Казалось, паренёк слегка воспрянул духом.
— Почему вы, парни, не помогли нам, когда мы просили?
Деймон и Джаред переглянулись. Они раньше слыхом не слыхивали о полукровках в этом районе.
— Адам, понятия не имею, но обещаю, мы это выясним.
— Мы на самом деле не хотели ничего плохого.
Адам кивнул в сторону сестры, которая, похоже, немного успокоилась.
Заметив устремлённые на неё взоры, Тесса помахала рукой.
— Звони Дункану. Нам нужно доставить их на склад, где мы сможем поговорить и выяснить, что, чёрт возьми, здесь творится, — обратился Джаред к Сиду.
— Уже позвонил. Он в пути, — ответил тот, выпустив руку своей пленницы, и та метнулась к брату.
Тесса встала рядом с Адамом, в глазах читалась настороженность и готовность броситься на его защиту в случае необходимости.
— Что ты собираешься с ним делать? — спросила она Джареда.
— Как только мы заберём его на склад, то повесим за клыки, изобьём до бесчувствия и запрём в комнате, привязав к кровати серебряными цепочками, — с серьёзным видом ответил ей вампир.
Деймон и Сид на это прыснули.
Тесса сморщила носик.
— Серебро на него не действует, — фыркнула она и постучала по виску. — Похоже, у вас с памятью тоже не лады.
Она подскочила, когда Джаред зарычал.
— Рыжая, продолжай давить на меня. — Воин впился в неё сердитым взглядом. — Просто продолжай на меня давить.
Тесса пожала плечами.
— С чувством юмора у них тоже проблемы, — сказала она брату.
— Если бы мы собирались причинить вред любому из вас, то это было бы уже сделано.
Резкий, как удар хлыста, голос Джареда ясно указывал: терпение его на исходе.
— Кроме нас, есть ещё и другие, — сообщил Адам, кивком как бы подтверждая своё заявление.
— Как много, и где они.
Джаред вздохнул. Ему не нравилось, к чему это вело.
— Как минимум ещё с десяток. Это те, кого я знаю. — Адам оглянулся на остальных полукровок. — После того как мы сбежали, большинство разбрелось, кто куда.
— Мне нужно от вас, ребята, точное количество, имена, короче, всё, что вы нам можете сообщить. Нам необходимо их найти. — Джаред обернулся к Деймону. — Можешь взять с собой часть ребят и встретиться с нами на складе?
Деймон утвердительно кивнул.
— Я заберу мудака. До встречи на складе, — сказал Сид, направляясь к хибаре.
— Возьмёшь их. — Джаред указал Деймону на подростков, которые, набравшись смелости, приблизились. — Я поеду с этими двумя.
Он посмотрел на Тессу, ожидая от неё препирательств, но та только вскинула брови, словно не понимая, почему он так на неё уставился.
Сид вышел из дома с Чедом, который таращился на Деймона, но держал рот на замке. Потом заключённый обратил внимание на Адама с Тессой.
— Между прочим, у него на вас были большие планы, — довольно хмыкнул он и, кивнув на Тессу, добавил:
— Особенно на тебя, детка.
Раздался рык Джареда с Деймоном.
Сид, подталкивая Чеда, повел его мимо брата с сестрой, бурча на ходу:
— Я ещё не встречал такого тупого сукина сына, как ты. Блин, прикуси язык и перебирай ногами, пока я не швырнул твою задницу в машину.
Чед оступился, но не упал, и расхохотался в голос.
— Уже недолго. — Его противное безумное хихиканье донеслось сквозь туман, опускавшийся в сумерках. — Это ещё не конец.
— Я могу грохнуть его прямо сейчас, — в сердцах рыкнул Деймон, смотря вслед Чеду чёрными глазами.
В душе Джаред с ним согласился, но они нуждались в поганце. Из него можно выудить гораздо больше информации.
— В своё время, дружище, — заверил он друга, потом направился к машине, открыл с пассажирской стороны дверцу и протянул Тессе руку.
Та недоумённо на него уставилась.
— Что?
— Залезай в машину и отдай мне ключи. Я поведу.
Джаред осмотрелся: все расселись по машинам, Адам сидел на заднем сиденье «мустанга». Только после этого перевёл взгляд снова на Тессу.
