Выбрать главу

- Это была идея Дженнифер, - гордо сказал Гораций, который тоже был из Когтеврана. - Хотя, я бы предпочел, чтобы бы ключ имел немного другую форму.

- Было бы намного приятнее прикасаться - согласился Зейн.

- Мы придумали это, чтобы волшебники не додумались как проникнуть сюда, они не ожидают, такой банальной защиты, как ключ, - объяснил Ной. - Мы хотели установить Чары Разочарования, чтобы держать маглов подальше отсюда, но они и так сюда не придут, так что мы отказались от этого. Петра повернула ключ, и сняла замок с двери. Дверь старого сарая распахнулась с удивительной тишиной.

- Скрипучие двери для новичков, - сказал Дамьян, самодовольно вздернув свой курносый нос.

Джеймс заглянул внутрь. Там в тени стояло что-то большое, оно занимало всю заднюю часть сарая. Он едва различал его форму. Больше всего, оно было похоже на некую устаревшую идею о летающей тарелке.

-Круто! - счастливо крикнул Зейн, он начал понимать. - Запуск Старелки!. Ты прав Джеймс! В "Волшебнике страны Оз" не было ничего подобного!

- Волшебник чего? - спросил Тед у Джеймса уголком губ.

- Это магловские штучки, - ответил Джеймс. - Нам не понять.

Френк Тоттингтон внезапно проснулся, уверенный что слышал что-то в своем саду. Он немедленно был встревожен и разозлен, одновременно, сбросил с постели одеяло, и взмахнул ногами так, словно полностью ожидал неприятности такого рода.

- Ммм, что? - пробормотала его жена, сонно поднимая голову.

- Это проклятые дети Гриндла в нашем саду, - объявил Френк Грубо, впихивая ноги в свои клетчатые тапки.

- Не говори мне, что они ночью, тайком пробираются, растаптывают мои бегонии и воруют мои помидоры?

- Детвора! - Он сплюнул и пожал плечами в своем старом, поношенном рубище. Спускавшись по лестнице, он ударился голенью и, схватив ружье, как сумасшедший помчался через черный ход.

Дверь со скрипом открылась, и хлопнула по внешней стороне стены, когда Фрэнк высунул ствол наружу.

- Ну ладно, хулиганьё! Брось эти помидоры и выходи на свет, чтобы я мог видеть тебя! - он поднял ружье, и предостерегающе направил его в звездное небо.

Что-то над его головой, засветилось белым, ослепительным лучом, который, казалось, слабо гудел. Фрэнк замер. ствол его ружья все еще был поднят вверх, направленный прямо на луч света. Фрэнк очень медленно, прищурившись, поднял голову, его небритый подбородок отбрасывал длинную тень на одежду. Там было что-то и оно парило над ним. Трудно было судить о его размере. Оно было черным, округлой формы, с тусклым светом по краям, а еще, оно медленно поворачивалось, и кажется, снижалось. Фрэнк ахнул, споткнулся и чуть не выронил ружье. Он обрел равновесие и быстро попятился прочь, не отрывая глаз от тихо жужжащего объекта. Он медленно снижался, словно пружиня на луче света, и неподвижно завис, но его гул еще больше усилился, ритмично пульсируя.

Фрэнк задрожал, его узловатые колени согнулись в своего рода аварийном поклоне. Он беспокойно жевал свои зубные протезы.

Затем, со взрывом пара и шипения, на объекте появилась призрачная дверь. Она была обрисована в общих чертах, после чего рядом сформировался короткий трап. Существо как будто было соткано из света. Фрэнк чуть не задохнулся, и поднял свое ружье, прижав его к его плечу. Вспышка красного света, и Фрэнк подскочил. Он попытался нажать на курок, но ничего не произошло. Спусковой механизм изменился, стал маленькой кнопкой вместо утешительной петли металла. Он мельком взглянул на ружье, и в шоке протянул его перед собой. Это вообще было не ружье. Это был маленький, жалкий зонтик с поддельной деревянной ручкой. Он никогда не видел его прежде. В понимание того, что Фрэнк является свидетелем потустороннего явления, он уронил зонтик и упал на колени. Существо в дверном проеме было небольшим и тонким. Его кожа была багрянисто-зеленая, невыразительно большая голова с огромными миндалевыми глазами, едва видимых в ярком свете открытого люка. Оно начало спускаться к Фрэнку по трапу, и его шаги казались необычайно осторожными, почти неуклюжими. Он немного пригнулся, чтобы не удариться о дверь, а потом вдруг споткнулся о край люка. Оно покачнулось вперед, и казалось, что вот-вот бросится на Фрэнка. Он взобрался назад отчаянно перепуганный. Маленькая фигура повалилась вперед, его непропорционально большая голова, изменяющая, свои размеры, заполняла видение Фрэнка.

