В честь нашего десятого совместного оборота вокруг солнца я дарю моему любимому Ричарду этот кусочек золота. Со всей любовью под звездами,
Подарок на годовщину свадьбы. Сколько ни прокручивал Джейк в голове это воспоминание, в мыслях продолжали тесниться вопросы, на которые так и не находилось ответов. Как отцовские часы оказались в храме? Папа и мама живы? Где они? Неужели заблудились во времени?
Неизвестно, непонятно.
Одно Джейк знал наверняка: ответить на эти вопросы под силу только ему.
И вот сейчас он стоял — босой, в тренировочном костюме — и решительно сжимал кулаки. Хватит рассиживаться. Велосипед он оставил всего в квартале отсюда. Надо ехать домой. Нечего здесь больше делать.
Джейк повернулся к другу, чтобы попрощаться, но не успел ничего сказать: высокий неуклюжий человек протолкался сквозь толпу, подскочил к Брэндону и заключил в медвежьи объятия.
— Ф-фух, я так беспокоился…
Ответить у Брэндона не получилось, так крепко отец притиснул его к своей груди. Фан-старший и Фан-младший были очень похожи — одинаковые темные глаза и черные волосы. Иногда Джейк вынимал последнюю фотографию своих родителей, подходил к зеркалу в ванной и подолгу смотрелся, выискивая сходство. Ростом он пошел в отца — высокий. От отца же унаследовал светлые волосы. А от матери — голубые глаза и маленький нос. Стояния перед зеркалом служили своеобразным утешением. Словно удалось снова пообщаться с родителями — пусть хоть так, через отражение в стекле.
Джейк продолжал, словно завороженный, смотреть, как отец обнимает Брэндона. Отвернуться недоставало сил — сердце сжималось от горя и тоски, а еще Джейка трясло от ревности. Ну да, конечно, завидовать плохо. Умом-то он понимал, вот только ничего не мог с собой поделать…
Брэндон наконец сумел высвободиться из отцовского захвата и повернулся к Джейку с выражением искреннего беспокойства на лице:
— Слушай, давай папа тебя до дома подбросит, а?..
Но Джейк лишь попятился и отрицательно потряс головой. И сглотнул — в горле стоял здоровенный комок.
— Я… В общем… я на велике, ага?..
— Слышь, сынок, — сказал отец Брэндона, — зачем тебе это? Давай подвезу — и тебе хорошо, и нам спокойнее.
При слове «сынок» Джейка передернуло. Никакой он ему не сын!
— Спасибо, мистер Фан. Но я лучше сам.
Отец Брэндона посмотрел, подумал — и обнял сына за плечи.
— Ну, как хочешь.
Джейк коротко кивнул и двинулся к велосипеду. Разогревшийся под палящим солнцем асфальт жег ступни. Он перешел на бег, но не из-за боли. Джейк хотел как можно скорее убраться отсюда.
Залезая на велосипед, он обернулся. Да уж, школа основательно пострадала. Похоже, в ближайшую неделю тренировок не будет. Но ничего, есть чем заняться — дома ждут горы книг и журналов. К тому же дядя Эдвард обещал завтра отвезти его в Музей естественной истории. Там открывалась новая экспозиция по Древнему Египту, и дядин друг взялся показать им экспонаты до того, как придут посетители.
Джейк отвернулся — и вдруг резко посмотрел обратно. У пожарной машины среди густых клубов дыма стоял здоровенный мужчина. Глаз легко выделял его в толпе: на человеке был приметный, черный в полоску костюм. Но самое главное — рост и ширина плеч. Здоровяк помаячил несколько мгновений и скрылся за пожарной машиной.
Джейка обожгло воспоминанием.
Неужели?..
Губы сами выговорили имя человека, словно призывая его обратно. Морган Драммонд.
Однако знакомец так и не появился в поле зрения, и уверенность покинула Джейка.
В конце концов, чего только не привидится в таком дыму. Это мог быть кто угодно: капитан пожарной команды, начальник полицейского управления… И вообще, что тут делать мистеру Драммонду? В последний раз они виделись в Лондоне, в Британском музее. Драммонд возглавлял службу безопасности «Торгово-промышленной компании Бледсворта» — именно она финансировала экспедицию, из которой не вернулись родители Джейка.
Как-то все это подозрительно выглядит.
Непонятно, как связаны исчезновение папы и мамы и эта корпорация — но то, что они как-то связаны, очевидно.
Джейк вспомнил булавку на галстуке Моргана Драммонда — грифон. Логотип «Торгово-промышленной компании Бледсворта». Легендарное чудовище, наполовину лев, наполовину орел. А в Пангее Джейк видел этот знак на мече повелителя гракилов, одного из военачальников жуткого войска Короля Черепов. Да и сами гракилы, если вдуматься, очень похожи на грифонов…