— Ну, а между тем, что же нам делать? — спросил Тагвен, переводя взгляд от одного лица на другое. — Как мы выберемся отсюда?
Арен Элессдил задумчиво огляделся, потом пожал плечами:
— Пешком.
— Пешком! — Тагвен был в ужасе. — Мы не можем выбраться отсюда пешком! Ты видел эти болота, этот рассадник гадюк и крыс! Если что–то из этого нас не сожрет, то мы пропадем в зыбучих песках! Кроме того, для этого потребуется несколько дней, и то, если мы не заблудимся, а мы точно потеряемся!
Друид кивнул:
— Альтернативой является использование магии. Я могу призвать Рока, чтобы он вынес нас отсюда. Но если я это сделаю, то выдам нас Тереку Молту. Он доберется до нас гораздо раньше, чем любая помощь.
Тагвен сморщил свое лицо и скрестил на груди руки:
— Я просто говорю, что не думаю, что мы можем выбраться отсюда, как бы мы ни старались.
— Может быть есть и другой способ, — быстро вставил Пен. — Тот, который немного быстрее и безопаснее.
Арен Элессдил обернулся к нему, в его глазах отражалось удивление.
— Хорошо, Пен, давай–ка послушаем, что это.
— Я надеюсь, что эта идея будет лучше предыдущей, — проворчал Тагвен до того, как заговорил Пен, и выставил вперед свой подбородок, как бы собираясь судить предложение мальчика.
Он показал им, как построить плот, используя более тяжелые бревна для корпуса, стволы поменьше для настила, а тростник для того, чтобы все это перевязать. Он должен быть достаточно большим, чтобы выдержать их четверых, поэтому решили построить платформу размером десять на десять футов. Даже в Шлаках необходимые материалы нашлись легко, хотя обрабатывать их пришлось непросто, в основном из–за отсутствия у них необходимых инструментов, поэтому им пришлось работать длинными ножами. Прежде Пен строил подобные плоты не один раз и кое–что знал о том, чтобы они не развалились на части в середине пути. Работая парами, они собрали бревна и ветви для платформы, перенесли их на ровное место, сложили и перевязали.
Они трудились все утро и к полудню закончили всю работу. Плот оказался грубым, но достаточно крепким, чтобы выдержать их, и довольно легким, чтобы его можно было перенести. Самое важное — он плавал. У них не было никаких припасов, кроме одежды и оружия, которые они носили, поэтому после того, как сделали шесты, чтобы толкать свое судно по болотам, они отправились в путь.
Продвижение было медленным, даже на плоту, болота представляли собой густо заросшие заливы, а каналы были завалены бревнами, поэтому они были вынуждены обходить препятствия и не один раз перетаскивать плот. Но все равно они продвинулись гораздо дальше, чем если бы отправились пешком. Всего второй раз за время их путешествия, Пен смог извлечь практическую пользу из своей магии, интуитивно понимая звуки и движения окружавших их растений, птиц и животных о лежащих впереди опасностях. Говоря остальным троим, в каком направлении двигаться, когда они действовали своими шестами, он сосредоточился на том, чтобы уводить их от подводного хлама, который мог повредить их плавучее средство, а также от более опасных существ, живущих в Шлаках — некоторые из них были очень огромные и весьма агрессивные. Оставаясь вблизи берега и подальше от глубоких вод, они смогли избежать любых столкновений, а Пен смог сказать самому себе, что он, по крайней мере, частично возместил те потери, которые они понесли из–за него.
К наступлению ночи они были истощены и по–прежнему находились глубоко в Шлаках. Карманный компас Пена показывал, что они двигались в правильном направлении, насколько он мог быть уверен, но насколько они продвинулись на самом деле было довольно спорно. Так как никто из них не мог точно сказать, где именно они находились, то невозможно было судить о том, сколько им еще предстояло пройти. Ничего не менялось в этих болотах, туман был густым и непроглядным, водные пути расходились по всем направлениям, а заросли были точно такими же, какие он миновали шесть часов назад.
У них ничего не было из еды и питья, поэтому договорившись о четырех сменах караула, они легли спать, голодные, испытывающие жажду и расстроенные.
Ночью пошел дождь. Пен, который к этому времени находился в карауле, воспользовался своим плащом, чтобы собрать немного питьевой воды, что хоть как–то сможет удовлетворить по крайней мере одну их нужду. После того, как дождь прекратился, а всю воду выпили, Хайбер и Тагвен снова легли спать, а Арен Элессдил предпочел посидеть с мальчиком.
