— Ты был одним из тех полукровок на ярмарке? — спросила она и попыталась от него отстраниться.
Надменная усмешка скривила губы мерзавца.
— А что если и так? — съязвил он и крепче прижал Ангелину к себе, не давая ей вырваться из его цепких рук.
Адам без предупреждения ударил одной рукой мудака по голове, а другой быстро оттащил от него любимую.
Полукровка быстро оправился и злобно, обнажая клыки, оскалился на Адама. Молодёжь поспешно разбежалась, ища безопасное место. Девушка, которая пришла вместе с Ангелиной, оттащила подругу от греха подальше, когда Адам встал в боевую стойку.
— Брэд, он с воинами, — предупредил мажора один из полукровок. — Давай отсюда валить.
— Я бы на твоём месте прислушался к дружбану, — посоветовал Адам.
Он не сводил глаз с мерзавца, шипение полукровки его не испугало. Стив, Диллон, Мэтт и даже Джил приблизились к Адаму.
— Эй, давайте не оставим ему выбора, — предложил Диллон.
Он хрустнул костяшками и мотнул головой из стороны в сторону, расслабляя мышцы шеи.
Злая усмешка расплылась на лице Мэтта.
— Джил, возьми киску в цветастой рубашке, — предложил Мэтт и хохотнул, когда полукровка невысокого роста уставился на Джил широко раскрытыми глазами. — Только бей не слишком сильно. Воины, возможно, захотят, чтобы он остался живым.
Джил небрежно смерила полукровку взглядом.
— Легко.
Она стояла со скучающим видом, ковыряя ноготь.
Их уверенность заставила других полукровок заволноваться.
— Чувак, я не подписывался на это дерьмо, — прошипел пацан в цветастой рубашке. — Мне ещё не хватало проблем с воинами.
Брэд с отвращением на него вперился.
— Дэйв, тогда уматывай, — велел он и снова посмотрел на Адама. — Возможно, если бы девушка была с тобой счастлива, она бы не стала искать парня на стороне.
Адам не повёлся на реплику, оставаясь предельно спокойным.
— То, что я сейчас скажу, повторять больше не буду, — проговорил он, обводя каждого противника взглядом. — Воины вас поймают, поэтому я предлагаю вам всем сдаться. Они просто хотят вас расспросить.
Покачав головой, Брэд рассмеялся, а потом взглянул на Ангелину.
— Милая, теперь я знаю, почему ты искала кого-то другого, потому что у этого бедного мальца нет яиц.
Он ухмыльнулся, наклоняясь ближе к Адаму.
— Как только я тебя отколошмачу, то трахну эту красивую сучку и покажу ей, что значит настоящий мужик.
Адам тоже к нему склонился.
— Что ж, мечтать не вредно, потому что я никогда не видел мертвеца, который с кем-нибудь трахался.
Глаза полукровки округлились от его слов.
— Ах, дерьмо, — вздохнул Стив рядом с Адамом, когда другие полукровки пошли навстречу друг другу.
***
Тесса подготовила бар к закрытию и, как обычно, вызвала такси для старика Фарли, имевшего свой собственный барный стул. Из банки с чаевыми она вытащила деньги. А когда стала обходить помещение, то услышала, как снаружи засигналили.
— Пойдем, Боб. — Она взяла старика за тощий локоть. — Приехало твоё такси.
— Рассказывал ли я тебе о том, как мы с твоим дедом ходили на охоту?
Боб еле стоял на ногах. Тесса бы не удержала старика, если бы не помощь Джареда.
— Я его провожу, — предложил вампир и повёл Боба на выход.
Тесса с благодарностью посмотрела на воина.
— Это тогда, когда ты подстрелил дорогого быка Уилла Джексона? — хихикнула она.
Тесса вспомнила, как её дедушка пришёл в ту ночь весь раскрасневшийся, грозясь бросить пить и охотиться.
Дед хмыкнул.
— Уилл Джексон — седой старый засранец, — хохотнул Боб и махнул рукой, чуть не ударив Джареда по голове.
Вампир ухмыльнулся Тессе, наконец поняв, откуда та научилась так смачно выражаться.
— Ну, думаю, я тоже стала бы засранкой, если бы ты подстрелил моего дорогого быка, — прыснула Тесса и покачала головой.
