащим, нужно писать по их правилам, на турецком языке, и под посланием, на обратной стороне бумаги, где кончается текст, поставить малую печать красной краской. Но царям и приближенным к ним главным властителям следует писать в форме прошения, а к другим — как к близким и друзьям. А когда цари пишут католикосу, то пишут в форме повеления, а свою печать и герб всегда ставят в начале послания, после заголовка. Но, за исключением царей или лиц царского ранга, мусульмане, паши, ханы и прочие пишут католикосу, обращаясь как к другу, и свои печати ставят в конце текста.

вернуться

284

*** значит букв., "многопечатное послание”, т. е. бумага, скрепленная многими подписями и печатями