— Ничего подобного. Поведу я. — Та замотала головой. — Это машина моего начальника, и если с ней что-нибудь случится, то пострадает моя задница... буквально.
— Тесса, дай мне ключи. — Тон такой же твёрдый, как и его взгляд.
— Нет.
Отступая, она с усмешкой засунула ключи в передний карман.
— Я за рулём, или ты идёшь пешком.
Джаред так быстро её схватил и вытащил ключи из кармана, что та не успела среагировать. Вампир покачал ими перед носом строптивицы.
— Так кто идёт пешком?
Тесса попыталась у него их отобрать, но не тут-то было. Куда ей тягаться с вампиром, с его-то быстротой! Хлопнув ладонями по бёдрам, она насупилась.
— Ну ты и задница.
Склонив голову на бок, Джаред коротко хохотнул.
— Ага, ну а ты заноза в заднице. Полезай в чёртову машину.
Он мягко, но твёрдо посадил её на переднее сиденье.
— Зверюга, — прошипела она, выдёргивая руку из его руки.
Убедившись, что не защемит пассажирку, вампир захлопнул дверцу. Обходя машину сзади, он заулыбался.
— Задница? — прыснул воин.
Где, чёрт возьми, она набралась таких словечек?
— Не дай бог ты поцарапаешь «мустанг», — кипятилась Тесса с пассажирского сиденья.
Она шлёпнула Джареда по рукам, когда тот перекидывал через неё ремень безопасности, а потом его защёлкнул. С заднего сиденья Адам хихикнул. Повернув ключ зажигания, воин несколько секунд газовал. Кинув взгляд на ухмылявшуюся Тессу, он улыбнулся.
— Ну, казалось бы, за те тысячи лет, что я живу, мне можно было бы получить водительские права.
Глаза Тессы широко распахнулись, и она с возмущением заверещала:
— У тебя нет прав...
Джаред не дал ей закончить. Подмигнув, он на огромной скорости дал задний ход, переключил передачу и, с заносом развернув автомобиль, рванул по дороге. Камни, вылетая из-под колёс, со стуком ударялись о корпус «мустанга» и царапали его роскошное красное покрытие.
Глава 6
Тесса стояла с недовольным видом, постукивая ногой, и сердито смотрела на Джареда. Они находились в помещении, — воины называли его складом — которое больше смахивало на спортивный зал. Слава богу, двигатель «мустанга» остался исправным и не издавал никаких посторонних шумов, иначе Бобби бы взбесился. Но она всё ещё кипела от злости и этого не скрывала.
— Тесса, остынь, — сказал стоявший рядом с ней Адам. — Машина в полном порядке.
— Адам, у него нет водительских прав, — огрызнулась она, сверля глазами воина, который в это время говорил по телефону.
— Кончай гнать дурку, — фыркнул Адам. — Сколько раз, пока у тебя не появились водительские права, ты сбегала из дома, выталкивала машину дедушки на дорогу и каталась на ней по району? А?
— Всё было не так, — оправдываясь, буркнула Тесса.
— О да, и как же? — парировал Адам.
Она взглянула на брата снизу вверх и ткнула его локтем в живот.
— Умолкни.
Адам рассмеялся, потирая ушибленное место.
— Тесса, послушай, я думаю, что эти парни и правда хотят нам помочь. С машиной ничего не произошло, так что просто остынь... лады?
Он прекрасно знал о её огненном нраве. Не раз на себе это испытал.
Она пожала плечами и через минуту, соглашаясь, кивнула.
— Ему просто повезло, что он её не разбил. Если Бобби меня убьёт, тогда я пригвозжу его задницу колом к стене.
— Ты так мне и не ответила, — недовольно упрекнул сестру Адам. — Что ты пообещала Бобби? Этот отморозок никогда за здорово живёшь не отдаст ключи от «мустанга».
Из-за ненависти брата к Бобби Тессе совсем не хотелось говорить на эту тему. К счастью, и не пришлось: к ним направлялись воины.
— Вот и они.
— Тесса, не заставляй меня тащить сведения из тебя клещами. Я не отстану, — предупредил Адам.
— Ты обещал не читать мои мысли, — указала ему сестра. — Адам Сэмюэл Прайд, тебе лучше не нарушать данное обещание.