Вот обезьяна Чичи. Как крепко она спит и не чувствует, что вокруг неё-горячее пламя!
Доктор нагнулся над ней, схватил её за плечо и стал трясти что есть силы. Наконец она открыла глаза и в ужасе закричала:
— Горим!
Тут проснулись все звери и кинулись прочь от огня. Но доктор остался в доме. Он хотел пробраться к себе в кабинет и посмотреть, нет ли там зайцев или белых мышей.
Звери кричали ему:
— Доктор, доктор! Назад! Что ты делаешь? У тебя уже горит борода. Беги из огня, а не то ты сгоришь!
— Не пойду! — отвечал доктор. — Не пойду! Я вспомнил, что у меня в кабинете, в шкафу, остались три маленьких кролика… их нужно сейчас же спасти…
И он кинулся в самое пламя. Вот он у себя в кабинете. Кролики здесь, в шкафу. Они плачут. Им страшно. А бежать некуда, потому что всюду огонь. Уже загорелись занавески, загорелись стулья, столы, табуретки. Сейчас загорится шкаф, и кролики сгорят вместе с ним.
— Кролики, не бойтесь, я здесь! — крикнул доктор. Он распахнул шкаф, схватил испуганных кроликов и бросился вон из огня. Но голова у него закружилась, и он упал без чувств прямо в пламя.
— Доктор! Доктор! Где доктор? — кричали на улице звери. — Он погиб! Он сгорел! Он задохнулся от дыма! И мы больше никогда не увидим его! Нужно спасти его! Скорее, скорее!
Всех зверей опередила Авва. Она как вихрь понеслась в кабинет, схватила за руку лежащего доктора и стащила его по пылающей лестнице вниз.
— Осторожней, осторожней! — кричала ей обезьяна Чичи. — Ты можешь оторвать ему руку.
А сама даже не сдвинулась с места.
Авва очень рассердилась и ответила:
Чичи сделалось стыдно, она подбежала к Авве и стала ей помогать. Они вдвоём снесли доктора в сад, к ручейку, и положили его на траве под развесистым деревом.
Доктор лежал неподвижно. Звери стояли над ним.
— Бедный доктор! — сказала Хрю-Хрю и заплакала. — Неужели он умрёт и мы останемся сиротами? Как мы будем жить без него?
Но вот доктор пошевелился и слабо вздохнул.
— Он жив! Он жив! — обрадовались звери.
— Кролики здесь? — спросил доктор.
— Мы здесь, — ответили кролики. — Ты о нас не беспокойся. Мы здоровы! Мы счастливы!
Доктор приподнялся на траве.
— Я пойду и позову пожарных, — сказал он еле слышным голосом. У него всё ещё кружилась голова.
— Что ты! Что ты! — закричали звери.-
Пожалуйста, лежи и не двигайся. Мы и без пожарных потушим твой дом.
И правда: откуда ни возьмись, со всех сторон слетелись ласточки, вороны, чайки, журавли, трясогузки, и каждая птица держала в клюве небольшое ведёрко с водой и поливала, поливала горящий дом. Казалось, что над домом идёт дождь.
Покуда одна стая улетала к морю за водой, другая с полными вёдрами возвращалась оттуда и тушила пожар.
А из лесу прибежал медведь. Он обхватил двумя передними лапами сорокаведёрную бочку воды, вылил всю воду в пламя и опять побежал к морю за водой.
А зайцы раздобыли из соседнего дома кишку и направили её прямо в огонь.
Жжж! Жжж!
Но огонь всё ещё не хотел потухать. Тогда из северных морей, издалёка, подплыли к самому Пиндемонте три огромных гренландских кита и пустили такие большие фонтаны, что сразу потушили весь пожар.
Доктор вскочил на ноги и стал кувыркаться от радости. Собака Авва-за ним. А за Аввой и обезьяна Чичи.
— Ура! Ура! Спасибо вам, птицы и звери, и вам, могучие гренландские киты!