— Ты волнуешься за Синнаминсон? — спросил Арен, когда они устроились на краю плота, обратившись спиной к спящим и завернувшись в свои плащи. Этой ночью в Шлаках было на удивление холодно.
Мальчик смотрел в темноту, не отвечая. Затем он вздохнул:
— Я ничем не могу ей помочь. Могу помочь нам, но не ей. Она умная и способная, но ей не справиться с отцом. Он смотрит на нее, как на ценную вещь, которую чуть не потерял. Я не знаю, что он сделает.
Друид поплотнее закутался в свои одежды:
— Не думаю, что он что–то сделает. Я думаю, он считает, что сделал из нас пример, поэтому она не будет снова перечить ему. Он не думает, что мы выберемся отсюда живыми, Пен. Или, если нам это удастся, мы убежим от «Галафила».
Пен подтянул колени к груди и положил на них свой подбородок.
— Может быть, он прав.
— О?
— Просто, что мы никуда не доберемся. — Мальчик сжал кулаки и понизил свой голос до шепота. — Мы нисколько не стали ближе к тому, чтобы помочь тете Грайанне, чем когда только начали это путешествие. Сколько у нее еще есть времени? Сколько еще она сможет оставаться живой внутри Запрета?
Арен Элессдил покачал головой:
— Гораздо дольше, чем любой, о ком я могу вспомнить. Она умеет выживать, Пен. Она может стерпеть больше лишений, чем большинство других. Не имеет значения, где она находится или с чем она столкнулась, она найдет способ остаться в живых. Не теряй веру. Помни, кто она такая.
Мальчик покачал головой:
— Что, если она будет вынуждена вернуться к тому, кем она была прежде? Что, если это для нее единственный способ выжить? Я слышал, когда мои родители говорили о том, кем она была, когда думали, что я их не услышу. Она не должна снова делать такие вещи.
Друид слабо улыбнулся:
— Не думаю, что именно это тебя беспокоит.
Мальчик нахмурился:
— Что вы имеете в виду?
— Я не думаю, что ты беспокоишься о том, доберемся ли мы до Ард Рис вовремя, чтобы помочь ей. Я думаю, что тебя волнует, сможешь ли ты сделать то, что нужно, когда придет время. Мне кажется, тебя беспокоит, что ты потерпишь неудачу.
Пен мгновенно рассердился, но сдержал свой язык за зубами, снова всматриваясь в туман и мрак, раздумывая, взвешивая сказанные друидом слова. Постепенно его гнев улетучился.
— Вы правы, — наконец признал он. — Я не думаю, что могу спасти ее. Я не вижу, как мне удастся это сделать. Я для этого недостаточно силен и талантлив. У меня нет магии, как у моего отца. Я не представляю из себя ничего особенного. Я просто обычный человек. — Он посмотрел на друида. — Что же мне делать, если этого недостаточно?
Арен Элессдил поджал свои губы:
— Я был в твоем возрасте, когда отправился на «Ярле Шаннаре». Всего лишь мальчик. Мой брат послал меня, потому что тайно надеялся, что я не вернусь. Якобы меня послали, чтобы вновь обрести Эльфийские камни, но, на самом деле, меня отправили в ту экспедицию, чтобы меня там убили. Но меня не убили, а когда я нашел Эльфийские камни, я смог ими воспользоваться. Я не думал, что такое возможно. Я бежал с моей первой битвы, я был так напуган, что не знал, что делаю. Я спрятался, пока кое–кто не нашел меня, тот, кто смог сказать мне то, что я говорю тебе — что ты способен на большее и это сильно удивит тебя.
— Но вы только что сказали, что у вас есть Эльфийские камни. А у меня ничего такого нет.
— Однако у тебя есть магия. Не стоит ее недооценивать. Ты не знаешь, какой значимой она может стать. Но не она будет иметь главное значение. А сила твоего сердца. Твоя решимость. — Он наклонился вперед. — Помни об этом, Пендеррин. Ты тот, кого избрали спасти Ард Рис. И это не ошибка. Король Серебряной Реки видит будущее лучше любого, даже лучше духов друидов. Он не явился бы тебе, если бы ты не был подходящим человеком для этого задания.