"Убей первого врага, забери у него многозарядный "манлихер", - с тоской вспомнил Джеймс совет старого ветерана. Это если один на один, а тут можно и не успеть. Передвинул кобуру с пистолетом на живот, покрепче прижал приклад легкой винтовки в плечу. Оглянулся. Глаза уже успели привыкнуть к полумраку. Двое альбионцев заняли позицию у одной кровати, двое корейцев нависли над другой. Ни резать, ни будить пока не стали. Успеется. Остальные бойцы расредоточились вдоль наружной стены. Беллоди встал по левую сторону от Хеллборна. Они обменялись взглядами и синхронно кивнули. Все равно больше двух человек в один прием не пройдут через дверной проем. Уан, ту, фри...
- Handen hai, - негромко, но твердо произнес Хеллборн. - Руки вверх.
Гребаный кал - один все-таки решил сыграть в героя! К счастью, он потянулся не к радиопульту, а к поясной кобуре. БАНГ! - пуля Беллоди пробила викингу ключицу. Хороший выстрел, наповал. И форму почти не забрызгало. В оставленной за спиной комнате послышалось движение, кто-то громко спросил "Vos?", потом послышался хрип, удар прикладом, и несколько негромких добрых слов на австралансе. И наступила тишина.
- Кто вы такие? - в комнате с радиопультом оставались еще двое, один сидел, другой стоял у окна. Оба с поднятыми руками. Говорил старший по званию, стоявший у окна риттмейстер.
КЛАЦ! - Беллоди наконец-то вспомнил, что его винтовка временно бесполезна и открыл затвор. Поспешно запихнул новый патрон на место выпавшей гильзы.
- Вооруженные силы ФАБРИКИ, - лейтенант Хеллборн решил говорить за весь Братский Альянс. - Отойдите подальше от радиопульта.
Викинги подчинились.
В комнату проник старшина Коппердик. Быстро оценил обстановку, подошел к пленным, обыскал, отобрал один револьвер у старшего. Младший офицер вовсе не был вооружен.
- Сядьте на пол, руки за голову, - продолжил Хеллборн. - Без глупостей. Теперь вы у нас в плену, - на всякий случай добавил он.
За стенами домика прозвучали громкие и торопливые шаги. И не только шаги. Разговор на австралансе.
- Что это было, Джан? - вопрос.
- Понятия не имею, - ответ.
- Кто-то стрелял? - предположение.
- А черт его знает, - не самый удачный ответ.
В первой комнате снова послышалось движение, потом чей-то крик, потом еще один, потом яркая вспышка света, затем выстрелы. Много-много выстрелов. Альбионцы у радиопульта были вынуждены пригнуться - полетевшие с той стороны пули легко пробивали фанерные стенки.
- Сторожи здесь! - приказал Джеймс Беллоди и попытался вернуться в первую комнату. То ли ползком, то ли на четвереньках. Дверь почему-то заклинило, и он с трудом протиснулся в узкую щель, только чудом не сорвав хлипкую фанерку с петель. Когда ему наконец-то удалось пересечь порог, все было кончено. Тогда как где-то на другом конце белголландской базы все только началось. Ну да, именно такого сигнала остальные группы и ждали.
Пейзаж после битвы, представший перед глазами Хеллборна, производил впечатление во всех возможных смыслах. Нагрянувший патруль виксов (4 ед.) был перебит и валялся снаружи, у входа. Уотерсон бродил среди трупов и следовал советам Коппердика - собирал оружие. А на полу первой комнаты, в свою очередь, лежали без признаков жизни Энди Спрэнг, один из пленных и корейский подпоручик Жань. Бобби Розинделл сидел в углу с бледным лицом, корейский санитар бинтовал ему плечо. Не менее бледные Остин и Вильсон стояли в другом углу и почему-то целились друг в друга. Остин при этом наступал ботинком на живот второго пленника, вроде бы живого и протестующего против такого обращения. Рядом с ними застыли сержант Сун и последний из уцелевших корейцев. Кто сказал, что азиаты не способны излучать сильные эмоции? На лицах малышей-подводников было нарисовано нечто настолько запредельное, что Джеймс Хеллборн раз и навсегда отказался от мысли полюбоваться на материальное воплощение этого ужаса. Мичман Флойд кружил вокруг этой живописной группы и что-то пытался сказать.
