Выбрать главу

Большую часть вечера Джейк провел за перерыванием документов, посвященных деятельности «Торгово-промышленной компании Бледсворта». Неожиданное появление Моргана снова пробудило его интерес к корпорации. Оказалось, история ее деятельности донельзя переполнена слухами.

Впрочем, в этом не было ничего неожиданного, ибо глава корпорации вел странный, отшельнический образ жизни. Сигизмунду Олифанту Бледсворту IX было уже далеко за девяносто, и он практически полностью удалился от мира. Существовало лишь несколько его фотографий. Джейку на глаза попалась всего одна: на ней Бледсворт был запечатлен еще в молодости — худой как палка юноша в британской военной форме. История корпорации уходила корнями в далекое прошлое, чуть ли не в Средние века. Поговаривали, что семья Бледсворт составила первоначальное состояние, продавая легковерным шарлатанские зелья, якобы излечивающие от чумы. С тех пор дела компании шли в гору, хотя и не всегда дела эти были полностью законными. На данный момент корпорация считалась самой прибыльной в Англии и четвертой по величине во всем мире.

Вот почему Джейка слегка беспокоило, что такая махина «ведет наблюдение» за его семьей.

Маневрируя, подобно Магеллану в узком проливе, Джейк в конце концов обошел последнюю стопку книг и подобрался к двери. Открыв, он увидел Кэди: сестрица заявилась в пижамных штанах и великоватой — размера на три — футболке с любимой на данной момент поп-панковской группой «Термоядерные вампиряшки».

Кэди буквально протаранила его и зашла в комнату, не дожидаясь приглашения.

— Они здесь?

— А где ж им быть? Я их внизу не оставил, вдруг там Драммонд решит похозяйничать…

Дядюшка Эдвард любезно пригласил Моргана Драммонда остаться на ночь в одной из гостевых комнат. Надо же как-то отблагодарить человека — так сказала тетя Матильда. Понятное дело, пожилые супруги души не чаяли в своем спасителе. А вот Джейк продолжал относиться к Моргану с изрядной долей подозрительности.

Однако, по правде говоря, день выдался не из легких. «Скорая», полицейские, весь дом вверх тормашками. Отчеты, расспросы, перевязки. Напротив до сих пор дежурила полицейская машина с двумя офицерами: а вдруг мерзавцы посмеют вернуться — волновался дядюшка Эдвард.

Убедившись, что в доме тихо и дверь снова заперта, Кэди шлепнулась на кровать брата. С трудом балансирующая под собственным весом стопка книг накренилась и немедленно обрушилась.

— Осторожно! — пискнул Джейк и бросился спасать оползающую башню из печатной продукции.

Теперь все лежало беспорядочной кучей. В эту стопку Джейк складывал материалы по Атлантиде. Понятное дело, большая часть книг и статей оказывалась сущим вздором, обнаруживающим лишь полет фантазии авторов. Но у Джейка был особый интерес к теме. В конце концов, доказательство реального существования Атлантиды всегда находилось у него перед глазами.

Запястье Джейка охватывала гладкая, без замка и шва, лента из серебристого магнетита. Он не смог бы ее снять, даже если бы захотел. На металлической поверхности просматривалась гравировка — несколько строк, написанных непонятными письменами древней Атлантиды. Джейк давно бился над ними, но расшифровать так и не смог — буквы не походили ни на один мертвый язык.

Надпись продолжала хранить свою тайну.

Металлическое кольцо вокруг запястья было даром — и наградой — от старейшины племени ур. Так называли себя неандертальцы, пришедшие в Пангею вместе с другими древними народами. Они также обитали в доисторических лесах долины Калипсос — той самой земли, которую защищала древняя технология атлантов.

Запястье Кэди обвивала точно такая же металлическая лента, правда, сестрица называла ее — фу! — браслетом. И, как будто этого было мало, налепила на магнитную поверхность кучу висюлек. Джейку подобные выкрутасы казались подлинным святотатством, однако Кэдины эксперименты с дизайном ювелирных изделий принесли нежданные плоды. Оказалось, к поверхности ленты притягивалось не только железо — к ней намертво прилипали все металлы! Серебро, золото, даже платина! Еще одна неразгаданная тайна атлантов…