Выбрать главу

— Да, ты точно полный отстой.

Тесса взглянула на блины, от которых она пять раз откусила и отодвинула от себя тарелку. Как же ей хотелось наброситься на чёртовы пышные блины, съесть их до последнего кусочка, а потом зализать тарелку.

— Дедуль, ты слышал, что она сказала?

Адам указал на сестру вилкой. Та удивленно охнула.

— Ты можешь читать его мысли? И ничего мне не сказал.

— Ага, — сознался пацан и пожал плечами. — И он говорит, что тебе следует быть со мною добрее.

Тесса метнула взгляд сначала на деда, потом на брата.

— Нет, он так не думает, — насупившись, проворчала она, потому что дед бы так точно не поступил. — И почему ты мне не рассказал?

— Потому что я только вчера вечером это понял, — вздохнул Адам.

— Итак, если я стану полукровкой, то смогу с ним общаться.

Она бросила на деда полный надежды взор.

— Нет! — непреклонно в один голос возразили Адам с Джаредом.

— Почему бы и нет?

Она недовольно смотрела то на брата, то на воина.

— Тесса, ты этого не хочешь, — пробурчал с набитым ртом Адам.

— Что в этом плохого? — фыркнула та и указала на тарелку брата. — Ты можешь съесть чёртова слона и ни на грамм не поправиться, у тебя сверхчеловеческая сила, тебе не нужно спать, и ты можешь разговаривать с дедушкой.

— Я и раньше не поправлялся, сверхчеловеческая сила — пустяк, и ты можешь поговорить с дедушкой.

Адам отодвинул наполовину пустую тарелку.

— Люди смотрят на меня, как на урода. Я и врагу этого не пожелаю.

— Кто на тебя смотрит, как на урода? — потребовала Тесса.

Её огненный нрав снова дал о себе знать.

— Что? Собираешься надрать им задницы? — усмехнулся Адам, подмигивая Джареду, который хохотнул.

— Просто скажи, кто это.

Она бросила сердитый взгляд на Джареда, который уставился с усмешкой в тарелку.

— Проще сказать, кто этого не делает, — фыркнул Адам. — Да весь город. Я не могу никуда пойти, чтобы кто-то из знакомых, завидев меня, не переходил на другую сторону улицы или не разворачивался, чтобы избежать со мной встречи.

— Маленькая блондинка, похоже, считает тебя довольно милым, — подал голос Сид и сел с полной тарелкой еды.

Адам усмехнулся, пожав плечами.

— Ага.

— Ну, теперь у тебя есть здесь друзья, и Ангелина всегда была в тебя влюблена, — подбодрила Тесса брата и слегка подтолкнула его локтем. — А все остальные — пошли лесом.

— Ты знала, что я ей нравился? — удивился Адам.

— Все в округе это знали, — рассмеялась Тесса, качая головой. — Всегда удивлялась, почему ты не пригласил её на свидание?

Глядя на свой телефон, он нахмурился.

— Ну, мне никто об этом не рассказал. А сам я был не в курсах о её ко мне чувствах.

Старик начал елозить на стуле.

— Деда, ты хочешь пойти к себе? — спросила Тесса.

Когда тот не ответил, она взглянула на Джареда, который смотрел на дедушку.

— Да, он хочет, — ответил за старика вампир и встал, чтобы помочь Тессе отвезти деда в его комнату, но Адам его остановил словами:

— Я сам его отведу.

Пацан отнёс тарелку к раковине и направился к деду.

— Дедуль, давай, пойдём вздремнуть.

— Адам, мне нужно, чтобы ты разблокировал Тессу.

Джаред перевёл взгляд с парня на его сестру.

— Зачем? — осторожно поинтересовался Адам.

Джаред не слишком-то любил объясняться, но здесь сделал исключение. Как никак, а Адам печётся о сестре.

— Прошлой ночью полукровка заявил, что Тесса его пара. Мне нужно понять, смогу ли я прочитать её мысли.

— Она не его пара, — твёрдо заявил пацан.

Тесса нахмурилась. Она смутно помнила, что кто-то называл её своей парой. От страха за деда и бедлама, что творился на ярмарке, это совершенно вылетело у неё из головы.

— А что это значит?

