Выбрать главу

— Клянусь огнями Гадеса! — задыхаясь, прокричал Пиндар. — В жизни не видел ничего ужаснее! Что за чудовище? Рогатое, с мечом!

— Вожак стаи гракилов, — ответила Марика. — Я читала о них, но не верила, что они существуют.

— А по мне, так он был чересчур настоящий! — усмехнулся Пиндар.

Джейк остановил друзей на краю парка, и они скрылись в тени ветвей. Путь к замку озаряла луна, в следующее мгновение она померкла. Мальчик удивленно взглянул на небо: низкое черное облако, заслонившее ночное светило, плыло к замку. Музыка стихла, город погрузился в тревожную тишину.

Над головами пронесся пронзительный крик, и точно по команде из тучи вынырнула огромная стая гракилов. Они пикировали друг за другом, с улиц донеслись вопли ужаса и боли.

— Нападение… — простонала Марика. — Как им удалось преодолеть барьер?

— Не знаю как, но армия Короля Черепов уже здесь.

— Что будем делать? — спросил Пиндар.

— Сначала найдем укрытие.

— А Гай? — спросила девочка.

Джейк покачал головой: они не могли рассчитывать на помощь центуриона.

— Он оставил поручение, — напомнил римлянин.

Ребята повернулись к Калакрису: множество гракилов атаковало стены замка. Два десятка храбрецов из охраны сражались на крепостных валах, но крылатые твари теснили их к лестницам. Другая стая влетела во двор — из-за высокой стены послышался вой ящеров и крики людей. Со стороны стадиона пронзительно протрубил горн, и Джейк увидел в небе отряд — люди ветра! Клинообразные группы могучих разов слетали с утесов и крыш. Взмыв в воздух, они черными стрелами вонзались в темное спиральное облако. Теперь десятки чудовищ опускались на землю с перебитыми лапами и потрепанными крыльями: острые когти разов легко разрывали кожу и дробили кости отвратительных существ. Но огромное численное превосходство армии Короля Черепов обрекало людей ветра на поражение.

— Они долго не продержатся, — сказал Пиндар. — Нужно собрать больше сил.

— Где их взять? — спросила Марика. — Всадники рассредоточились по всему Калипсосу, люди ветра — единственное сплоченное племя.

— Мне ничего в голову не приходит, — понурился римлянин. — Джейк прав, лучше найти убежище, чтобы составить план и сосредоточить войска.

Джейк с уважением взглянул на товарища — похоже, тот был талантливым стратегом не только в спортивных играх. Кто еще не высказал своих соображений? Он повернулся к самому молчаливому члену команды.

— Бачуюк, пещеры твоего племени на внешней стороне хребта?

Неандерталец кивнул.

— Старики любят смотреть в лицо лесу, чтобы не забыть его. Таков наш путь.

Джейк повернулся к Пиндару и Марике.

— В замке сейчас не безопаснее, чем на улицах. Может, укроемся в пещерах?

Пиндар посмотрел Бачуюку в глаза.

— Твое племя может встать на защиту Калипсоса?

Он надеялся привлечь неандертальцев к битве за город, сделать их дополнительной силой в сражении с Королем Черепов, но Бачуюк отвел взгляд и уставился в землю.

— Это не путь нашего племени, — нахмурился он. — Такие вопросы решают только старейшины уров.

— Тогда нужно поговорить с ними, — твердо сказал Пиндар. — Мы убедим их помочь.

Бачуюк быстро взглянул на него — глаза сверкнули гневом, но в следующий миг снова потухли, лицо стало спокойным. Пиндар ничего не заметил.

— Как пройти в пещеры?

— Есть дорога. Могу показать. — Бачуюк кивнул на Священный лес. — Туда.

Джейк задумался: сражение кипит в городе и в замке, но в темном лесу по-прежнему тихо. Кроме того, где-то там скрывается Кэди.

— Не припомню, чтобы кто-то говорил о тайной тропе среди зарослей, — нахмурилась Марика.

— Нет, там!

Бачуюк снова махнул на джунгли, и Джейк понял, что неандерталец указывает на статую дракона, возвышавшуюся над макушками деревьев.

— Ты о великом храме? — спросила Марика.

— Там проход, — повторил Бачуюк.

— Внутри храма? — уточнила девочка.

Ур кивнул, нетерпеливо вздохнув.

— Но только магистры могут проникнуть внутрь.

В глазах неандертальца снова сверкнули искорки скрытых эмоций.

— Магистры… и те, кто им служит.

В изумлении Марика повернулась к Джейку.

— Не знаю, что и сказать.

— Нас никто не видит, — воскликнул Бачуюк, дав волю негодованию. — Никто, кроме нас самих. Ведь мы просто уры.

Джейк вспомнил, что Балам действительно почти не замечал слугу. Марика ценила помощь юного неандертальца, но тоже подвергала сомнению интеллектуальные способности его племени: «Папа думает, что их разум не вполне сформирован. Однако они очень сильны и исполнительны». Джейк имел на этот счет другое мнение, как, впрочем, и сам Бачуюк.