— Клянусь, у него были рога.
Старик остановился и перекрестил сердце совсем не стой стороны, где оно находится.
— Дедуля всё время об этом рассказывал, — улыбнулась она уставившемуся на неё старику.
— Ты выглядишь так же, как она... ты ведь об этом знаешь?
Внезапно Боб Фарли словно протрезвел. Его глаза прояснились, когда он стоял, вспоминая прошлое. С помощью Джареда он сделал три шага и остановился перед Тессой.
— Твоя мама была хорошей женщиной. Она заботилась обо мне так же, как и ты.
Глаза Тессы наполнились слезами, когда она приподнялась на цыпочки и поцеловала старика в морщинистую щеку.
— Это лучший комплимент, который я когда-либо слышала.
Тот похлопал её по щеке.
— Ты хорошая девушка. Я рад, что ты вернулась. Этот новый бармен — полный тупица.
Такси снова засигналило, и Боб, махнув головой в сторону двери, выругался:
— Этот водила будет пердеть через эту пипикалку после того, как я засуну её в его толстую задницу.
Тесса прикрыла рот рукой, её глаза заискрились от смеха. Быстро взяв себя в руки, она подхватила старика под другую руку и помогла Джареду вывести сквернослова на улицу.
— Я уже позвонила Марте, — сообщила Бобу Тесса. — Она тебя ждет.
Потом вложила деньги на оплату такси в руку старика. Джаред же вернул ей их обратно со словами:
— Я оплачу.
Когда такси отъезжало, Фарли с заднего сиденья машины помахал Тессе рукой, в ответ та тоже помахала. Это повторялось каждый раз в её смену.
Возвращаясь в бар, Тесса улыбнулся Джареду.
— Спасибо.
— Ты ангел.
Вампир её обнял и, прижимая ее к себе, стал покачиваться под песню в стиле кантри, доносившуюся из старого музыкального автомата, стоявшего в углу.
— Я весь вечер хотел это сделать, — прошептал вампир ей на ухо.
Обняв Джареда за шею, она к нему прильнула.
— Я закончила, осталось только закрыть бар.
Она откинула голову назад и посмотрела ему в глаза.
— После этого танца, — пробормотал вампир.
Он провёл руками по её спине и медленно чувственно поцеловал.
— Господи... найдите комнату, — проворчал Сид, проходя мимо них и направляясь к двери.
— Сид, заткнись, — в унисон прошипели Джаред с Тессой, на секунду прервав поцелуй.
И тут дверь в бар распахнулась, и мгновенно воины перешли в боевой режим. Джаред, готовый ко всему, задвинул Тессу себе за спину.
Отис в форме шерифа влетел в бар. Заметив Тессу за спиной Джареда, он ей сказал:
— Видел твою машину, поэтому знал, что ты всё ещё здесь.
Потом сердито добавил:
— Ты когда-нибудь проверяешь свой чёртов телефон?
— Что тебе надо? — спросил Джаред и, заведя руку за спину, переплёл свои пальцы с пальцами Тессы.
— Адама арестовали вместе с десятью другими полукровками, — вздохнул Отис. — Я только что услышал это по радио.
— Арестовали? — Тесса вышла из-за спины вампира. — За что?
— За драку, — неодобрительно бросил шериф.
Джаред глянул на Николь.
— Помоги ей закрыть бар.
Николь кивнула, но Тесса схватила воина за руку.
— Я пойду с тобой.
— Ну, я не думаю, что это очень хорошая идея, — встрял в разговор Отис командным тоном шерифа.
— Я должна его оттуда вытащить, — возразила Тесса, уже направляясь запереть заднюю дверь. — Он мой брат.
— Он сейчас один из нас, — сказал Деймон и, быстро чмокнув Николь, прошествовал на выход. — Мы его освободим.
Джаред поймал Тессу и приподнял её лицо за подбородок.
— Иди с Николь. — Он крепко её поцеловал. — Я вытащу твоего брата.
Глава 29
Джаред вошёл в полицейский участок, следом за ним – Отис, Деймон и Сид.
Отис обогнул Джареда и направился к стойке регистрации, где за компьютером сидел офицер полиции.
— Привет, Отис, — кивнул коп, не отрывая взгляда от монитора. — Какими судьбами тебя занесло в город?