Когда все промолчали, Тесса обратилась к Джареду:

— Я даже не знаю этого парня, поэтому как я могу быть его парой?

Джаред не отвёл взгляда.

— В нашем мире считается, что у всех вампиров есть пара. Чувства к суженой ни с чем не сравнимы и очень сильные.

Его глаза слегка потемнели.

— Мы не можем читать мысли нашей пары.

— Разве другой человек не должен испытывать те же чувства.

Тессе на самом деле не нравилось, к чему клонил вампир.

— Потому что единственное, что я чувствую к этому полукровке, — это гнев за то, что он подверг деда и моих друзей опасности.

— Обычно это так и происходит, — заговорил Сид. — Джаред не верит в связывание, никогда не верил. Но так устроен наш мир, нравится ему это или нет.

Тесса уставилась на Джареда, слушая Сида.

— У тебя есть пара?

Она гордилась тем, что её голос не дрогнул.

Джаред вздёрнул бровь и наклонился.

— Тебе и правда нужно об этом спрашивать?

Щеки Тессы запылали, и она отвернулась. Возможно, этот вопрос лучше было бы задать, когда они остались бы наедине. Вместо ответа она просто покачала головой.

— Она разблокирована, — объявил Адам, стоя в дверях с дедом.

Тесса метнула в брата полный надежды взгляд. На лице того расцвела улыбка.

— Ну?

— Ничего, — проронил Джаред низким голосом. — Полнейшая тишина.

— Обычно не это девушка хочет услышать, — отозвалась Тесса.

Её сердце ёкнуло. Если бы у неё была пара, то это был бы определённо Джаред.

Нож с вилкой с громким стуком упали на тарелку, и все повернулись к Сиду, который с ужасом взирал на Тессу. Потом с таким же ужасом взглянул на Джареда.

— М-м-м, братишка. Не убивай меня, но...

— Блин, не смей даже это произносить, — гневно прорычал Джаред, вставая из-за стола.

Сид стрельнул в Тессу недоверчивым взглядом.

— Ты уверен, что она разблокирована? — спросил Сид Адама.

Пацан молча кивнул.

— Я не слышу ни одну чёртову мысль в её голове.

Слова Сида гулко раздались в полнейшей тишине.

Глава 22 

Джаред и Сид практически снесли c петель дверь Дункана, когда вдвоём ввалились в его кабинет. За собой вампиры тянули Тессу.

— Какого чёрта?

Дункан и Слоун одновременно встали.

Сид, указывая на Тессу пальцем, просто открыл и закрыл рот.

Слоун шагнул к Тессе и сказал:

— Вы, должно быть, Тесса Прайд.

Его черты лица смягчились, когда он на неё смотрел.

— Я Слоун Мерфи, — представился старейшина и слегка склонил голову. — От имени Совета вампиров я хотел бы поблагодарить вас за предоставленный нам пузырёк. Его содержимое сейчас изучают наши люди.

— Почему вы не помогли моему брату, когда я вам звонила? — грубо потребовала она, пропустив мимо ушей его благодарность.

Тесса знала, что у Сида с Джаредом был свой резон явиться сюда, но она и так долго ждала, чтобы встретиться лицом к лицу с одним из членов Совета.

— Если бы вы проявили чуть больше понимания, то бутылочка оказался бы у вас раньше.

Забавно было видеть удивление на лице лидера вампиров.

— Я не очень понимаю, о чём идёт речь.

Слоун посмотрел на Джареда, потом снова перевёл взгляд на Тессу.

— После того как моего брата обратили, и мы сбежали от подонков, я вам звонила и просила о помощи. Единственное, что мне предложили в ответ — посадить Адама под замок, — выпалила Тесса, её голос дрожал от негодования.

— Почему мне об этом не доложили? — гневно спросил Слоун воинов.

— Нам бы тоже хотелось это знать, — ответил Дункан. — В последнее время ко мне на сотовый стали приходить сообщения от неизвестного источника. Номер отследить невозможно, каждый раз смс-ки приходили с разных телефонов. Последнее сообщение пришло полчаса назад, в нём говорилось, что среди нас есть предатель. Но не уточнялось: изменник в Совете или среди воинов.

Он бросил мобильник Слоуну.

Старейшина уставился на телефон, на лице застыла смесь ярости и раздражения. Наконец, он снова обратился к Тессе: