Лис лениво замотал головой. Она раздраженно вздохнула и шагнула в ванную, сел на колени в остатки кровавой воды. Схватила парня за ноги и потянула к себе ближе, что тот чуть не упал назад.
— Ну вот чего ты ерничаешь…
Мэй вылила целый флакон обеззараживающей жидкости на рану, и быстро наложила повязку. Кровь пропиталась сквозь бинты.
— Мэй, я не беспомощный…
Парень провел рукой по своему лицу, потирая усталые глаза. Единственное о чем он сейчас думал, это снова провалиться в сон. Мэй вскочила на ноги и снова начала отчитывать его за халатное отношение к себе, к работе, к окружающим. Лис безвольно кивал и соглашался со всеми ее словами. Она ходила по кругу по небольшой ванной комнате и перечисляла все, что должен был сделать Лис.
— … это бы привело к заражению, дальше к гангрене, а потом бы….
Парень встал на ноги и оставил девушку, положив руки на плечи. Она подняла на него глаза.
— Мэйви, прошу тебя, умоляю, пожалуйста… — он обнял ее, прижав к груди голову. — Дай мне отдохнуть. Я все сделаю, только уйди.
Лис чмокнул ее в затылок и прижался щекой. Перед глазами кружили яркие круги, голова кружилась, в ушах по прежнему стоят звон. Он еле стоял на ногах, прилагая максимум усилий, чтобы не свалить на пол прямо сейчас.
Мэй отодвинулась от него, упершись руками в грудь.
— А как же работа? Там такое…
Лис снова прижал ее к себе, не дав договорить.
— Мэй, пожалуйста… Печать в столе, подпись мою знаешь- делай что считаешь нужным…
Он так сильно сжал ее, что девушка закряхтела.
— Хорошо, хорошо! — выдавила она.
Парень разжал руки и отпустил ее. Мэй поправила растрепавшиеся волосы и одернула халат.
— Я тогда зайду еще веч…
Лис быстро вытолкал ее прочь из ванной, в потом и из комнаты, захлопнув дверь. Наконец, вновь настала тишина. Лишь легкий скрип деревянного пола и тикающие настенные часы. Он подошел к окну и выглянул на улицу. Во дворе носились работники, кто-то убирал снег, кто-то носил дрова, катили тележки, передавали коробки, жизнь кипела. Парень плотно задернул шторы, не давая ни одному лучу противного солнца попасть к нему в спальню. Подойдя к кровати, он снова рухнул на нее, моментально провалившись в сон.
За обеденным столом опять собрались лишь двое. Завтрак сегодня был довольно скудный, вареные яйца с жареным беконом, небольшой котелок с вареной крупой в молоке, немного сыра. А так же огромный чайник фруктового чая.
— Снова мы лишь вдвоем, где твой брат? — Грэм присела на свое привычное место во главе стола.
Сорот стал возле нее и наполнил ее чашку чаем. Эш был увлечен едой, закидывая в рот все, что было предложено, и лишь пожал плечами.
— Я думала твоя работа все знать.
Эш положил вилку на тарелку и вытер рот салфеткой.
— Моя работа- формирование и расформирования полков, отрядов, подразделений. Контроль за исполнением приказов и задач. — как по учебнику зачитал он, смотря матери в глаза. — А не следить за всеми.
Затем снова взял вилку и положил себе еще несколько кусочков бекона. Грэм усмехнулась. Она взяла чашку фруктового чая и сделала глоток.
— А ещё, обеспечение безопасности носителей власти. Кем является, с недавних пор, твой брат, не так ли?
Она сделала еще один глоток. Генерал грустно вздохнул, дожевывая завтрак.
— Мне узнать где он?
Грэм отрицательно покачала головой.
— Нам нужно поднять дело о Джанке вновь. — она указала рукой на соседний стул, предлагая советнику присоединиться к ним.
Сорот присел рядом и достал из внутреннего кармана ежедневник.
— Зачем? — Эш вывалил себе на тарелку все оставшееся мясо с блюда. — Пять уже лет прошло.
— Лет прошло достаточно, но только наркотрафик обороты не сбавил. И к тому же, мы думаем, что это хороший вариант убрать… — советник не осмелился договорить.
— Убрать Лисандра. — договорила за него королева.
Эшлен удивленно вскинул брови, посмотрев на собеседников. Грэм недовольно сморщила нос в ответ.
— Не притворяйся дурачком, Эшлен. Лисандр в этом деле точно не крайний, а то и вовсе- главный. Найдем хоть одно доказательство- все само собой и раскроется.
— Решим три проблемы: и с бунтами, и с наркоманией, и с вашим наследием, господин. — Сорот потянулся к сырной тарелке, но тут же получил по рукам от королевы.
— Вы уверены, что за столько лет, менкоина на улицах не стало меньше? Может аналоги?
Эшлен сменил тон на более серьезный.
— Выйди в город, посмотри сам.
Генерал отодвинул от себя посуду и кинул салфетку в тарелку.