8. ДИК
— Напрасно ты так радуешься, — сказал попугай доктору и глубоко вздохнул. — В этом доме жить уже нельзя. Сгорела крыша, сгорели полы, сгорели стены. Да и мебель сгорела дотла: нет ни стульев, ни столов, ни кроватей.
— Верно, верно! — сказал Айболит. — Но я не горюю. Я счастлив, что все вы остались в живых и никто из вас не пострадал от пожара. А если дом негоден для жилья, что ж, я уйду на берег моря, отыщу там большую пещеру и буду жить в пещере вместе с вами.
— Зачем искать пещеру? — промолвил медведь. — Идём ко мне в берлогу: там темно и тепло…
— Нет, лучше ко мне, в колодец! — перебила лягушка. — Там и сыро, и прохладно, и мокро.
— Нашла куда звать: в колодец! — сердито сказал старый филин, только что прилетевший из лесу. — Нет, пожалуйста, ко мне, в моё дупло. Там немного тесновато, но уютно.
— Благодарю вас, милые друзья! — сказал доктор. — Но всё-таки я хотел бы поселиться в пещере!
— В пещере! В пещере! — закричал Крокодил и помчался вниз по Вентурийской дороге.
За ним Карудо, Бумба, Авва, Чичи и Хрю-Хрю.
— Идём искать пещеру, пещеру, пещеру!
Вскоре все они очутились на берегу моря, неподалёку от гавани. И кого же они увидели там? Конечно, Тянитолкая! Да, да… Тянитолкай был не один. Рядом с ним стоял маленький тянитолкайчик, хорошенький, весь обросший мягкою, пушистою шерстью, которую так и хотелось погладить. Он только что приехал сюда на корабле Робинзона. Корабль при свете маяка благополучно добрался до гавани, и маленький ловкий Дик прыгнул с корабля прямо на берег и бросился в объятия к отцу. Большой Тянитолкай был очень рад. Ведь они с сыном так давно не видались! Было смешно глядеть, как они оба целуются. Тянитолкай целовал сына то в одну голову, то в другую, то одними губами, то другими, а сын, не теряя времени, чуть только один из его ртов освобождался от поцелуев, начинал жевать медовые пряники, которые принёс ему отец. С первого же взгляда Дик полюбился зверям.
Не прошло и пяти миунут, как все они убежали с ним в лес и затеяли там веселые игры, взлезали на деревья, собирали цветы, бросали друг в друга еловые шишки. А доктор Айболит с Тянитолкаем и моряком Робинзоном ушли разыскивать хорошую пещеру.
Звери долго резвились в лесу. Вдруг Авва сказала Кике:
Кика тотчас же сорвала землянику и подарила её своему новому другу.
А Чичи вскарабкалась на высокое дерево и давай сбрасывать оттуда большие орехи:
— Вот тебе, Дик! Лови!
Обе головы Дика улыбались от радости, и он ловил орехи обоими ртами.
"Какие все они хорошие, эти зверята! — думал он про себя. — Надо будет с ними сдружиться покрепче".
Особенно понравился ему попугай, который умел петь и насвистывать самые забавные песни.
— Как тебя зовут? — спросил Дик.
Попугай запел ему в ответ:
Дик так и прыснул со смеху.
9. ПОПУГАЙ И БЕНАЛИС
Но в эту минуту к попугаю подлетела морская чайка и закричала встревоженным голосом:
— Где доктор? Где доктор? Нам нужен доктор! Найдите его сию же минуту!
— В чём дело? — спросил Карудо.
— Разбойник Беналис!.. — ответила чайка. — Этот ужасный злодей…
— Беналис?
— Он плывёт по морю… в лодке… Он хочет украсть у моряка Робинзона корабль. Что делать? Он похитит корабль, и умчится в далёкое море, и опять будет разбойничать, будет грабить и убивать ни в чём не повинных людей!
Карудо на минуту задумался.
— Это ему не удастся, — сказал он. — Мы справимся с ним сами… без доктора.
— Но что же ты можешь сделать? — со вздохом спросила чайка. — Разве хватит у тебя силы удержать его лодку?