Как обычно он был в приподнятом настроении.
— И куда это вы, парни, собрались? — полюбопытствовал Сид.
Скрестив руки на груди, вампир прислонился к краю бильярдного стола и постукивал бутылкой пива по руке.
— Недавно открылся новый клуб на Шестой улице. Мы решили туда наведаться. Возможно, нам удастся вытащить Ромео из депрессухи, — кивнув в сторону Адама, протараторил Стив.
— Почему Ромео в депрессии? — спросил Сид и взглянул на Адама, который избегал его взора.
— Он и его девушка расстались. — Стив похлопал Адама по спине. — Ему нужно понять, сможет ли он жить без Ангелины.
Сид посмотрел на Адама изучающим взглядом.
— Значит, она оставила твою жалкую задницу?
Когда Адам промолчал, Стив, который никогда не лез за словом в карман, за него ответил:
— Нет, это он с ней расстался.
— Ах, ну, я уверен, что сегодня ты найдешь хорошенькую сучку и совсем забудешь об Ангелине. — Сид попытался скрыть усмешку, отхлебывая пива. — Хотя я удивлен, что ты отпустил такую красотку. Чёрт, если ты с ней порвал, возможно, я смог бы за ней приударить. Мне нравятся молоденькие с фигурой, как у неё. Она могла бы сделать мужчину настоящим...
Адам врезал вампиру по лицу, не дав ему закончить.
— Только к ней приблизься, и я тебя убью.
Сид даже не дёрнулся, просто стоял нос к носу с Адамом, приготовившись к драке.
— Уверен, что хочешь подраться?
— Вот дерьмо! — Стив стоял с широко распахнутыми глазами и нервно переминался с ноги на ногу. — Ах, парни...
— Ну же давай … говнюк, — огрызнулся Адам.
Пацан вскинул голову, его золотистый глаз почернел, когда он посмотрел прямо в глаза воина.
— О боже мой! — воскликнул Стив и прикрыл лицо руками, не желая смотреть на потасовку.
Сид откинул голову назад и расхохотался в голос.
— Я скажу одно: у тебя есть яйца, — покачал головой вампир. — У тебя, может быть, и дерьмо в голове, но яйца у тебя есть.
— Никто не смеет говорить об Ангелине.
Адам немного отступил, но всё ещё стоял угрожающе близко к воину.
— Ты, как самец, защищаешь свою территорию, мальчик-любовничек, — усмехнулся Сид. — Я не хочу твою женщину, но она красотка, и если ты не начнёшь думать головой, то кто-то посягнёт на твою территорию.
— Ну, она может найти кого-нибудь получше меня.
Адам помрачнел, вспоминая разговор, который случился у него с подругой Ангелины.
— Ты тренируешься, чтобы стать воином, полукровка. Если ты не будешь к этому званию относиться с уважением, то и другие поступят так же, — серьёзно сказал Сид. — Мы ни перед кем не склоняем головы. Не знаю, что произошло между тобой и твоей дамой, но тебе лучше это исправить и сделать это в ближайшее время.
— Я и правда не знаю, как мне поступить. — Адам наконец успокоился. — Я просто хочу, чтобы она была счастлива.
— Как говорится: отпусти то, что любишь, и если оно к тебе вернется... — встрял в разговор Стив, но замолк, когда заметил, что Адам и Сид на него уставились. — Что?
— У тебя вагина, сынок? — спросил Сид с отвращением на лице.
— Нет. — Глаза Стива слегка расширились. — Я просто повторил, что говорят…
— Ага... ну а теперь умолкни, — закатил глаза Сид. — Воины не отпускают своих женщин... никогда.
— Парни, мы идём или нет? — спросила вошедшая Джил, её взъерошенные чёрные с красными прядками волосы торчали во все стороны. — Диллон и Мэтт готовы без вас уехать.
— Да, мы идём, — ответил Адам. — Спасибо, Сид.
— Не за что, братишка. — Сид кулаком слегка ударил парня по руке. — Если тебе нужен будет совет насчёт женщин, обращайся... пожалуйста.
Он стрельнул глазами в Стива.
— Ну, честно, — сказал Стив, выходя из комнаты и оставляя Сида позади. — Разве вы не слышали это высказывание?
— Какое высказывание? — спросила Джил, следуя за парнями.
— Отпусти то, что любишь… — начал Стив.
— И если оно к тебе вернётся, знай, это любовь, — вздохнула Джил. — Мне нравится это изречение. Такое романтичное.
