– Думаю, это логично.
– Когда воруют знаменитый шедевр, – продолжает Колин, – например Ван Дейка или Вермеера, об этом буквально орут все первые полосы газет. Мало шансов найти коллекционера, который его купит. Обычно такие картины передаются от одного преступника к другому как залог в торговле наркотиками.
– Правда? – удивилась Джейн.
– Чистейшая.
– Наркоторговцы интересуются искусством?
– Их интересует альтернатива наличным деньгам, – объясняет Колин.
– Не понимаю, что это значит.
Колин улыбается. Джейн чувствует, что ему нравится этот разговор.
– Отмывание денег – сложный бизнес, – говорит он. – Преступникам все труднее и труднее оперировать наличными. Произведение искусства – довольно ценный актив, а если оно украдено, то из новостей легко узнать, сколько оно стоит. Это очень удобно, если, например, у меня есть знаменитый украденный Рубенс, а ты желаешь обменять его на большую партию наркоты. Или если мне нужен кредит для ее покупки, а кредитор требует залога. Знаменитая картина – отличный залог.
– Как думаешь, ты достаточно подробно все объяснил, Колин? – промурлыкала Люси, не отрывая носа от книги. – Может, хочешь взять Джейн в напарники?
– Только после тебя, кузина. Это твой мир, а не мой.
Он смотрит на Джейн, приподняв бровь, и заговорщицки шепчет:
– Только никому не говори. Иногда Люси приходится окунаться в мир наркотиков.
– По собственному желанию? – спрашивает Джейн, покосившись на Люси, которая с невозмутимым видом читает книгу и выглядит так, словно сидит в своем домашнем кресле, вяжет крючком и ест оладьи. К завтраку она снова надела серьги и ожерелье из жемчуга.
– Так вот, – продолжает Колин, – часто, чтобы обнаружить шедевр, нужно кое-что сделать.
– И ты это делаешь? – спрашивает Джейн у Люси. – А как они выглядят, эти наркодилеры? Во что одеты?
– Колин. – Люси внимательно смотрит ему в глаза. – Давай-ка сегодня в нашей семье я буду занудой, которая скажет, что пора заткнуться.
– Люси, – говорит Джейн, – выходит, что вчера за ужином ты не просто так сказала о том, что Панзавекки связаны с организованной преступностью. Ты что-то знала, да? Личный опыт?
– Да, – отвечает за кузину Колин, сверкнув победным взглядом. – Люси знает, о чем говорит. Она встречала таких людей.
– Колин! – В голосе Люси звучит сталь.
– Я не вижу причин этому не верить, – вмешивается Фиби. – Если Люси выдает себя за наркоторговца, выполняя тайные указания, то почему Джузеппе не мог задолжать мафиози?
– Действительно, – отвечает Люси с сарказмом. – Почему бы и нет?
– Люси недавно удалось найти похищенного Рубенса, – хвастает Колин, – в Поконосе. Чтобы его перехватить, она засветилась с большой партией героина, а как только Рубенс оказался у нее, вызвала ФБР, и те арестовали преступников. Это была большая победа. Но потом какой-то случайный автомобильный вор остановил ее и спер картину до того, как она смогла передать ее ФБР. Очень обидно. После этого досадного случая Люси немного не в себе. Ты еще не познакомилась с Рави? – Колин резко меняет тему. – Ты должна ему понравиться.
– Что? Почему это я должна понравиться Рави? – Джейн смущается, а потом хочет провалиться сквозь землю, потому что парень Люси сейчас спит, полураздетый, на ее диване.
– О, он любит разнообразие! – восклицает Колин.
– Разнообразие? – Люси уязвленно поджимает губки. Почему Колин так издевается над ней? – Уверена, Рави меня даже не заметит. Я для него никто.
– Посмотрим, – усмехается Колин.
Люси поднимается из-за стола, захлопывает книгу и, взяв телефон, уходит.
– Зачем ты это сделал? – с укором говорит Джейн.
– Сделал что? – удивляется Колин.
– То, из-за твоя кузина теперь ревнует ко мне Рави!
– О, это семейные неурядицы. – Колин благодушно улыбается. – Не парься.
– Ладно, только не надо меня в это впутывать.
– Хорошая девочка. – Фиби резко кивает головой в ее сторону. От удивления Джейн молчит, не найдя, что сказать.
– Вижу, на меня здесь ополчились. – Колин улыбается. – Фиби, а где Филипп?
– Филиппа вызвали ночью, – отвечает та. На лбу у нее прорезается тревожная морщинка.
Теперь все внимание Джейн приковано к лицу Фиби.
– Правда? И куда?
– На работу, – отвечает женщина.
– Как же он уехал отсюда? – не отстает Джейн.
– Филипп знает, как управлять лодкой, а лодок у Трэшей хватает. Такое бывает, он же врач.
– О. – Джейн представляет Филиппа Окаду в латексных перчатках.
– Гермофобия наверняка усложняет ему работу, – добавляет она, пытаясь выудить информацию.