Выбрать главу

Шесть тысяч двенадцать богатырей.

С буйным кличем Бумбы своей

Ринулись воины в бой.

"Ставший сказкою дневной,

О луноликий Джангар мой!

Ставший грезою ночной,

Славный, великий Джангар мой!

Если приказывал ты: лови!-

Хонгор ловил врага твоего.

Если приказывал ты: дави!-

Хонгор давил врага твоего.

Если ты на врага наступал,

Я твоей свирепостью был.

Если враг на тебя наступал,

Я твоею крепостью был!-

Хонгор воскликнул, Алый Лев.-

Крови своей не пожалев,

Был я гонителем всегда

Воинов, осужденных тобой.

Был победителем всегда

Воинов, побежденных тобой.

Так подари мне, Джангар, приказ:

Этого Аля Монхля

Разреши коснуться сейчас".-

"Действуй, разрешенье даю",-

Джангар в ответ произнес.

Хонгор схватил нагайку свою,

Десять ударов нанес

Буйному Аля Монхля.

Нагайки стальная ладонь

Обжигала, как огонь.

Ездока не слушаясь, конь,

Сивый Лыско, помчался вперед.

Хонгор вынул кованый меч,

Закаленный в пламени сеч,

Восемь ударов нанес в живот

Буйному Аля Монхля.

Сын Дуучи, Аля Монхля,

Саблей взмахнул - воздух рассек.

Задрожала тогда земля.

С человеком человек

Воедино смешались здесь:

Исполины сражались здесь!

Ноги пестрых коней сплелись,

Струи острых мечей слились,

Крепким ударам потерян счет.

Красная влага жизни течет.

С исполином исполин

Борются восемь полных дней,-

Не побеждает ни один!

Падают на гривы коней,

Изнемогая, смельчаки

И начинают сраженье вновь;

Чашами проливают кровь,

А мясо рвут на куски,-

Не побеждает пока никто!

У владыки Джангра Богдо

Десять отваг поднялось ко рту.

Перевернулись двенадцать раз

В лунках зрачки орлиных глаз.

Десять пальцев к ладоням прижав,

Закричал повелитель держав:

"Хонгор мой, волк моих лесов,

Хонгор мой, лев моих пустынь,

Хонгор мой, стяг моих бойцов,

Хонгор мой, щит моих святынь,-

Не выполняешь долга ты:

Слишком возишься долго ты

С этим проклятым Аля Монхля!"

Крикнул Хонгор в ухо коня:

"Сивый скакун, выручай меня!

Сделай лучший свой поворот,

Вытяни свой хребет вперед

И поближе к врагу подойди,

Чтобы мой желто-пестрый дрот

Мог коснуться его груди.

Если врага не добуду я,-

Джангру слугой да не буду я,

Да не увижу Бумбы своей,

И славу свою позабуду я.

Львом прозывался повсюду я,

Но потерплю неудачу я –

Прозвище льва да утрачу я!"

Услыхав такие слова,

Лыско так подлетел к врагу,

Близко так подлетел к врагу,

Что с разбегу Хонгор едва

Грудью не придавил Монхля!

О победе бурхана моля,

Хонгор встал на седло ногой,

Встал на гриву коня - другой,

Сразу поднял Аля Монхля

Вместе с могучим его конем

На желто-пестром дроте своем,

Бросил его к ногам Богдо.

А Гюмбе его подхватил,

Руки, ноги ему скрутил,

Привязал к железной спине,

На могучем увез коне.

А в глубоком и круглом рву,

Придавив степную траву,

Словно мертвый, лежал Санал,

Савар плавал в крови, стонал.

Вызвали целительный дождь,

Вызвали живительный дождь,

Дали снадобья Бумбы-земли,

Савра и Санала спасли.

И погнали ретивых коней,

Огненных, нежногривых коней,

Восемнадцать тысяч коней.

Через сорок и девять дней

Бумбы достигли своей.

Первым Джангар в башню вошел.

А за ним - богатырская рать.

На золотой воссев престол,

Джангар соизволил сказать:

"Пусть Аля Монхля войдет!"

Развязали богатыря.

Он пошел по рядам вперед,

Перешагнув через двадцать бойцов,

Растолкав пятнадцать бойцов,

Дав пощечины пятерым,

Страх и трепет внушив остальным,

И сел пониже Алтана Цеджи.

К пиршеству приступил народ.

И, согрев аракою рот,

Савар, сидевший невдалеке,

С места привстал и нанес

Адя Монхля удар по щеке.

И зажглось на щеке само

Вековечной Бумбы клеймо:

С этой поры Аля Монхля,

Сила его, его земля

Стали подвластны Джангру Богдо

На год и на тысячу лет.

И во славу грядущих побед

Начался праздник арзы-араки.

Злобным недругам вопреки,

Бумбы сиянье нетленно с тех пор,

И деянья вселенной с тех пор

Укрепились из рода в род.

И в золотом совершенстве с тех пор,

В мире, в довольстве, в блаженстве с тех пор