Выбрать главу

В: Что означает «мучить»?

О: Резать.

В: Что произошло потом?

О: Он побежал в спальню. У него на столике у кровати был пистолет. Он побежал за пистолетом.

В: Что вы сделали?

О: А что бы сделали вы, когда парень хватается за пистолет?

В: Я хотел бы знать, что сделали вы?

О: Я всадил в него нож, пока он стоял спиной ко мне и был готов повернуться с пистолетом в руке. Я ударил его ножом прежде, чем он смог выстрелить в меня. Это была самооборона.

В: Вы нанесли удар в спину?

О: Первые пару раз. Потом я продолжал наносить удары, чтобы убедиться. Он вроде… повернулся, когда падал, понимаете? Поэтому я добавил ему спереди, а потом просто продолжал наносить удары. Куда попало.

В: Что вы делали потом?

О: Искал деньги.

В: Вы нашли их?

О: Да. Он держал их в бачке туалета. В пластиковом пакете. Как поплавок внутри бачка, понимаете?

В: Сколько там было денег?

О: Я не считал, пока не пришел домой.

В: Сколько денег вы обнаружили в пластиковом пакете?

О: Сорок семь тысяч долларов.

В: Вы пересчитали их?

О: Я пересчитал их.

В: И получилось ровно сорок семь тысяч?

О: Немного неровно.

В: На сколько?

О: На двадцать-тридцать долларов, что-то около этого.

В: Что вы делали потом?

О: После того как пересчитал деньги?

В: Нет, прежде чем вы покинули квартиру.

О: О, я отмыл нож, смыл кровь с одежды и вымыл руки. Мне не хотелось выходить из дома в крови. Кроме того, я взял пистолет, засунул его за ремень под пиджаком. Это была хорошая вещь, не имело смысла оставлять ее там.

В: Есть еще что-нибудь, о чем вы хотели бы рассказать мне в связи с той ночью?

О: Нет, это все, что произошло в ту ночь.

В: Вы говорили полиции, что вы и мисс Мак-Кинни были вместе в ту ночь…

О: Да, но не всю ночь. Я сказал ей, что голоден и хочу пойти купить бутербродов. Я оставил ее около девяти часов. До Стоун-Крэб всего десять-пятнадцать минут. Туда я и пошел, когда оставил ее. В квартиру ее брата. Получить свои десять тысяч.

В: Однако вы получили гораздо больше.

О: Да, мне повезло. Я совсем не собирался искать в туалетном бачке, верите? Эта мысль пришла мне в последнюю минуту.

В: Мисс Мак-Кинни сказала полиции, что вы были вместе всю ночь, когда произошло убийство. Почему она это сделала?

О: Это была моя идея.

В: Она знала, что вы убили ее брата?

О: Нет, нет, что я, сумасшедший?

В: Тогда почему она придумала вам алиби?

О: Здесь дело в другом.

В: Не понимаю.

О: Я сказал ей, что полиция будет думать, что это сделала она.

В: Все равно не понимаю.

О: Я сказал ей, что, если полиция узнает, что я оставил ее одну в своей квартире, они решат, что она бегала убить брата.

В: Почему они могли так подумать?

О: Братья и сестры, знаете? Полицейские всегда ищут такое дерьмо. Прошу прощенья.

В: Итак, вы заставили ее поверить, что ей необходимо иметь алиби.

О: Ну, не совсем так. Я имею в виду, я не делал так, чтобы это было похоже на обман или что-то подобное. Я заставил ее думать, что защищаю ее, понимаете? Как будто я вынужден лгать, чтобы спасти ее шкуру, и поддерживать ее, если она скажет, что была здесь со мной всю ночь. Таким образом, полиция не стала бы вешать что-либо на нее.

В: И она поверила вам.

О: Да.

В: Тогда почему вы убили ее?

О: Ну, это другая история.

В: Да, это так и есть. Наверное, нам следует рассматривать все по порядку. Мистер Кроуэл, вы хорошо знаете участок фермерской земли примерно на полпути между Калузой и Ананбургом, который известен как ферма Берилла?

О: Да.

В: Вы посещали ферму Берилла днем двадцать второго августа?

О: Да, посещал.

В: Почему вы поехали туда?

О: Увидеть Берилла.

В: Что вы хотели от Берилла?

О: То же, что и от Джека.

В: Что именно?

О: Деньги.

В: Какие деньги?

О: Четыре тысячи долларов.