— Видишь, она его знает.
Оглянувшись на Сида, Стив указал на Джил.
— И... у неё вагина, — не миндальничал Сид. — Что и требовалось доказать.
Стив сердито посмотрел на Джил, словно она была виновата в том, что у неё вагина. Адам рассмеялся впервые за последние несколько дней и похлопал друга по плечу.
— Пошли уже, пока Диллон с Мэттом нас не бросили, — хохотнул Адам. — Мы можем поговорить о вагине и утраченной любви по дороге.
Глава 27
Леви вошёл в находившуюся под надёжной охраной комнату и закрыл за собой дверь.
— План в действии, — сказал он.
— Не прошло, блин, и года, — проворчал Чед Эванс, который сидел на маленькой неудобной кровати.
— Совершенство требует времени, — с полуулыбкой на губах заметил Леви и засунул руки в карманы. — А этот план — совершенство.
— Ага, ну, хорошо бы, — скептически отозвался Чед. — И когда?
— Сегодня вечером.
Леви повернулся, чтобы уйти.
— Я наконец-то покину этот гадюшник?
Радостное ржание Чеда гулко раздалось в комнатушке.
— Просто будь готов, — ответил Леви и потребовал открыть ему дверь.
— Не забудь про нашу сделку, — прошипел Чед перед закрытой дверью. — Деймон Демастес — мой.
***
К тому времени, когда Тесса вернулась в бар, она была сама не своя. Ей на удивление легко удалось устроить деда в другой дом престарелых. От Джареда непрерывно приходили сообщения. И каждый раз, когда телефон вибрировал в кармане, у неё всё внутри переворачивалось, и начинало подташнивать. Тесса была ещё не готова обсуждать случившееся. У неё то и дело менялось настроение, вот почему, пока нервы не придут в порядок, ей не следовало встречаться с вампиром, иначе она сдастся и его простит.
В баре было достаточно оживлённо, поэтому работа полностью отвлекла Тессу от тяжких мыслей, по крайней мере, пока. Она поставила три бутылки пива на стойку бара и пробила чек.
— Тесса, рад снова тебя увидеть, — сказал Джейсон Рейнольдс, расплачиваясь наличными.
— Взаимно, Джейсон, — ответила Тесса с дружелюбной улыбкой, которая почти не коснулась глаз. — Скажи Сьюзен, я попробую выкроить минутку с ней поболтать.
— Хорошо.
Он положил деньги в банку для чаевых и взял выпивку.
Улучив секунду, Тесса вытащила сотовый из заднего кармана джинс. За последний час не пришло ни одного сообщения, и это её тревожило. И не понятно, что хуже: постоянные вибрации телефона от пришедших смс-ок и звонков или тишина. Тесса так и не прочитала ни одно сообщение и теперь решила это сделать. Открыв последнюю смс-ку от Джареда, она нахмурилась и затрепетала…
— Вот дерьмо.
«Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ПРОИСХОДИТ, НО ЕСЛИ ТЫ В ПОРЯДКЕ, ТО ТЕБЕ НУЖНО МНЕ ОТВЕТИТЬ, ИНАЧЕ Я ПОРВУ ЭТОТ ЧЁРТОВ ГОРОД НА ЧАСТИ В ПОИСКАХ ТЕБЯ!»
Прежде чем закрыть сообщение, Тесса ещё несколько секунд глазела на текст.
— Вот дерьмо, — повторила она.
— Вижу, ты получила моё последнее сообщение.
Тесса резко подняла голову и встретилась глазами со взглядом чёрных прищуренных глаз Джареда. Он был зол. Хотя она не могла оторвать от него взора, но и так знала, что рядом с ним стоят Деймон, Сид и Николь.
— Как вы меня нашли?
Джаред пропустил её вопрос мимо ушей и сказал:
— Вижу, ты вернулась на старую работу.
Она пожала плечами.
— Слушай, я занята.
В конце концов, Тесса обратила внимание на остальных вампиров. Встретившись взглядом с Николь, она к своему удивлению увидела в нём понимание.
— Парни, вам что-нибудь принести? — вежливо поинтересовалась Тесса.
Годы работы барменом научили её, что нельзя грубить посетителям. Если уж вампиры пришли в бар, то для неё они клиенты.
— Да, четыре пива, — заказал Деймон и подтащил стул для Николь к барной стойке.
Сид с Джаредом также сели.