— Сейчас это самый большой вопрос.
— А «Сессна»? — подсказал Уинтер.
— Все так же стоит в Баундари-Бэй. Обе машины — в гараже. Это-то и странно. Как будто он только что был здесь и испарился.
— Просто взял и испарился.
— Вот-вот.
— Сейчас ему такие машины не понадобятся. Если пересекать границу на «Астон-Мартине» или «мерседесе» топ-класса, это привлечет ненужное внимание. А ему нужно затеряться.
— Это точно, — согласилась Андертон.
— Ему было бы логично поехать в Штаты. Ситак всего в двух часах езды от Ванкувера. А оттуда можно улететь куда угодно. Если Сиэтл для него подозрительно близко, тогда он мог двинуться на юг, в Портленд. Там тоже международный аэропорт. Или еще можно поехать по туристическому маршруту и улететь из Лос-Анжелеса. Вариантов уйма.
— Полиция сейчас отрабатывает эту версию. Они проверяют агентства по аренде машин, но пока безуспешно.
— Вряд ли он поехал на арендованной машине. Зачем ему рисковать и уезжать на машине с GPS-трекером его передвижений. Скорее всего, он анонимно купил какую-то дешевую машину у дилера, который согласился взять деньги наличными и не оформлять документы.
— Я эту линию и прорабатываю, — вздохнув, сказала Андертон.
Вдруг стало тихо. Был слышен только гул телефонной линии.
— Я прямо слышу, как у вас в голове копошатся мысли.
— Собек так и не сможет обрести счастье.
— Почему нет? Убийца Изабеллы мертв. У него есть повод для радости.
— Да, но убил его не он.
— Думаете, это для него важно?
— Думаю, он хотел сделать это сам. Но при этом он слишком ценит свою свободу, чтобы натворить дел. Это можно утверждать с уверенностью после сцены в кухне Дилейни. Он легко мог убить Гифорда. И поверьте мне, ему очень этого хотелось. Я видел это по его лицу. Ему пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не нажать на курок.
— Если бы он сделал это, сам бы оказался в тюрьме.
— Именно. Важно то, что Гифорд мертв. Собеку придется научиться жить с мыслью, что он не сам его убил.
— Патологический прагматик.
— Именно.
Они снова замолчали. На этот раз тишину прервал Уинтер.
— Собек уехал навсегда, понимаете? Вы сможете его поймать, только если он сам решит выйти из укрытия. Но зачем ему это надо?
— Да, понимаю, — вздохнула Андертон. — Его целью всегда было убить Гифорда. Он использовал меня, Уинтер.
— Ровно в той же степени, в которой вы использовали его. Вы избрали своей миссией поимку Гифорда, и он дал вам такую возможность. Не забывайте об этом.
— Но я не ставила целью его убить. Это большая разница. Я хотела, чтобы он предстал перед правосудием.
— В этом и заключается проблема. Для разных людей понятие правосудия имеет разное значение. По мнению Собека, только теперь правосудие свершилось.
— Нет, Уинтер. Для Собека это не что иное как месть — здесь все просто и понятно.
— А в чем разница?
На том конце провода Андертон глубоко вздохнула.
— Мне пора идти. Берегите себя.
— Вы тоже. И держите меня в курсе дел. Если будут новости от Собека, я хочу об этом знать.
— Конечно. Вы тоже информируйте, если будут новости.
Уинтер нажал на отбой и начал листать список контактов. Он позвонил на мобильный номер Собека. Оператор ответил, что абонент недоступен. Возможно, он был вне зоны действия сети. Но скорее всего, он просто избавился от телефона. Уинтер ничего иного и не ожидал. Вероятно, он больше никогда ничего не услышит о Собеке. Ни он, ни кто-либо еще.
Возвращаясь в бар, он невольно видел Собека в лицах прохожих. Аэропорт Атланты был бы неплохим вариантом для него. Четверть миллиона человек в день, тысячи рейсов на все четыре стороны света. Это место как нельзя лучше подошло бы любому желающему затеряться в этом мире.
За его столиком сидела влюбленная пара. Виски по бешеной цене давно унесли. Он заказал еще один, нашел новый столик и следующие два часа смотрел на самолеты. Наконец, объявили его рейс, и через полчаса он уже устраивался в бизнес-классе. Как только унесли тарелки, он разложил сиденье, закрыл глаза и отдался власти магии виски, погрузившись в глубокий сон без сновидений — такой же глубокий, как и темный океан десятью километрами ниже.
Благодарности
Как всегда, сначала я хочу выразить благодарность моей семье. Карэн, Ниам и Финн — вы лучшие. Я не смог бы написать эту книгу без вас.