Алехандро Паппас, мой новый начальник, поразил меня непомерно высоким ростом, худобой, бледностью лица и неопределенным возрастом. Ему с равным успехом могло быть и двадцать пять, и сорок лет. Весь день он диктовал мне письма, а я приглядывалась к нему, пытаясь понять, что он за птица.
Оговорюсь сразу — он проявлял ко мне не больше интереса, чем к кулеру или ноутбуку. Однако не это повлияло на мое отношение к нему — просто такой тип мужчин мне не по вкусу. На прощание он пожелал мне спокойной ночи и сказал, что завтра мне надо будет оформить нескольких стриптизеров, которые будут работать в нашем клубе.
Боюсь, что при этих словах я не удержалась и мечтательно улыбнулась.
Подумать только, стриптизеры! Мужчины с идеальной мускулатурой и завораживающей пластикой, сводящие женщин с ума одним движением руки. Гладкая загорелая кожа, упругие мышцы, нежные улыбки…
Работа мне попалась многообещающая, ничего не скажешь.
Но, как это частенько со мной происходит, с выводами я поторопилась. Нет, стриптизеры действительно появились в офисе на следующий день. Были они красивы, подтянуты, мускулисты, как я себе и представляла. Однако все это великолепие было направлено на то, чтобы приводить в восторг отнюдь не женщин. Я ничего не имею против геев, но вы же можете понять мое разочарование, когда я увидела троих обалденно красивых мужиков, посылающих друг другу призывные взгляды?
С этой минуты я начала постепенно догадываться, что моя новая работа совсем не так чудесна, как мне казалось вначале. У моего шефа был всегда безупречный маникюр и, подозреваю, педикюр. На столе у его заместителя стояла фотография мускулистого загорелого блондина. Директор клуба подкрашивал губы бесцветным блеском. В штатном расписании, которое мне чудом удалось раздобыть, не значилось ни одной женской фамилии, кроме моей.
Это настораживало, но я утешала себя мыслью о том, что не привыкла общаться с богемой. Чтобы в наше время зарабатывать нормальные деньги, надо завлекать публику чем-то неординарным.
На все вопросы мамы и подруг я давала односложные ответы. Мол, все идет по графику, присматриваюсь. Мужчины определенно есть, надо только выбрать подходящего.
Но подходящий никак не находился. Через две недели работы Алехандро предупредил меня, что завтра нужно будет выходить в вечернюю смену.
— Наш ночной администратор приболел, — пояснил он, — а завтра у нас будет вечеринка по случаю дня рождения очень крупного клиента. Поэтому нам понадобится ваша помощь.
Я приободрилась. Словосочетание «крупный клиент» действует на женщину так же, как звук полкового горна на старую боевую лошадь. Я тут же представила себе эффектного элегантного мужчину, с невообразимой легкостью сорящего деньгами. Нет нужды говорить, что на следующий день на работу я собиралась с удвоенной тщательностью. И не представляла себе, чем это все закончится…
Алехандро встретил меня у служебного входа. Он цепко схватил меня под локоток и потащил куда-то по темным извилистым коридорам здания.
— Возможно, Грег справится сам и в вас необходимости не будет, — доносился до меня его лихорадочный шепот. — Это было бы неплохо. Но в любом случае старайтесь не показываться никому на глаза.
Я терялась в догадках. Энтузиазма у меня заметно поубавилось.
— Что же я должна буду делать? — спросила я.
— Выполнять распоряжения Грега, — на бегу бросил Алехандро и втолкнул меня в небольшую ярко освещенную комнатку.
По всей видимости, она находилась недалеко от клубного танцпола, потому что я слышала громкую музыку и гул голосов.
— Грегори! — позвал Алехандро противным высоким голоском. — Мисс Остин пришла.
Из глубины комнаты вынырнул маленький круглый человечек с блестящими от лака волосами. Его лицо выражало живейшее беспокойство.
— Господи, ну надо же, как неудобно вышло! — плаксиво заявил он.
У меня создалось впечатление, что эта реплика относится ко мне, однако я промолчала. Надо разобраться до конца.
Хотя в чем тут было разбираться? Алехандро препоручил меня заботам Грега, и толстяк тут же посадил меня на телефон и заставил заказывать огромное количество разнообразных блюд из соседних ресторанов. Потом я должна была позвонить Джиму в «Тьюлип балун уорлд» и выяснить, готовы ли шары и когда их привезут. Затем мужчина по имени Джакопо с ужасным прононсом истерично поинтересовался у меня, почему до сих пор не оплачены фейерверки.