- Отставить-прекратить-смирно-смотреть на меня!!! - вспомнил Хеллборн почти все известные ему команды. - Что здесь произошло? Нет, не важно, потом разберемся. Старшина! Присмотрите здесь. Охранение и все такое. Не мне вас учить.
На других концах базы продолжали греметь выстрелы и крики. Но альбионского офицера эти бурные явления в настоящий момент не волновали. Он действовал согласно плану. Захватить радиостанцию и оборонять ее вплоть... -- и далее по списку.
Хеллборн вернулся к радиопульту.
- ...нет, моникин, мы тебе ничего не скажем, - спокойно отвечал плененный риттмейстер на вопросы Беллоди. - Вы еще ответите за...
- Ух ты, начитанный викс попался! - перебил его Джеймс. - Можешь ничего не говорить. Мы отдадим тебя нашим корейским друзьям.
Белголландец побледнел.
- Вы не имеете права. Это будет нарушением всех Женевских конвенций и соглаше...
- Это еще почему? - искренне удивился Хеллборн, за последние дни потерявший немного уважения к продуктам графомании гостей Швейцарской Республики. - С каких это пор трансферт военопленных между союзными державами является нарушением чего-либо?
- Да пошел ты к черту!!! - внезапно сорвался на крик второй офицер, эрст-лейтенант. - Я не собираюсь здесь подыхать! Ты понимаешь, что они могут сделать, когда все обнаружат!!!
Другой на его месте обязательно спросил бы - "что обнаружат?", но Хеллборн промолчал. Пусть покричит.
- Нет у нас стандартных сеансов связи, не предусмотрены! - выпалил младший викинг. - Круглые сутки сидим в эфире, трепемся обо всем понемногу. Для срочных внешний сообщений держим две свободные волны...
- Эй, кто-нибудь! - Хеллборн повернулся к двери. - Тащите пленного сюда.
Из соседней комнаты показались Уотерсон и один из корейских сержантов. Они несли последнего пленника, удерживая его за подмышки.
- Подтверди то, что он только что сказал, - обратился к пленнику Хеллборн. Пленный, еще один эрст-лейтенант, затравленно уставился на альбионца.
- Извините, что я должен подтвердить?...
Джеймс нежно потрепал его по щеке. Викинг вздрогнул, как от удара током, и попытался отпрянуть, но солдаты-союзники держали его крепко.
Хеллборн вздохнул и демонстративно расстегнул кобуру.
"Развлекаешься, Джеймс? - спросил мерзкий внутренний голос. - Приятно быть по другую сторону решетки, не правда ли?"
"Какой еще решетки?!"
"Это в переносном смысле, дурачок".
- Таблица кодов в нижнем ящике стола! - неожиданно завизжал третий белголландец, и внутренний голос остался без ответа. - Клянусь, я сам ее туда положил!!!
- Жалкие трусы, - попытался избразить презрение риттмейстер. - Вы ответите перед трибуналом.
Джеймс повернулся к нему и внимательно изучил мундир старшего офицера. Несколько планок и нашивок за ранения. Смотри-ка, два "Испанских креста"! Ветеран. У младших офицеров ничего подобного не было. Хеллборн перенес взгляд на застреленного вахтмейстера-евразийца. Тоже ветеран с нашивками. Вот почему он потянулся за револьвером.
- Мамочкины сынки, - продолжал риттмейстер. - Устроились на теплое местечко? Не думали, что война сюда доберется? А вот вам мужской половой орган!
- Придержите язык, командир! - неожиданно огрызнулся сидевший на полу эрст. - Мы сейчас все в одной заднице.