Прежде, чем Фрэнк потерял сознание, он был отвлечен, довольно странным фактом, что фигура, казалось, не иначе как носила довольно обычный темно-зеленый рюкзак на плечах. Фрэнк упал в обморок с видом довольно взволнованного беспорядка на лице.

Джеймс проснулся следующим утром. Он открыл глаза, заметив незнакомое окружение. Он был в постели под балдахином в большой, круглой комнате с низким потолком. Солнечный свет радостно сиял, освещая кровати, большинство из которых были взъерошены и пусты. Медленно, как совы, усаживающиеся на насест, он вспомнил предыдущую ночь: Распределяющая Шляпа, как он стоял перед портретом Полной Дамы, не зная пароля, и наконец встреча с Тедом, и остальными Гремлинами.

Он сел на кровать, протер щеки, лоб, протер глаза, и затем с облегчением вздохнул. Все, казалось, стало нормальным. Что-то шлепнулось рядом с ним на кровать. Джеймс сразу не сообразил, что это газета. На первой странице красовался заголовок: “Старый Фермер рассказывает о краже его помидор Летающей Тарелкой”

Джеймс поднял голову. Ной Мецкер стоял у ног его кровати и, весело кривляясь, смотрел на его лицо.

- Они снова написали 'Старелка' c орфографическими ошибками, - усмехнулся он.

 

_____________

*Rocket – ракета, а Старелка - Wocket (Прим. редакт.)

 

Глава 2. Гости из Альма Алерона

К тому времени, когда Джеймс оделся и спустился в Большой Зал на завтрак, было уже почти десять часов. Десятки студентов продвигались в утренней спешке. В дальнем углу стола Слизерина, сидел Зейн, сгорбившись и щурясь от лучей солнечного света. Напротив него находился Ральф, который увидел Джеймса на входе и помахал ему рукой.

Когда Джеймс продвигался по залу, четыре или пять домовых эльфов, каждый из них носил большую льняную скатерть с гербом Хогвартса, вышитым на них, сновали между столами по, на первый взгляд, абсолютно хаотичным маршрутам. Иногда один из них исчезал под поверхностью стола, а затем появлялся вновь, бросая на стол вилку или половину печенья, образуя огромный беспорядок. Мимо Джеймса прошел один из этих эльфов, он выпрямился, поднял свои тонкие руки, а затем опустил их. Содержимое стола перед ним, закружилось, как будто попало в миниатюрный циклон. С громким звоном посуды и столового серебра, углы скатерти подлетели к верху и завязались, вокруг кучи остатков от завтрака, создавая огромный мешок мусора парящий над столом. Домовой Эльф подскочил с пола на скамейку, оттуда на столешницу, а затем подпрыгнул, сделав в воздухе сальто, и ловко схватился за искривленную вершину сумки, держа узел так, как если бы это были поводья и повернул сумку, направляя её к гигантским служебным дверям в конце Зала. Джеймс пригнулся когда мешок пролетал над его головой.

- Уф, - выдохнул Зейн, когда Джеймс плюхнулся рядом и потянулся за последним кусочком тоста. - Эти ваши маленькие официанты может быть и выглядят странно, но они знают как приготовить чашку хорошего кофе.

- Они не официанты, они домовые эльфы. Я вчера читал о них, - сказал Ральф, с удовольствием жуя половинку сосиски. Вторая половинка была нанизана на кончик вилки, которую он использовал как указку, направляя её на эльфов.