Выбрать главу

ДЖЕК

Эротика Хэллоуинских Монстров

Лейла Фей

Авторское право © 2021 Лейла Фей

Все права защищены

Персонажи и события, описанные в этой книге, вымышлены. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, является случайным и не задумывалось автором.

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, или сохранена в поисковой системе, или передана в любой форме или любыми средствами, электронными, механическими, копировальными, записывающими или иными, без явно выраженного письменного разрешения издателя.

Перевод выполнен телеграм-каналом резонансная клитература.

ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ БЕЗ УКАЗАНИЯ КАНАЛА — ЗАПРЕЩЕНО!

Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер, Пинтерест.

Перевод — Душенька

Вычитка — luna, mariya

Данная книга не несёт в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.

Глава 1

— Не может быть никаких сомнений, что он влюблен в тебя. У вас будет счастливая жизнь, — с улыбкой сказала Сьюзи последнему на сегодня клиенту — красивой брюнетке лет тридцати.

Сегодня было шесть гаданий на любовь и отношения, и для каждого из них карточки выстраивались в ряд, предсказывая прекрасное будущее для пары. У нее никогда не было такого трудного дня.

Несмотря на то, что радость за светящееся надеждой и счастьем клиента была неподдельной, лицо Сьюзи болело от улыбок.

Когда в это утро ОНА спросила карты о СВОЕЙ любви и перспективах отношений, они показали ей Дьявола.

Клиентка горячо поблагодарила ее, дав слишком много чаевых от радости, и Сьюзи пожелала ей самореализации и счастья, прежде чем уйти. Закрыв дверь, она с облегчением прислонилась к ней спиной.

Сьюзи закрыла глаза, вдыхая спокойствие и выдыхая разочарование, вдыхая любовь и выдыхая неудовлетворенность, вдыхая гребаную радость и выдыхая печальное, отвратительное одиночество.

Глаза Сьюзи распахнулись, и она разразилась длинной чередой ругательств, дыша все тяжелее и тяжелее. Это упражнение тоже не помогло, и теперь она была еще злее и отчаяннее.

Почему она все еще одна в свои 36?! Почему она никому не нравилась настолько, чтобы встречаться с ней дольше месяца? С ней что-то было не так? Был ли у нее огромный недостаток, который могли видеть все, кроме нее? Или она просто была обречена на одинокую жизнь?

Она даже не любви хотела, черт возьми. Она бы согласилась на хороший трах.

Ее взгляд упал на вазу со сладостями, ожидавшую у двери. За пять лет, прошедших с тех пор, как Сьюзи переехала, у нее было ровно три посетителя, пришедших с угощением. Ее дом был последним на ее улице и на приличном расстоянии от соседей. Его неопрятный вид, вероятно, тоже не внушал доверия.

Тем не менее, в этом году Сьюзи постаралась придать жилищу праздничный вид. На крыльце улыбалась большая резная тыква, а над дверью висела розовая гирлянда в форме летучих мышей. Возможно, это привлекло бы в ее дом еще несколько людей.

А если они не придут, она съест все конфеты сама, поклялась Сьюзи. В любом случае, она не хотела следить за фигурой. Она предпочла бы вообще на нее не смотреть. Сьюзи любой ценой избегала вида своих «булочек» и слишком толстых бедер.

Вздохнув, она откинула с лица непослушные каштановые волосы и поплелась в свой любительский экстрасенсорный салон, чтобы привести все в порядок. После того, как она быстро вытерла пол и пыль с хрустальных безделушек, ей оставалось только убрать колоду Таро.

Она зажгла очищающие благовония и собрала карты в руках, сосредоточившись на том, чтобы очистить их от всех влияний и эмоций. Это была ее любимая колода, и ее мягкие края говорили о частом использовании.

Но у Сьюзи была целая полка с колодами Таро, и теперь, когда она убрала самую надежную из них, то взяла новую, художественное издание на Хэллоуин. Она не подходила для работы с клиентами, потому что большинство персонажей были, ну, обнаженными, но Сьюзи все равно взяла ее. Для себя.

Она уже пробовала эту колоду, но теперь хотела более серьезно поработать с ней. Иногда использование другой колоды помогало получить более точное прочтение, избавляя от привычек и предубеждений.

Она пропустила карты сквозь завитки серого дыма, ленивой струйкой выходящего из подставки с благовониями. Глубоко дыша, чтобы очистить разум, она проигнорировала эмоции, все еще тяжелым грузом оседающие в животе. Она перетасовала карты.

Нахмурившись, Сьюзи сосредоточилась на вопросе, который собиралась задать. Она решила, что не будет делать расклад. Просто смотрела, вытягивая карточку и добавляя к ней другие, если нужно было прояснить смысл.

Ее вопрос был таким: С кем я могу переспать?

Возможно, в общем смысле запрос не был точным, но лично для Сьюзи этот вопрос был довольно важным. И, как она знала, личные намерения и эмоции были лучшим топливом для точных предсказаний.